Функциональные смысловые типы речи описание. Какие бывают функционально-смысловые типы речи
Во внешнем облике речи, в ее строе очень многое зависит от той задачи, которую ставит перед собой говорящий, от назначения речи. Действительно, одно дело описать что-либо, например осень, лес, горы, речку, другое - рассказать о событии, приключении, третье - объяснить, растолковать причины каких-либо явлений - природных или общественных. Разумеется, в каждом из этих случаев строй речи будет существенно меняться. Столетия (если не тысячелетия) развития языка, мышления, речи выработали наиболее экспрессивные, экономные и точные способы, схемы, словесные структуры для соответствующих литературных задач. Поэтому уже издавна выделяют такие важные, существенные компоненты речи, как описание, повествование, рассуждение, которые в лингвистике принято называть функционально-смысловыми типами речи, что подчеркивает их зависимость от назначения речи и ее смысла.
Это деление восходит еще к риторикам XIX века, которые рассматривали указанные компоненты в разделе частной риторики как отдельные роды прозы или элементы прозаического сочинения.
Выделение только трех типов объясняется тем, что изучение текстов не выходило за рамки литературно-художественной речи. Если же иметь в виду все многообразие текстов, то перечень функционально-смысловых типов речи можно расширить. Так поступает, например, В.В. Одинцов, добавляющий к описанию, повествованию, рассуждению определение (объяснение), характеристику как разновидность описания и сообщение как вариант повествования.
Рассмотрим каждый из функционально-смысловых типов речи по отдельности, а затем и совместное употребление.
Описание
Описание - один из самых распространенных компонентов монологической авторской речи. В логическом плане описать предмет, явление - значит перечислить его признаки.
"Описание,- читаем в "Теории словесности" П.С. Когана (1915), - заключается в изображении целого ряда признаков, явлений, предметов или событий, которые необходимо представить себе все одновременно".
Выделяют статическое описание, которое прерывает развитие действия, и динамическое описание - обычно небольшое по объему, которое не приостанавливает действия, будучи включенным в событие. Например, пейзаж дается через восприятие персонажа по ходу его передвижения ("Степь" А.П. Чехова). Описание как тип речи зависит от точки зрения автора или рассказчика, от жанра, стиля, принадлежности автора к определенному литературному направлению.
В художественной литературе, публицистике описание - важнейший элемент речи, позволяющий ярко, живо, наглядно, образно представить предмет, человека, событие, явление. Вот характерный пример из воспоминаний К.И. Чуковского о Репине:
Между тем наступила зима. А зимняя Куоккала была совсем не похожа на летнюю. Летняя Куоккала, шумная, нарядная, пестрая, кишащая модными франтами, разноцветными дамскими зонтиками, мороженщиками, экипажами, цветами, детьми, вся исчезала с наступлением первых же заморозков и сразу превращалась в безлюдную, хмурую, всеми покинутую. Зимою можно было пройти ее всю, от станции до самого моря, и не встретить ни одного человека. На зиму все дачи заколачивались, и при них оставались одни только дворники, сонные, угрюмые люди, редко выбиравшиеся из своих тесных и душных берлог...
Описание как тип речи тесно связано с лицом (портретизация), с местом, как в только что приведенном примере (сценичность), с условиями (ситуативность), в которых протекает действие. Описания могут быть портретными, пейзажными, событийными и т. д. Вплетаясь в авторскую речь, они выполняют многообразные стилистические функции.
Так, пейзажное описание рисует атмосферу действия. Оно или совпадает с внутренним миром героя, или диссонирует с ним, дается по контрасту. Гамма оттенков здесь очень многообразна.
Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал, одолевая и ее, и эти горы, - точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивавшиеся пенистыми хвостами громады, - в смертной тоске стенала удушаемая туманом сирена, мерзли от стужи и шалели от непосильного напряжения внимания вахтенные на своей вышке, мрачным и знойным недрам преисподней, ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени; а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили коньяк и ликеры, плавали в волнах пряного дыма, в танцевальной зале все сияло и изливало свет, тепло и радость, пары то крутились в вальсах, то изгибались в танго - и музыка настойчиво, в сладостно-бесстыдной печали молила все об одном, все о том же... (И.А. Бунин).
Пейзаж может воссоздавать и бодрую, жизнерадостную мажорную картину, как в стихотворении Пушкина "Зимнее утро":
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный, -
Пора, красавица, проснись!
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась:
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче... погляди в окно.
Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.
Важная функция описания - создание образных картин: обстановки, атмосферы событий, что достигается нередко подбором ярких деталей, длинным перечислением их:
Прощай, свидетель падшей славы,
Петровский замок. Ну! не стой,
Пошел! Уже столпы заставы
Белеют; вот уж по Тверской
Возок несется чрез ухабы.
Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
И стаи галок на крестах.
Это описание из "Евгения Онегина" выразительно рисует картину быстрой езды. И главное средство образности - перечисление, в котором рядом оказываются будки и бабы, мальчишки и фонари. Именно так воспринимает обстановку Татьяна Ларина из быстро несущегося возка.
Трудно назвать все стилистические функции описания в художественном произведении - они слишком многообразны и зависят от индивидуального стиля, жанра, конкретного отрезка текста, в котором используется описание. Но важно подчеркнуть, что всегда описание - существенный компонент словесно-художественной ткани.
Несколько иной характер имеет описание в публицистике. Возьмем в качестве примера отрывок из репортажа М. Стуруа "Утренняя звезда над Ферриндон-роуд":
Улицу Ферриндон-роуд я знаю как облупленную. Это сравнение непроизвольно. На ней большинство домов имеет облупленные фасады. Это, как правило, складские помещения, конторы, гаражи, мастерские. Здесь лондонская подземка выходит на поверхность и бежит в сухом русле несуществующей реки, мимо пакгаузов компании, производящей знаменитый английский джип марки "Бутс". Обнаженную урбанистическую картину скрашивает лишь вереница тележек, на которых букинисты раскладывают свой неповторимый товар - книги, тронутые золотой желтизной времени. Продавцы - старики и старухи в синих халатах и черных беретах - сидят, как совы, на высоких стульях и дремлют, вздрагивая от грохота проносящихся поездов.
Это первый абзац, начало репортажа. Назначение описания - ввести читателя в обстановку действия, сделать его зрителем, очевидцем происходящего. Описание дается не "отстраненно", объективированно, а через восприятие автора, прямо и открыто выявляющего свое я рассказчика (Улицу Ферриндон-роуд я знаю как облупленную). Субъективный, эмоциональный характер описания и приближает читателя к обстановке событий, делает описание элементом репортажа. Здесь я -не разновидность стилизации, не художественный прием, а подлинное я автора, журналиста. Это и отличает описание репортажное или, шире, публицистическое от беллетристического, где оно правдоподобно, но не имеет характера подлинности, достоверности, окрашиваясь настроениями героя и выполняя художественно-композиционную роль. Функция описания в публицистике - документальное, точное воспроизведение обстановки, такой, как увидел ее автор.
Этой цели служит обилие конкретных деталей, среди которых преобладают зрительные: облупленные фасады; обнаженная урбанистическая картина; книги, тронутые золотой желтизной времени; старики и старухи в синих халатах и черных беретах сидят, как совы.
Вероятно, зрительно воспринимаемый пейзаж, обстановка - характерная черта именно репортажного описания. Характеристика места действия через зрительное восприятие наиболее резко, ярко, доходчиво рисует картину происходящего. Это связано с одной из важнейших особенностей жанра - показывать, изображать, воспроизводить. Репортер описывает то, что предстает перед его глазами, то, что он видит, а вместе с ним видит происходящее и читатель.
Этой задаче подчинен и язык описания, его синтаксис, лексика. Формы настоящего времени (имеет облупленные фасады; подземка выходит на поверхность и др. - "настоящее постоянное") дают статичную картину, как бы мгновенный снимок обстановки и благодаря своему вневременному характеру имеют подчеркнуто описательное значение. Очень важна и художественно-образная речевая конкретизация (термин М.Н. Кожиной). Можно было бы написать: Продавцы сидят и дремлют. Но насколько выразительнее, образнее (благодаря конкретизации) у автора: Продавцы - старики и старухи в синих халатах и черных беретах- сидят, как совы, на высоких стульях и дремлют, вздрагивая от грохота проносящихся поездов. Дремлют - это фиксация действия; дремлют, вздрагивая от грохота проносящихся поездов - это уже картина, описание.
Специфика описания в репортаже и в публицистике вообще в его документальности, достоверности, подлинности. Такой характер описания обусловливает сдержанность, умеренность в использовании изобразительных средств. Репортажному описанию, по-видимому, чужды чересчур яркие, чересчур "беллетристические" средства и новообразования. Все это противоречит природе описания в репортаже и в газетной речи в целом. Но как вкрапления языковые метафоры, эпитеты и другие средства выразительности удачно инкрустируют словесную ткань, оживляют повествование. Вот как писал известный журналист В. Орлов: "Вероятно, нельзя сформулировать бесспорный идеал газетной формы. Можно только высказать личные вкусы. Нажимая на формальный момент, опасно перестараться. Стихотворения в прозе чужеродно ложатся на газетный лист. Слишком зашлифованная корреспонденция выглядит тут претенциозно, как хождение на пуантах на профсоюзном собрании. За любыми находками, как мне кажется, должна ощущаться скоропись. Даже ювелирные изделия обязаны вплетаться в скромную деловую ткань, которая органична газетной полосе".
Разновидность описания в нехудожественной прозе - характеристика, частным случаем которой является техническое описание. Вот характерный пример:
Магнитофон "Чайка" представляет собой аппарат, предназначенный для записи и воспроизведения музыки и речи в домашних условиях. Магнитофон обеспечивает возможность записи с микрофона, звукоснимателя, а также запись с другого магнитофона, радиотрансляционной сети, радиоприемника или телевизора.
Магнитофон "Чайка" выполнен в декоративном ящике переносного типа. Конструкция всего устройства состоит из следующих узлов... Все органы управления магнитофоном, за исключением предохранителя, входных и выходных гнезд, расположены на верхней панели"...
Здесь, как видим, полностью исключены художественно-эстетические задачи. Главное - точно обозначить технические параметры, охарактеризовать модель, дизайн и т. д.
Какова роль описания в художественной прозе, публицистике, деловой речи?
Повествование
Повествование, как определяет "Теория словесности", в противоположность описанию, "есть изображение событий или явлений, совершающихся не одновременно, а следующих друг за другом или обусловливающих друг друга".
Самый, по-видимому, краткий в мировой литературе образец повествования - знаменитый рассказ Цезаря: "Пришел, увидел, победил" (Veni, vidi, vici). Он ярко, сгущенно передает самую суть повествования, смысловую и языковую - это рассказ о том, что произошло, случилось. Главное средство такого рассказа - сменяющие друг друга и называющие действия глаголы прошедшего времени совершенного вида. Образно можно сказать, что повествование - это своеобразное речеведение.
Итак, повествование раскрывает тесно связанные между собой события, явления, действия как объективно происходившие в прошлом. Предложения повествовательных контекстов не описывают действия, а повествуют о них, т. е. передается самое событие, действие. Например:
Прошло несколько недель... Вдруг батюшка получает из Петербурга письмо от нашего родственника князя Б**. Князь писал ему обо мне. После обыкновенного приступа он объявил ему, что подозрения насчет участия моего в замыслах бунтовщиков, к несчастию, оказались слишком основательными, что примерная казнь должна была бы меня постигнуть, но что государыня, из уважения к заслугам и преклонным летам отца, решилась помиловать преступного сына и, избавляя его от позорной казни, повелела только сослать в отдаленный край Сибири на вечное поселение.
Сей неожиданный удар едва не убил отца моего. Он лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (Л. С. Пушкин).
Повествование можно считать главной, основной частью авторской монологической речи. Повествование, рассказ - сущность, душа литературы. Писатель - это прежде всего рассказчик, человек, умеющий интересно, захватывающе рассказывать. Как и другие функционально-смысловые типы речи, повествование представляет собой отражение реальной действительности, в которой протекает рассказ, повесть, роман. Повествование теснейшим образом связано с пространством и временем. Обозначения места, действия, названия лиц и не лиц, производящих действия, и обозначения самих действий - это языковые средства, с помощью которых ведется повествование.
Стилистические функции повествования разнообразны, связаны с индивидуальным стилем, жанром, предметом изображения. Повествование может быть более или менее объективированным, нейтральным или, напротив, субъективным, пронизанным авторскими эмоциями.
Последний тип повествования типичен и для многих публицистических жанров. Вот отрывок из цитировавшегося уже репортажа М. Стуруа:
В тот день - это было 24 апреля, - попав на Ферриндон-роуд, я невольно заметил здесь перемены. Внешне все было на своих местах. И все-таки чего-то не хватало, чего то такого, без чего, как казалось ранее, Ферриндон-роуд была просто немыслима. Разгадку я увидел сразу: с фасада дома № 75 были сняты буквы, которые читались так: "Дейли Уоркер". На их месте красовались другие: "Морнинг Стар".
В данном тексте преобладает план прошедшего времени, что характерно для рассказа о событиях, фактах прошлого. При этом показательно, что глагольные формы совершенного вида обозначают действия, сменяющие друг друга (заметил, увидел), и носят динамический характер, а глагольные формы несовершенного вида обозначают действия, совершающиеся в одной временной плоскости и имеющие статичный характер (элементы описания). Повествование дано от автора, события пропущены через авторское восприятие, о чем свидетельствует употребление я , разговорный синтаксис, ср., например, троекратное употребление что в одном предложении (И все-таки чего-то не хватало, чего-то такого, без чего, как казалось ранее, Ферриндон-роуд была просто немыслима).
Сообщение как разновидность повествования - главным образом сфера газетной речи.
Вор, укравший хозяйственную сумку у 29-летней жительницы Лос-Анджелеса, покуда она заказывала ланч у стойки местной закусочной, проявил известное благородство по отношению к своей жертве. Деньги он, конечно, взял, но сумку потом подбросил. А в сумке лежал дорогостоящий силиконовый протез левой кисти ограбленной гражданки, которую она потеряла в автокатастрофе четыре года назад. Искусная работа протезистов, видимо, настолько поразила жулика, что он даже не стал снимать с указательною пальца протеза дорогое кольцо с аметистом и бриллиантом. Женщина старается не носить свой протез в жаркую погоду из-за дискомфорта.
Не всякий переплывет Вятку со связанными ногами и руками
47-летний житель Кирово-Чепецка Анатолий Дормачев при большом стечении зевак переплыл Вятку на самом бурном отрезке реки. Ноги спортсмену связали, а руки он сцепил за спиной. Вятский Гудини плыл на животе, делая движения, напоминающие стиль баттерфляй. На всем пути следования Анаголия для страховки сопровождала лодка с гребцами. Через одиннадцать минут отважный пловец преодолел дистанцию более 300 метров и вышел на берег, передают Европейско-Азиатские новости.
Как функционально-смысловой тип речи сообщение отличают лаконизм изложения, информативная насыщенность, строгая композиция.
Сообщения не ограничиваются газетной речью или радио, телевидением. Они возможны и в исторической литературе. Вот характерная иллюстрация из истории осады Троицкого монастыря поляками (пример В.В. Одинцова):
Получив решительный отказ сдать крепость, паны 30 сентября сделали попытку взять ее приступом. Нападение было произведено сразу с четырех сторон, но было отбито с большим уроном для нападающих. Сапега окончательно убедился, что без правильной осады взять крепость невозможно, и с 3 октября предпринял продолжавшийся более шести недель почти непрерывный обстрел монастыря. Подготовляя штурм крепости, интервенты повели подкоп против наугольной, так называемой Пятницкой башни.
В этом тексте говорится только о самых существенных моментах осады. Но если добавить сюда детали, подробности менее существенные, то сообщение превратится в хорошо знакомое нам повествование.
Напишите об одном и том же событии в форме повествования-рассказа и в форме сообщения.
Рассуждение
"Рассуждение... имеет целью выяснить какое-нибудь понятие, развить, доказать или опровергнуть какую-нибудь мысль". Так определяет рассуждение старая "Теория словесности".
С логической точки зрения рассуждение - это цепь умозаключений на какую-нибудь тему, изложенных в последовательной форме. Рассуждением называется и ряд суждений, относящихся к какому-либо вопросу, которые следуют одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений необходимо вытекают другие, а в результате мы получаем ответ на поставленный вопрос. Итак, в основе рассуждения лежит умозаключение, например:
Все лягушки - амфибии.
Все амфибии - позвоночные.
Все лягушки - позвоночные.
Однако умозаключение редко встречается в речи в чистом виде, чаще оно выступает в форме рассуждения. В.В. Одинцов различает две разновидности рассуждения. В первой из них понятия и суждения связываются между собой непосредственно (но не в форме силлогизма - в этом и сходство и отличие рассуждения и умозаключения), например:
И еще одно важное обстоятельство. Если сейчас неплохо изучены способы кодирования наследственных свойств, то о путях, связывающих код с конкретными фенотипическими признаками (особенно морфологическими), известно гораздо меньше. Пока дело обстоит так, приходится быть осмотрительными в суждениях о том, что может быть, а чего не может быть в наследственности. Ведь наследственность - это не только код, но и считывающий механизм.
Во второй разновидности рассуждения понятия, суждения соотносятся с фактами, примерами и т. п. Вот характерный пример:
Стремление к равновесию - один из главных законов развития окружающего нас мира. Нарушение хотя бы одного звена в цепи вызывает ответную реакцию всех связанных воедино компонентов. Рост народонаселения в бассейнах рек, увеличение посевных площадей приводят к росту водопотребления, сокращению речного стока, что ведет к понижению уровня моря, что в свою очередь вызывает повышение солености морской воды, осолонение нерестилищ, следовательно, сокращение уловов рыбы и т. д. Связи эти многозначны, имеют множество побочных сцеплений.
Как можно судить даже по нашим примерам, основная сфера использования рассуждений - научная, научно-популярная речь. И это естественно, ибо здесь и приходится чаще всего доказывать, развивать, подтверждать или опровергать мысль.
Однако широко встречается рассуждение и в художественной литературе, особенно в интеллектуальной, психологической прозе. Герои литературных произведений не только действуют, совершают те или иные поступки, но и рассуждают- о жизни, смерти, смысле бытия, Боге, морали, искусстве. Темы поистине неисчерпаемы. И способ, манера рассуждения, его предмет, с одной стороны, несомненно, характеризуют героя, с другой стороны, позволяют автору выразить очень важные мысли, дополнить художественное изображение концептуальной информацией, и таким образом читатель получает, можно сказать, объемное представление: событие изображается и объясняется, философски осмысливается. Замечателен в этом плане рассказ Л. Толстого "Рубка леса", где есть и яркое описание, повествование, и глубокое рассуждение. Вот одно из них:
Я всегда и везде, особенно на Кавказе, замечал особенный такт у нашего солдата во время опасности умалчивать и обходить те вещи, которые могли бы невыгодно действовать на дух товарищей. Дух русского солдата не основан так, как храбрость южных народов, - на скоро воспламеняемом и остывающем энтузиазме: его так же трудно разжечь, как и заставить упасть духом. Для него не нужны эффекты, речи, воинственные крики, песни и барабаны для него нужны, напротив, спокойствие, порядок и (отсутствие всего натянутого. В русском, настоящем русском солдате никогда не заметите хвастовства, ухарства, желания отуманиться, разгорячиться во время опасности, напротив, скромность, простота и способность видеть в опасности совсем другое, чем опасность, составляют отличительные черты его характера. Я видел солдата, раненного в ногу, в первую минуту жалевшего только о пробитом новом полушубке, ездового, вылезающего из-под убитой под ним лошади и расстегивающего подпругу, чтобы взять седло. Кто не помнит случая при осаде Гергебиля, когда в лаборатории загорелась трубка начиненной бомбы и фейерверке? двум солдатам велел взять бомбу и бежать бросить ее в обрыв, и как солдаты не бросили ее в ближайшем месте около палатки полковника, стоявшей над обрывом, а понесли дальше, чтобы не разбудить господ, которые почивали в палатке, и оба были разорваны на части.
Рассуждение начинается с "личного" наблюдения автора (Я всегда и везде... замечал...), плавно вводящего следующее далее размышление в общий контекст рассказа. Затем идет уже обобщенная мысль-сентенция (Дух русского солдата не основан так...). И затем следует переход от обобщенно-характеризующего положения к его детализации: дается перечисление черт русского солдата, раскрывающих его дух (спокойствие, любовь к порядку и т. д.). Далее размышление незаметно переходит в повествование. Такова структура рассуждения. Естественно вплетаясь в контекст, оно подчеркивает ведущую тему рассказа, которая раскрывается и в образах, и в картинах, и в диалогах, и в описаниях, и в повествованиях. Эта тема - дух русского солдата. Характерно, что в предшествующих главах уже встречались элементы рассуждения, направлявшие внимание читателя на эту мысль. Так, глава II начинается словами: "В России есть три преобладающие типа солдат"... Далее дается подробное описание черт каждого типа. В цитированном выше отрывке эта тема получает наиболее полное, концентрированное выражение в форме рассуждения, органично дополняя художественно-эстетическую информацию и давая в итоге рельефное, объемное раскрытие темы.
По-видимому, художник нередко испытывает глубокую потребность в прямом, непосредственном высказывании своих мыслей, взглядов, потребность не только художественно, но и философски осмыслить действительность. И тогда рождаются философские, эстетические отступления - рассуждения, как, например, знаменитое размышление Н.В. Гоголя о писателях:
Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их, как в родной семье; а между тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи, он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Все, рукоплеща, несется за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими. При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слезы ему блещут во всех очах... Нет равного ему в силе - он бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, - всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их выпукло и ярко на всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слез и единодушного восторга взволнованных им душ, к нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем, ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда, который назовет ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведет ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, придаст ему качества им же изображенных героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта. Ибо не признает современный суд, что равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не признает современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья; ибо не признает современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признает сего современный суд и все обратит в упрек и поношенье непризнанному писателю, без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он свое одиночество.
И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы! И далеко еще то время, когда иным ключом грозная вьюга вдохновенья подымется из облеченной в святый ужас и блистанье главы и почуют в смущенном трепете величавый гром других речей...
Рассуждения автора могут выражаться в форме глубоких философских обобщений, сентенций, а иногда и в форме шуточных заключений и выводов, как, например, размышления А.П. Чехова о чихании в рассказе "Смерть чиновника":
В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор, Иван Дмитрич Червяков, сидел во втором ряду кресел и глядел в бинокль на "Корневильские колокола". Он глядел и чувствовал себя на верху блаженства. Но вдруг... В рассказах часто встречается это "но вдруг". Авторы правы: жизнь так полна внезапностей! Но вдруг лицо его поморщилось, глаза подкатились, дыхание остановилось... он отвел от глаз бинокль, нагнулся и... апчхи!!! Чихнул, как видите. Чихать никому и нигде не возбраняется. Чихают и мужики, и полицеймейстеры, и иногда даже и тайные советники. Все чихают. Червяков нисколько не сконфузился.
Определение как функционально-смысловой тип речи распространено преимущественно в научной литературе и заключается в том, что определяемое понятие соотносится с ближайшим родом, к которому оно принадлежит, при этом даются признаки (или признак), являющиеся особенными для данного понятия (видовое отличие).
Например:
Флотация - один из способов обогащения полезных ископаемых, основанный на принципе всплывания измельченных частей ископаемого на поверхность вместе с пузырьками воздуха
Определение раскрывается, развивается в объяснении. Вот, к примеру, объяснение понятия флотации:
Суть флотации в том, чтобы вынести на поверхность ванны тяжелые минеральные частички. Это делают воздушные пузырьки, которые хорошо прилипают только к веществам полезным. А пустая порода идет на дно. Но вынести наверх "полезную" частицу мало, ее нужно еще удержать на плаву. И если бы у пузырьков не было прочных стенок и пенной одежды, если бы они лопались, как лопаются обычные пузырьки воздуха, обогатительные установки не могли бы работать.
Определение чаще встречается в научных текстах, объяснение - в научно-популярных, в языке массовой коммуникации. Но нередко они выступают совместно - определение сопрождается объяснением.
До сих пор мы рассматривали функциональные типы речи по отдельности. Однако реально, например в художественном произведении, очень редко встречаются чисто описательные или чисто повествовательные контексты. Это можно было заметить и в приводившихся выше примерах. Гораздо чаще встречается совмещение повествования и описания. Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой трудно их разграничить. Вот характерный пример. Контекст начинается повествовательным предложением и сразу переходит в описание:
Однажды, возвращаясь домой, я нечаянно забрел в какую-то незнакомую усадьбу. Солнце уже спряталось, и на цветущей ржи растянулись вечерние тени. Два ряда старых, тесно посаженных, очень высоких елей стояли как две сплошные стены, образуя мрачную красивую аллею.
Я легко перелез через изгородь и пошел по этой аллее, скользя по еловым иглам, которые тут на вершок покрывали землю.
Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-где дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука. Сильно, до духоты пахло хвоей.
Затем опять действие, за которым следует описание.
Потом я повернул на длинную липовую аллею. И туг тоже запустение и старость, прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, а в сумерках между деревьями прятались тени (А.П. Чехов).
Как видим, элементы повествования и описания органически слиты. Без такого слияния текст приобрел бы протокольный характер. И. Р. Гальперин справедливо считает, что синтез повествовательного и описательного контекстов является характерной чертой языка художественной прозы.
Но что же определяет смену, чередование повествования и описания? Прежде всего образность изложения. Анализируя приведенный чеховский отрывок, И. Р. Гальперин пишет: "Читатель как бы идет вместе с персонажем и наблюдает сменяющиеся картины окружающей природы. Эта образность достигается почти достоверными временными и пространственными характеристиками, а также синэстетическим воздействием - "сильно, до духоты пахло хвоей".
Описания-мазки не только создают художественное изображение движения персонажа, но и в какой-то степени косвенно указывают на замедленный темп движения. В семантике слов нечаянно, забрел, незнакомую, как показывает И.Р. Гальперин, содержатся компоненты значения, выражающие осторожность, внимательность. Эти слова как бы предопределяют замедленный темп движения рассказчика, позволяющий останавливать взгляд на деталях незнакомой обстановки. Пространственный и временной параметры вплетены в повествовательно-описательный контекст:
а) движение в пространстве: возвращаясь домой, забрел... в усадьбу, перелез через изгородь, по этой аллее, повернул на длинную липовую аллею; б) движение времени: солнце уже пряталось, вечерние тени, было тихо, темно, в сумерках... прятались тени.
Смена функционально-смысловых типов речи (описания, повествования, рассуждения) зависит от индивидуальных склонностей писателя, от господствующих литературных представлений эпохи, от содержания произведения. Например, в рассказах Хемингуэя описание сравнительно редко, повествование дается чаще всего в виде фона, а преобладающее место занимает диалог. С другой стороны, в тех рассказах, в которых внимание читателя направляется на события, действия в их протекании, значительное место занимают повествование и описание.
Навигация
« »Во внешнем облике речи, в ее строе очень многое зависит от той задачи, которую ставит перед собой говорящий, от назначения речи. Действительно, одно дело описать что-либо, например осень, лес, горы, речку, другое - рассказать о событии, приключении, третье - объяснить, растолковать причины каких-либо явлений - природных или общественных. Разумеется, в каждом из этих случаев строй речи будет существенно меняться. Столетия (если не тысячелетия) развития языка, мышления, речи выработали наиболее экспрессивные, экономные и точные способы, схемы, словесные структуры для соответствующих литературных задач. Поэтому уже издавна выделяют такие важные, существенные компоненты речи, как описание, повествование, рассуждение, которые в лингвистике принято называть функционально-смысловыми типами речи, что подчеркивает их зависимость от назначения речи и ее смысла.
Это деление восходит еще к риторикам XIX века, которые рассматривали указанные компоненты в разделе частной риторики как отдельные роды прозы или элементы прозаического сочинения.
Выделение только трех типов объясняется тем, что изучение текстов не выходило за рамки литературно-художественной речи. Если же иметь в виду все многообразие текстов, то перечень функционально-смысловых типов речи можно расширить. Так поступает, например, В.В. Одинцов, добавляющий к описанию, повествованию, рассуждению определение (объяснение), характеристику как разновидность описания и сообщение как вариант повествования.
Рассмотрим каждый из функционально-смысловых типов речи по отдельности, а затем и совместное употребление.
Описание
Описание - один из самых распространенных компонентов монологической авторской речи. В логическом плане описать предмет, явление - значит перечислить его признаки.
"Описание,- читаем в "Теории словесности" П.С. Когана (1915), - заключается в изображении целого ряда признаков, явлений, предметов или событий, которые необходимо представить себе все одновременно".
Выделяют статическое описание, которое прерывает развитие действия, и динамическое описание - обычно небольшое по объему, которое не приостанавливает действия, будучи включенным в событие. Например, пейзаж дается через восприятие персонажа по ходу его передвижения ("Степь" А.П. Чехова). Описание как тип речи зависит от точки зрения автора или рассказчика, от жанра, стиля, принадлежности автора к определенному литературному направлению.
В художественной литературе, публицистике описание - важнейший элемент речи, позволяющий ярко, живо, наглядно, образно представить предмет, человека, событие, явление. Вот характерный пример из воспоминаний К.И. Чуковского о Репине:
Между тем наступила зима. А зимняя Куоккала была совсем не похожа на летнюю. Летняя Куоккала, шумная, нарядная, пестрая, кишащая модными франтами, разноцветными дамскими зонтиками, мороженщиками, экипажами, цветами, детьми, вся исчезала с наступлением первых же заморозков и сразу превращалась в безлюдную, хмурую, всеми покинутую. Зимою можно было пройти ее всю, от станции до самого моря, и не встретить ни одного человека. На зиму все дачи заколачивались, и при них оставались одни только дворники, сонные, угрюмые люди, редко выбиравшиеся из своих тесных и душных берлог...
Описание как тип речи тесно связано с лицом (портретизация), с местом, как в только что приведенном примере (сценичность), с условиями (ситуативность), в которых протекает действие. Описания могут быть портретными, пейзажными, событийными и т. д. Вплетаясь в авторскую речь, они выполняют многообразные стилистические функции.
Так, пейзажное описание рисует атмосферу действия. Оно или совпадает с внутренним миром героя, или диссонирует с ним, дается по контрасту. Гамма оттенков здесь очень многообразна.
Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, пароход весь дрожал, одолевая и ее, и эти горы, - точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивавшиеся пенистыми хвостами громады, - в смертной тоске стенала удушаемая туманом сирена, мерзли от стужи и шалели от непосильного напряжения внимания вахтенные на своей вышке, мрачным и знойным недрам преисподней, ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени; а тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили коньяк и ликеры, плавали в волнах пряного дыма, в танцевальной зале все сияло и изливало свет, тепло и радость, пары то крутились в вальсах, то изгибались в танго - и музыка настойчиво, в сладостно-бесстыдной печали молила все об одном, все о том же... (И.А. Бунин).
Пейзаж может воссоздавать и бодрую, жизнерадостную мажорную картину, как в стихотворении Пушкина "Зимнее утро":
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный, -
Пора, красавица, проснись!
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась:
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче... погляди в окно.
Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.
Важная функция описания - создание образных картин: обстановки, атмосферы событий, что достигается нередко подбором ярких деталей, длинным перечислением их:
Прощай, свидетель падшей славы,
Петровский замок. Ну! не стой,
Пошел! Уже столпы заставы
Белеют; вот уж по Тверской
Возок несется чрез ухабы.
Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
И стаи галок на крестах.
Это описание из "Евгения Онегина" выразительно рисует картину быстрой езды. И главное средство образности - перечисление, в котором рядом оказываются будки и бабы, мальчишки и фонари. Именно так воспринимает обстановку Татьяна Ларина из быстро несущегося возка.
Трудно назвать все стилистические функции описания в художественном произведении - они слишком многообразны и зависят от индивидуального стиля, жанра, конкретного отрезка текста, в котором используется описание. Но важно подчеркнуть, что всегда описание - существенный компонент словесно-художественной ткани.
Несколько иной характер имеет описание в публицистике. Возьмем в качестве примера отрывок из репортажа М. Стуруа "Утренняя звезда над Ферриндон-роуд":
Улицу Ферриндон-роуд я знаю как облупленную. Это сравнение непроизвольно. На ней большинство домов имеет облупленные фасады. Это, как правило, складские помещения, конторы, гаражи, мастерские. Здесь лондонская подземка выходит на поверхность и бежит в сухом русле несуществующей реки, мимо пакгаузов компании, производящей знаменитый английский джип марки "Бутс". Обнаженную урбанистическую картину скрашивает лишь вереница тележек, на которых букинисты раскладывают свой неповторимый товар - книги, тронутые золотой желтизной времени. Продавцы - старики и старухи в синих халатах и черных беретах - сидят, как совы, на высоких стульях и дремлют, вздрагивая от грохота проносящихся поездов.
Это первый абзац, начало репортажа. Назначение описания - ввести читателя в обстановку действия, сделать его зрителем, очевидцем происходящего. Описание дается не "отстраненно", объективированно, а через восприятие автора, прямо и открыто выявляющего свое я рассказчика (Улицу Ферриндон-роуд я знаю как облупленную). Субъективный, эмоциональный характер описания и приближает читателя к обстановке событий, делает описание элементом репортажа. Здесь я -не разновидность стилизации, не художественный прием, а подлинное я автора, журналиста. Это и отличает описание репортажное или, шире, публицистическое от беллетристического, где оно правдоподобно, но не имеет характера подлинности, достоверности, окрашиваясь настроениями героя и выполняя художественно-композиционную роль. Функция описания в публицистике - документальное, точное воспроизведение обстановки, такой, как увидел ее автор.
Этой цели служит обилие конкретных деталей, среди которых преобладают зрительные: облупленные фасады; обнаженная урбанистическая картина; книги, тронутые золотой желтизной времени; старики и старухи в синих халатах и черных беретах сидят, как совы.
Вероятно, зрительно воспринимаемый пейзаж, обстановка - характерная черта именно репортажного описания. Характеристика места действия через зрительное восприятие наиболее резко, ярко, доходчиво рисует картину происходящего. Это связано с одной из важнейших особенностей жанра - показывать, изображать, воспроизводить. Репортер описывает то, что предстает перед его глазами, то, что он видит, а вместе с ним видит происходящее и читатель.
Этой задаче подчинен и язык описания, его синтаксис, лексика. Формы настоящего времени (имеет облупленные фасады; подземка выходит на поверхность и др. - "настоящее постоянное") дают статичную картину, как бы мгновенный снимок обстановки и благодаря своему вневременному характеру имеют подчеркнуто описательное значение. Очень важна и художественно-образная речевая конкретизация (термин М.Н. Кожиной). Можно было бы написать: Продавцы сидят и дремлют. Но насколько выразительнее, образнее (благодаря конкретизации) у автора: Продавцы - старики и старухи в синих халатах и черных беретах- сидят, как совы, на высоких стульях и дремлют, вздрагивая от грохота проносящихся поездов. Дремлют - это фиксация действия; дремлют, вздрагивая от грохота проносящихся поездов - это уже картина, описание.
Специфика описания в репортаже и в публицистике вообще в его документальности, достоверности, подлинности. Такой характер описания обусловливает сдержанность, умеренность в использовании изобразительных средств. Репортажному описанию, по-видимому, чужды чересчур яркие, чересчур "беллетристические" средства и новообразования. Все это противоречит природе описания в репортаже и в газетной речи в целом. Но как вкрапления языковые метафоры, эпитеты и другие средства выразительности удачно инкрустируют словесную ткань, оживляют повествование. Вот как писал известный журналист В. Орлов: "Вероятно, нельзя сформулировать бесспорный идеал газетной формы. Можно только высказать личные вкусы. Нажимая на формальный момент, опасно перестараться. Стихотворения в прозе чужеродно ложатся на газетный лист. Слишком зашлифованная корреспонденция выглядит тут претенциозно, как хождение на пуантах на профсоюзном собрании. За любыми находками, как мне кажется, должна ощущаться скоропись. Даже ювелирные изделия обязаны вплетаться в скромную деловую ткань, которая органична газетной полосе".
Разновидность описания в нехудожественной прозе - характеристика, частным случаем которой является техническое описание. Вот характерный пример:
Магнитофон "Чайка" представляет собой аппарат, предназначенный для записи и воспроизведения музыки и речи в домашних условиях. Магнитофон обеспечивает возможность записи с микрофона, звукоснимателя, а также запись с другого магнитофона, радиотрансляционной сети, радиоприемника или телевизора.
Магнитофон "Чайка" выполнен в декоративном ящике переносного типа. Конструкция всего устройства состоит из следующих узлов... Все органы управления магнитофоном, за исключением предохранителя, входных и выходных гнезд, расположены на верхней панели"...
Здесь, как видим, полностью исключены художественно-эстетические задачи. Главное - точно обозначить технические параметры, охарактеризовать модель, дизайн и т. д.
Какова роль описания в художественной прозе, публицистике, деловой речи?
Повествование
Повествование, как определяет "Теория словесности", в противоположность описанию, "есть изображение событий или явлений, совершающихся не одновременно, а следующих друг за другом или обусловливающих друг друга".
Самый, по-видимому, краткий в мировой литературе образец повествования - знаменитый рассказ Цезаря: "Пришел, увидел, победил" (Veni, vidi, vici). Он ярко, сгущенно передает самую суть повествования, смысловую и языковую - это рассказ о том, что произошло, случилось. Главное средство такого рассказа - сменяющие друг друга и называющие действия глаголы прошедшего времени совершенного вида. Образно можно сказать, что повествование - это своеобразное речеведение.
Итак, повествование раскрывает тесно связанные между собой события, явления, действия как объективно происходившие в прошлом. Предложения повествовательных контекстов не описывают действия, а повествуют о них, т. е. передается самое событие, действие. Например:
Прошло несколько недель... Вдруг батюшка получает из Петербурга письмо от нашего родственника князя Б**. Князь писал ему обо мне. После обыкновенного приступа он объявил ему, что подозрения насчет участия моего в замыслах бунтовщиков, к несчастию, оказались слишком основательными, что примерная казнь должна была бы меня постигнуть, но что государыня, из уважения к заслугам и преклонным летам отца, решилась помиловать преступного сына и, избавляя его от позорной казни, повелела только сослать в отдаленный край Сибири на вечное поселение.
Сей неожиданный удар едва не убил отца моего. Он лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (Л. С. Пушкин).
Повествование можно считать главной, основной частью авторской монологической речи. Повествование, рассказ - сущность, душа литературы. Писатель - это прежде всего рассказчик, человек, умеющий интересно, захватывающе рассказывать. Как и другие функционально-смысловые типы речи, повествование представляет собой отражение реальной действительности, в которой протекает рассказ, повесть, роман. Повествование теснейшим образом связано с пространством и временем. Обозначения места, действия, названия лиц и не лиц, производящих действия, и обозначения самих действий - это языковые средства, с помощью которых ведется повествование.
Стилистические функции повествования разнообразны, связаны с индивидуальным стилем, жанром, предметом изображения. Повествование может быть более или менее объективированным, нейтральным или, напротив, субъективным, пронизанным авторскими эмоциями.
Последний тип повествования типичен и для многих публицистических жанров. Вот отрывок из цитировавшегося уже репортажа М. Стуруа:
В тот день - это было 24 апреля, - попав на Ферриндон-роуд, я невольно заметил здесь перемены. Внешне все было на своих местах. И все-таки чего-то не хватало, чего то такого, без чего, как казалось ранее, Ферриндон-роуд была просто немыслима. Разгадку я увидел сразу: с фасада дома № 75 были сняты буквы, которые читались так: "Дейли Уоркер". На их месте красовались другие: "Морнинг Стар".
В данном тексте преобладает план прошедшего времени, что характерно для рассказа о событиях, фактах прошлого. При этом показательно, что глагольные формы совершенного вида обозначают действия, сменяющие друг друга (заметил, увидел), и носят динамический характер, а глагольные формы несовершенного вида обозначают действия, совершающиеся в одной временной плоскости и имеющие статичный характер (элементы описания). Повествование дано от автора, события пропущены через авторское восприятие, о чем свидетельствует употребление я , разговорный синтаксис, ср., например, троекратное употребление что в одном предложении (И все-таки чего-то не хватало, чего-то такого, без чего, как казалось ранее, Ферриндон-роуд была просто немыслима).
Сообщение как разновидность повествования - главным образом сфера газетной речи.
Вор, укравший хозяйственную сумку у 29-летней жительницы Лос-Анджелеса, покуда она заказывала ланч у стойки местной закусочной, проявил известное благородство по отношению к своей жертве. Деньги он, конечно, взял, но сумку потом подбросил. А в сумке лежал дорогостоящий силиконовый протез левой кисти ограбленной гражданки, которую она потеряла в автокатастрофе четыре года назад. Искусная работа протезистов, видимо, настолько поразила жулика, что он даже не стал снимать с указательною пальца протеза дорогое кольцо с аметистом и бриллиантом. Женщина старается не носить свой протез в жаркую погоду из-за дискомфорта.
Не всякий переплывет Вятку со связанными ногами и руками
47-летний житель Кирово-Чепецка Анатолий Дормачев при большом стечении зевак переплыл Вятку на самом бурном отрезке реки. Ноги спортсмену связали, а руки он сцепил за спиной. Вятский Гудини плыл на животе, делая движения, напоминающие стиль баттерфляй. На всем пути следования Анаголия для страховки сопровождала лодка с гребцами. Через одиннадцать минут отважный пловец преодолел дистанцию более 300 метров и вышел на берег, передают Европейско-Азиатские новости.
Как функционально-смысловой тип речи сообщение отличают лаконизм изложения, информативная насыщенность, строгая композиция.
Сообщения не ограничиваются газетной речью или радио, телевидением. Они возможны и в исторической литературе. Вот характерная иллюстрация из истории осады Троицкого монастыря поляками (пример В.В. Одинцова):
Получив решительный отказ сдать крепость, паны 30 сентября сделали попытку взять ее приступом. Нападение было произведено сразу с четырех сторон, но было отбито с большим уроном для нападающих. Сапега окончательно убедился, что без правильной осады взять крепость невозможно, и с 3 октября предпринял продолжавшийся более шести недель почти непрерывный обстрел монастыря. Подготовляя штурм крепости, интервенты повели подкоп против наугольной, так называемой Пятницкой башни.
В этом тексте говорится только о самых существенных моментах осады. Но если добавить сюда детали, подробности менее существенные, то сообщение превратится в хорошо знакомое нам повествование.
Напишите об одном и том же событии в форме повествования-рассказа и в форме сообщения.
Рассуждение
"Рассуждение... имеет целью выяснить какое-нибудь понятие, развить, доказать или опровергнуть какую-нибудь мысль". Так определяет рассуждение старая "Теория словесности".
С логической точки зрения рассуждение - это цепь умозаключений на какую-нибудь тему, изложенных в последовательной форме. Рассуждением называется и ряд суждений, относящихся к какому-либо вопросу, которые следуют одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений необходимо вытекают другие, а в результате мы получаем ответ на поставленный вопрос. Итак, в основе рассуждения лежит умозаключение, например:
Все лягушки - амфибии.
Все амфибии - позвоночные.
Все лягушки - позвоночные.
Однако умозаключение редко встречается в речи в чистом виде, чаще оно выступает в форме рассуждения. В.В. Одинцов различает две разновидности рассуждения. В первой из них понятия и суждения связываются между собой непосредственно (но не в форме силлогизма - в этом и сходство и отличие рассуждения и умозаключения), например:
И еще одно важное обстоятельство. Если сейчас неплохо изучены способы кодирования наследственных свойств, то о путях, связывающих код с конкретными фенотипическими признаками (особенно морфологическими), известно гораздо меньше. Пока дело обстоит так, приходится быть осмотрительными в суждениях о том, что может быть, а чего не может быть в наследственности. Ведь наследственность - это не только код, но и считывающий механизм.
Во второй разновидности рассуждения понятия, суждения соотносятся с фактами, примерами и т. п. Вот характерный пример:
Стремление к равновесию - один из главных законов развития окружающего нас мира. Нарушение хотя бы одного звена в цепи вызывает ответную реакцию всех связанных воедино компонентов. Рост народонаселения в бассейнах рек, увеличение посевных площадей приводят к росту водопотребления, сокращению речного стока, что ведет к понижению уровня моря, что в свою очередь вызывает повышение солености морской воды, осолонение нерестилищ, следовательно, сокращение уловов рыбы и т. д. Связи эти многозначны, имеют множество побочных сцеплений.
Как можно судить даже по нашим примерам, основная сфера использования рассуждений - научная, научно-популярная речь. И это естественно, ибо здесь и приходится чаще всего доказывать, развивать, подтверждать или опровергать мысль.
Однако широко встречается рассуждение и в художественной литературе, особенно в интеллектуальной, психологической прозе. Герои литературных произведений не только действуют, совершают те или иные поступки, но и рассуждают- о жизни, смерти, смысле бытия, Боге, морали, искусстве. Темы поистине неисчерпаемы. И способ, манера рассуждения, его предмет, с одной стороны, несомненно, характеризуют героя, с другой стороны, позволяют автору выразить очень важные мысли, дополнить художественное изображение концептуальной информацией, и таким образом читатель получает, можно сказать, объемное представление: событие изображается и объясняется, философски осмысливается. Замечателен в этом плане рассказ Л. Толстого "Рубка леса", где есть и яркое описание, повествование, и глубокое рассуждение. Вот одно из них:
Я всегда и везде, особенно на Кавказе, замечал особенный такт у нашего солдата во время опасности умалчивать и обходить те вещи, которые могли бы невыгодно действовать на дух товарищей. Дух русского солдата не основан так, как храбрость южных народов, - на скоро воспламеняемом и остывающем энтузиазме: его так же трудно разжечь, как и заставить упасть духом. Для него не нужны эффекты, речи, воинственные крики, песни и барабаны для него нужны, напротив, спокойствие, порядок и (отсутствие всего натянутого. В русском, настоящем русском солдате никогда не заметите хвастовства, ухарства, желания отуманиться, разгорячиться во время опасности, напротив, скромность, простота и способность видеть в опасности совсем другое, чем опасность, составляют отличительные черты его характера. Я видел солдата, раненного в ногу, в первую минуту жалевшего только о пробитом новом полушубке, ездового, вылезающего из-под убитой под ним лошади и расстегивающего подпругу, чтобы взять седло. Кто не помнит случая при осаде Гергебиля, когда в лаборатории загорелась трубка начиненной бомбы и фейерверке? двум солдатам велел взять бомбу и бежать бросить ее в обрыв, и как солдаты не бросили ее в ближайшем месте около палатки полковника, стоявшей над обрывом, а понесли дальше, чтобы не разбудить господ, которые почивали в палатке, и оба были разорваны на части.
Рассуждение начинается с "личного" наблюдения автора (Я всегда и везде... замечал...), плавно вводящего следующее далее размышление в общий контекст рассказа. Затем идет уже обобщенная мысль-сентенция (Дух русского солдата не основан так...). И затем следует переход от обобщенно-характеризующего положения к его детализации: дается перечисление черт русского солдата, раскрывающих его дух (спокойствие, любовь к порядку и т. д.). Далее размышление незаметно переходит в повествование. Такова структура рассуждения. Естественно вплетаясь в контекст, оно подчеркивает ведущую тему рассказа, которая раскрывается и в образах, и в картинах, и в диалогах, и в описаниях, и в повествованиях. Эта тема - дух русского солдата. Характерно, что в предшествующих главах уже встречались элементы рассуждения, направлявшие внимание читателя на эту мысль. Так, глава II начинается словами: "В России есть три преобладающие типа солдат"... Далее дается подробное описание черт каждого типа. В цитированном выше отрывке эта тема получает наиболее полное, концентрированное выражение в форме рассуждения, органично дополняя художественно-эстетическую информацию и давая в итоге рельефное, объемное раскрытие темы.
По-видимому, художник нередко испытывает глубокую потребность в прямом, непосредственном высказывании своих мыслей, взглядов, потребность не только художественно, но и философски осмыслить действительность. И тогда рождаются философские, эстетические отступления - рассуждения, как, например, знаменитое размышление Н.В. Гоголя о писателях:
Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их, как в родной семье; а между тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи, он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Все, рукоплеща, несется за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как парит орел над другими высоко летающими. При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слезы ему блещут во всех очах... Нет равного ему в силе - он бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, - всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их выпукло и ярко на всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слез и единодушного восторга взволнованных им душ, к нему не полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским увлеченьем, ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда, который назовет ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведет ему презренный угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, придаст ему качества им же изображенных героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта. Ибо не признает современный суд, что равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не признает современный суд, что много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья; ибо не признает современный суд, что высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признает сего современный суд и все обратит в упрек и поношенье непризнанному писателю, без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он свое одиночество.
И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы! И далеко еще то время, когда иным ключом грозная вьюга вдохновенья подымется из облеченной в святый ужас и блистанье главы и почуют в смущенном трепете величавый гром других речей...
Рассуждения автора могут выражаться в форме глубоких философских обобщений, сентенций, а иногда и в форме шуточных заключений и выводов, как, например, размышления А.П. Чехова о чихании в рассказе "Смерть чиновника":
В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор, Иван Дмитрич Червяков, сидел во втором ряду кресел и глядел в бинокль на "Корневильские колокола". Он глядел и чувствовал себя на верху блаженства. Но вдруг... В рассказах часто встречается это "но вдруг". Авторы правы: жизнь так полна внезапностей! Но вдруг лицо его поморщилось, глаза подкатились, дыхание остановилось... он отвел от глаз бинокль, нагнулся и... апчхи!!! Чихнул, как видите. Чихать никому и нигде не возбраняется. Чихают и мужики, и полицеймейстеры, и иногда даже и тайные советники. Все чихают. Червяков нисколько не сконфузился.
Определение как функционально-смысловой тип речи распространено преимущественно в научной литературе и заключается в том, что определяемое понятие соотносится с ближайшим родом, к которому оно принадлежит, при этом даются признаки (или признак), являющиеся особенными для данного понятия (видовое отличие).
Например:
Флотация - один из способов обогащения полезных ископаемых, основанный на принципе всплывания измельченных частей ископаемого на поверхность вместе с пузырьками воздуха
Определение раскрывается, развивается в объяснении. Вот, к примеру, объяснение понятия флотации:
Суть флотации в том, чтобы вынести на поверхность ванны тяжелые минеральные частички. Это делают воздушные пузырьки, которые хорошо прилипают только к веществам полезным. А пустая порода идет на дно. Но вынести наверх "полезную" частицу мало, ее нужно еще удержать на плаву. И если бы у пузырьков не было прочных стенок и пенной одежды, если бы они лопались, как лопаются обычные пузырьки воздуха, обогатительные установки не могли бы работать.
Определение чаще встречается в научных текстах, объяснение - в научно-популярных, в языке массовой коммуникации. Но нередко они выступают совместно - определение сопрождается объяснением.
До сих пор мы рассматривали функциональные типы речи по отдельности. Однако реально, например в художественном произведении, очень редко встречаются чисто описательные или чисто повествовательные контексты. Это можно было заметить и в приводившихся выше примерах. Гораздо чаще встречается совмещение повествования и описания. Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой трудно их разграничить. Вот характерный пример. Контекст начинается повествовательным предложением и сразу переходит в описание:
Однажды, возвращаясь домой, я нечаянно забрел в какую-то незнакомую усадьбу. Солнце уже спряталось, и на цветущей ржи растянулись вечерние тени. Два ряда старых, тесно посаженных, очень высоких елей стояли как две сплошные стены, образуя мрачную красивую аллею.
Я легко перелез через изгородь и пошел по этой аллее, скользя по еловым иглам, которые тут на вершок покрывали землю.
Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-где дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука. Сильно, до духоты пахло хвоей.
Затем опять действие, за которым следует описание.
Потом я повернул на длинную липовую аллею. И туг тоже запустение и старость, прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, а в сумерках между деревьями прятались тени (А.П. Чехов).
Как видим, элементы повествования и описания органически слиты. Без такого слияния текст приобрел бы протокольный характер. И. Р. Гальперин справедливо считает, что синтез повествовательного и описательного контекстов является характерной чертой языка художественной прозы.
Но что же определяет смену, чередование повествования и описания? Прежде всего образность изложения. Анализируя приведенный чеховский отрывок, И. Р. Гальперин пишет: "Читатель как бы идет вместе с персонажем и наблюдает сменяющиеся картины окружающей природы. Эта образность достигается почти достоверными временными и пространственными характеристиками, а также синэстетическим воздействием - "сильно, до духоты пахло хвоей".
Описания-мазки не только создают художественное изображение движения персонажа, но и в какой-то степени косвенно указывают на замедленный темп движения. В семантике слов нечаянно, забрел, незнакомую, как показывает И.Р. Гальперин, содержатся компоненты значения, выражающие осторожность, внимательность. Эти слова как бы предопределяют замедленный темп движения рассказчика, позволяющий останавливать взгляд на деталях незнакомой обстановки. Пространственный и временной параметры вплетены в повествовательно-описательный контекст:
а) движение в пространстве: возвращаясь домой, забрел... в усадьбу, перелез через изгородь, по этой аллее, повернул на длинную липовую аллею; б) движение времени: солнце уже пряталось, вечерние тени, было тихо, темно, в сумерках... прятались тени.
Смена функционально-смысловых типов речи (описания, повествования, рассуждения) зависит от индивидуальных склонностей писателя, от господствующих литературных представлений эпохи, от содержания произведения. Например, в рассказах Хемингуэя описание сравнительно редко, повествование дается чаще всего в виде фона, а преобладающее место занимает диалог. С другой стороны, в тех рассказах, в которых внимание читателя направляется на события, действия в их протекании, значительное место занимают повествование и описание.
Навигация
« »Ораторская речь по своему составу неоднородна. В процессе мышления человеку свойственно отражать различные объективно существующие связи между явлениями действительности, между объектами, событиями, отдельными суждениями. Это находит выражение в различных функционально-смысловых типах речи: описании, повествовании, рассуждении (размышлении). При этом в различных видах ораторской речи будет разное соотношение указанных типов, ибо в реальности все они смешиваются, взаимодействуют, и вычленение их весьма условно.
Повествование – это динамический тип речи, выражающий сообщение о развивающихся во временной последовательности действиях или состояниях и имеющий специфические языковые средства. Повествование передает сменяющиеся действия или состояния, развертывающиеся во времени. В повествовании оратор может говорить как участник событий; излагать события со слов третьего лица; моделировать событийный ряд, не указывая на источник информации. Динамика повествования создается благодаря использованию глаголов , которые могут выражать быструю смену событий, последовательность их развития.
Описание – это констатирующая речь, как правило, дающая статистическую картину, представление о характере, составе, структуре, свойствах, качествах объекта путем перечисления как существенных, так и несущественных его признаков в данный момент. Описания весьма разнообразны и по содержанию, и по форме. Они могут быть и образными, что сближает речь с описанием в художественной литературе. Описание может быть развернутым, подробным и сжатым, кратким; объективированным, например, описание опыта в академической речи, и субъективированным, в котором оратор выражает к объекту свое отношение, например, описание ситуации в политической речи. Центром описания являются существительные с предметным значением, которые рождают в сознании слушателей конкретный образ, вызывают целый ряд ассоциаций.
Рассуждение (или размышление) – это тип речи, в котором исследуются предметы или явления, раскрываются их внутренние признаки, доказываются определенные положения.
Рассуждение характеризуется особыми логическими отношениями между входящими в его состав суждениями, которые образуют умозаключения или цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенных в логически последовательной форме. Этот тип речи имеет специфическую языковую структуру, зависящую от логической основы рассуждения или от смысла высказывания, и характеризуется причинно-следственными отношениями. Рассуждения позволяют вовлекать в процесс речи слушателей, что приводит к активизации их внимания, вызывая интерес к тому, о чем сообщается.
Можно выделить собственно рассуждение – цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенных в логически последовательной форме, его цель – выведение нового знания; доказательство , цель которого обоснование истинности или ложности высказанных положений; объяснение , цель которого – раскрытие, конкретизация изложенного содержания, установление достоверности суждений относительно какого-либо неясного дела.
Частным случаем рассуждения являются общие места – отвлеченные рассуждения, навеянные темой речи, не закрепленные за определенной ситуацией, которые усиливают аргументацию основного изложения, используются для эмоционального усиления доводов и положений. Эти рассуждения на общие темы, например, о благородстве и порядочности, справедливости и гуманности, об отношении к людям и т.д. Удачно выбранная общая мысль служит одним из основных элементов композиции и опорой для конкретного материала. Связь общих мест с конкретным материалом повышает содержательную направленность речи.
(см.). В истории развития риторики, поэтики, стилистики они имели разные названия: способы изложения, типы текста, словесно-стилевые единства, композиционно-речевые формы и др. Термин Ф.-с. т. р. введен в научное обращение О.А. Нечаевой (1974).
Каждый Ф.-с. т. р. характеризуется определенной прагматической функцией, определенным типом логического содержания и типом структуры. Описание реализует задачу автора представить предметы в их качественной определенности, путем перечисления их признаков, повествование – представить последовательность событий (эти типы речи объединяются в группу представляющих, по классификации В.В. Одинцова), – убедить читателя в существовании причинно-следственных связей между явлениями (аргументативный тип речи). С общим значением синхронности в описании, диахронности в повествовании, каузальности в рассуждении диалектически связаны структурно-композиционные характеристики Ф.-с. т. р.
При объединении предложений в представляющие Ф.-с. т. р. существенную, структурообразующую роль играет видо-временное соотношение глаголов в тексте. Значение синхронности выражается обычно глаголами несов. вида (чаще всего наст. или прош. времени), благодаря их "непредельности" создается некая длительность действий, которая и позволяет последним быть одновременными. Глаголы сов. вида выражают значение недлительности, сменяемости действий, что и соответствует повествованию. Часто движение во времени выражается сменой форм времени глагола, прошедшего и настоящего. Перечислительный смысл описательного текста передается обычно параллельной связью предложений, в повествовании последовательно происходящие события выражаются с помощью цепной связи.
Рассуждение состоит из цепи взаимообусловленных суждений. Показателем тесной – каузативной – связи является ярко выраженная синсемантия самостоятельных предложений, высокая употребительность логических маркеров – вводных слов следовательно, итак, таким образом , наречий со значением следствия, вывода поэтому, потому, отсюда, тогда , подчинительных союзов так как, поскольку, потому что, так что и др.
Ф.-с. т. р. имеют различные модификации. По структуре они могут быть "классическими" (близкими к типу), смешанными, вариационными; подвергаются изменениям в зависимости от предметно-тематического содержания произведения, функц. стиля, жанра, индивидуальной манеры автора.
Традиционная классификация типов речи возникла в рамках древней риторики и включает наиболее общие разновидности речи, четко различающиеся своими сущностными признаками. В 70–90-е гг. XX в. специальное обращение лингвистов к проблеме Ф.-с. т. р., привлечение в качестве объекта исследования текстов различных функционально-стилевых разновидностей лит. языка привело как к выделению новых типов речи, напр. констатации (см.) и предписания (см.), характерных в первую очередь для оф.-дел. сферы коммуникации, так и к вычленению подтипов внутри каждого Ф.-с. т. р.
В пределах целого текста наблюдаются различные варианты чередования и взаимодействия Ф.-с. т. р., в том числе контаминированные типы речи, обладающие одновременно признаками двух (или более) Ф.-с. т. р. (без явного доминирования одних над другими) в результате совмещения двух (или более) коммуникативных заданий. Пример смешанного Ф.-с. т. р: "В момент создания теории Ξ-гипероны и Ω-частица еще не были известны. Резонансы Ξ … были обнаружены в 1962 г. Оставалась незаполненной вершина пирамиды. Гелл-Манн предсказал, что отвечающая ей частица должна иметь спин, равный 3/2, гиперзаряд Y = -2 и массу около 1675 МэВ… Почти тотчас же начались планомерные поиски этой частицы, получившей название Ω-гиперона. В Брукхэвенской лаборатории для этой цели были использованы ускоритель на 33 ГэВ и двухметровая пузырьковая камера, содержавшая 900 литров жидкого водорода. Было сделано около 300 000 снимков, прежде чем на одном из них в январе 1964 г. был зафиксирован процесс рождения и распада Ω-частицы. Ее свойства, в частности масса, в точности совпадали с предсказанными теорией. Таким образом, открытие Ω-гиперона явилось триумфом теории унитарной симметрии" (И.В. Савельев. Курс общей физики). Первая коммуникативная функция этого текста – рассказать об открытии Ω-гиперона. Вторая – оценить это открытие, сделать вывод о его роли в подтверждении правильности теории унитарной симметрии. В результате возникает смешанный Ф.-с. т. р. (представляющий и аргументирующий содержание) с общей коммуникативной задачей – рассказать об открытии, подготовив читателя к определенному выводу об этом открытии, к правильной его оценке. Рассказ представляет собой синтез повествования (яркой приметой его являются ссылки на даты и наречия со значением времени, напр.: почти тотчас же ) и описания (хода и результатов исследований, устройства приборов). Аргументативный компонент данного микротекста – вывод – содержит показатель логической связи таким образом .
Выявление Ф.-с. т. р. наиболее эффективно осуществляется в контексте целого произведения. Это позволяет увидеть смену типов речи, функционирование их либо в чистом, либо в контаминированном виде, вычленить "элементарные" Ф.-с. т. р. и поглощающие их более крупные построения, вплоть до глобальной логической структуры, являющейся каркасом всего произведения и связанной с выражением и подтверждением основной гипотезы ученого, идеи художника.
Функционирование Ф.-с. т. р. в той или иной стилевой разновидности лит. языка обусловлено в значительной степени задачами коммуникации в соответствующей сфере общения.
В худож. текстах преобладает повествование, оформляющее рассказ о событиях, система которых составляет сюжет произведения; широко представлено описание (пейзаж, портрет и т.д.). Рассуждение функционирует в виде субъективных размышлений и существенно отличается по структурно-функциональным характеристикам от научного рассуждения. Для науч. произведения типично логизированное рассуждение с четкой, стереотипной структурой, служащее для выведения нового знания. В худож. произведении функционирует более свободное по форме, индивидуализированное, эмоциональное рассуждение, подводящее, подготавливающее читателя к восприятию суждения, важного для выражения авторской эстетической оценки изображаемого.
В науч. текстах ведущими Ф.-с. т. р. являются описание (статическое и динамическое) и рассуждение (собственно рассуждение, и т.д.). Первое служит для изображения внешних признаков объекта исследования, т.е. для непосредственного отражения объективной действительности, что относится к воплощению результатов эмпирического исследования; второе используется для отражения скрытых связей и закономерностей развития объектов изучения, т.е. выражает результаты теоретического познания. По мере развития науки и теоретического мышления доля рассуждения в науч. текстах возрастает.
Реализация традиционных коммуникативных задач публицистики – информирования и убеждающего воздействия – предопределяет преимущественное функционирование в текстах Ф.-с. т. р. повествования и рассуждения, последнего – прежде всего в виде доказательства, но отличного от доказательства научного, осуществляемого с помощью строгих логических процедур. В публиц. тексте в целях убеждения читателя в правильности суждений автора используются фактологические и ценностные аргументы. Коммуникативно детерминированным в публиц. тексте – тексте, сущностным признаком которого является диалогичность, расчет на быструю и обязательную реакцию адресата, на максимальную степень его понимания анализируемых проблем, – является также посвящение читателя в причины рассматриваемых явлений () и цели, мотивы (обоснование) тех или иных решений, действий.
В оф.-дел. речи доминирующее положение занимает предписание, что связано с реализацией в тексте основной стилевой черты – директивности изложения, обусловленной регулирующей, регламентирующей функцией права.
Лит. : Виноградов В.В. О языке худож. литературы. – М., 1959; Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи ( , ). – Улан-Удэ, 1974; Ее же: Очерки по синтаксической семантике и стилистике функционально-смысловых типов речи. – Улан-Удэ, 1999; Лосева Л.М. Как строится текст. – М., 1980; Метс Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура науч. текста и обучение монологической речи. – М., 1981; Гришина О.Н. Соотношение повествования, описания и рассуждения в худож. тексте (на материале английской и американской прозы XX в.): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1982; Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функц. типы рус. речи. – М., 1982; Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. – М., 1983; Кожина М.Н., Кыркунова Л.Г. О связи функционально-смысловых типов речи со спецификой функц. стилей // Слово в различных сферах речи. – Волгоград, 1988; Исмаилова Ж.А. Семантическое взаимодействие видо-временных форм глагола с типами текста (на материале повести В. Распутина "Прощание с Матерой"): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Л., 1990; Протопопова О.В., Трошева Т.Б. Функционально-смысловые типы речи как критерий стилевой дифференциации научных и технических текстов // Очерки истории науч. стиля рус. лит. языка XVIII–XX вв. – Пермь, 1998. Т. 2. Ч. 2; Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития науч. стиля рус. лит. языка XVIII–XX вв. (сопоставительно с др. функц. разновидностями). – Пермь, 1999.
Т.Б. Трошева
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .
Практическое занятие №6
Тема занятия: Правописание чередующихся гласных в корне. Правописание приставок ПРЕ, ПРИ.
1. В данных словах выделите корни и укажите чередования гласных и согласных.
Образец: замыкать – замкнуть (ы – (), ловить – ловлю (в- вл).
Кормить – кормление, лицо – лик, сон – сна, купить – купил, дивиться – удивление, увлечь – увлекать, друг – друзья – дружба, простить – прощение, свобода – освобождение, поместить – помещик, предлагать – предложение, опровергнуть – опровержение, опись – опишу, обособить – обособление, день – дня, беру – брать.
2. Укажите производящую основу каждого из данных слов.
Образец: артистка – артист, обязательный – обяза-ть.
Соученик, нарушитель, овсянка, лиственница, музыкальность, разглядеть, багажник, беглость, пильщик, двигатель, требовательный, соломенный, безыдейный.
3. Определите, каким способом (приставочным, суффиксальным, приставочно-суффиксальным, бессуффиксным, сложением) образованы слова.
Антиобщественный, бумажник, верность, влить, водокачка, вузовец, высь, глинистый, дочитывать, законодатель, закричать, МГУ, общественный, паровоз, подосиновик, подстаканник, пылесос, самокритика, сберкасса, темь, ТЮЗ.
4. Заполните таблицу: распределите слова в зависимости от способа словообразования.
Благодаря (за помощь) – благодаря (помощи), вышеуказанный, край (крайний) – край (краевой), коса (косить) – коса (косичка), легкораненый, малограмотность, мороженое, нижеподписавшийся, неизвестный, раненый, соломинка, столовая, тотчас, труднопроходимый, умалишенный, честолюбие,5. Постройте словообразовательные цепочки и запишите их, выделив морфемы.
1. Платить, оплачивать, платить, зарплата, плачевный.
2. Дорогой, дорожка, дороговизна, дорог, дороже.
3. Смех, смешить, смешать, смешной, меховой.
4. Вестник, весть, вести за собой, извещение, оповестить.
6. Сделайте морфемный и словообразовательный анализ слов.
Автобусный, автомашина, изобретатель, кто-нибудь, милостыня, миллиметр, министерство.
7. Работа по с учебником по составлению таблицы.
1. Приставка ПРЕ- пишется в случаях:когда она придает словам значение предельной степени действия , превосходящего какую-либо меру, или высшей степени качества : пре возносить, пре вышать, пре увеличивать, пре восходить, пре успевать; пре восходный, пре хорошенький, пре милый, пре мило;
когда она имеет значение приставки пере- : пре градить (перегородить ), пре вратить, пре кратить, пре дание (передать ), пре ступить (переступить ), пре вратный (перевернутый ), пре емник (перенимать ).
2. Приставка ПРИ- придает словам значения:
пространственной близости , смежности: при морский, При амурье, при брежье, при станционный, при усадебный;
прибавления, приближения, присоединения : при клонить, при гнать, при вести, при вязать, при мерзнуть, при стегнуть;
неполноты действия: при вянуть, при открыть, при лечь, при спустить, при утихнуть;
доведения действия до конца , до определенного результата: при искать, при кончить, при глушить (заглушить совсем ), при учить, при думать, при резать;
совершения действия в собственных интересах , усиленного проявления действия: при глядеться, при карманить, при манить, при нарядиться, при прятать, при своить, при слушаться;
сопутствующего действия : при певать, при свистывать, при танцовывать.
Примечания:
1. Приставка
пре-
является старославянской по происхождению. В русском языке ей соответствует приставка с полногласным сочетанием
пере-
; ср.:
пре
града -
пере
городка,
пре
дать -
пере
дать.
2. Необходимо различать написания близких по звучанию, но разных по значению слов с приставками пре- и при- ; ср: пре зирать (ненавидеть ) и при зирать (давать приют ); ср. также: пре зрение и при зрение; пре клонить (голову ) и при клонить (ветку к земле ); пре творить (мечту в реальность ) и при творить (дверь ), при твориться (спящим ); пре терпеть (неудобства ) и при терпеться (к неудобствам ); пре ходящий (момент , ср. переходящий ) и при ходящий (почтальон , причастие от приходить ).
3. Необходимо различать написание слов пр е умножить (сильно умножить ) и пр и умножить (добавить незначительное количество ), хотя значения эти часто трудно разграничить.
4. В следующих словах бывшие приставки уже не вычленяются : предел, предмет, преимущество, прекословить, прельщать, преминуть, (знаки) препинания, препона, препятствие, пререкаться, пресловутый, пресыщаться, претить, преткновение (камень преткновения), прибор, привередливый, пригожий, приказать, приличный, примитивный, притязание, причащаться, причина, приязнь .
5. В заимствованных словах возможно написание как пре- , так и при- (приставками эти элементы, как правило, не являются): пре амбула, пре валировать, пре зидент, пре зидиум, пре парат; при ватный, при мадонна, при вилегия, при митив, при оритет.
Вопросы для самоконтроля:
Назови значимые части слова. Как они обозначаются (на примере)?
Что такое окончание? Как определить окончание в слове? Что такое нулевое окончание? Приведи примеры. Для чего служит окончание?
Что такое основа слова?
Что такое корень слова? Как называются слова с одинаковым корнем?
Что такое приставка, суффикс? Для чего они служат?
Что такое словообразование, словоизменение? С помощью каких частей слова они происходят?
Какие три правила учат писать корень слова?
Что такое приставка? Что нужно знать о приставках, чтобы правильно их написать?
Как отличить предлог от приставки? В чем их сходство?
Литература
1.В.Н. Орфография и пунктуация: справочник.- М.: "Неолит", 2007
2.
Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике. - СПб.: ИК "Комплект", 2007
3.Розенталь Д.Э. А как лучше сказать?: Кн. Для учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 2008.