Лингвистические и экстралингвистические факторы публичного выступления. Лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на успешность речи И экстралингвистические факторы необходимые для

Экстралингвистические факторы, условия, в которых используется язык, влияют на отбор речевых средств, вероятность употребления тех или иных лексем, грамматических форм и конструкций, т.е. формируют систему функциональных стилей.

Язык, являясь социальным явлением, обслуживает различные сферы человеческой деятельности и, естественно, в различных сферах он функционирует по-разному. Функционирование языка зависит от:формы общения (устная/письменная),условий общения (официальное/неофициальное/контактное),типа работы сознания (обобщающее – познавательное, позновательно-оценивающее, информационно-эмоциональное и т.д.).

Одним из важнейших экстралингвистических факторов, влияющих на использование языка, является сфера общения: сфера официально-деловой документации (сфера правового регулирования жизни общества), сфера науки и обучения, сфера словесного искусства, сфера общественно-политическая и сфера обиходно-бытовая.

Академик В. В. Виноградов наряду со сферой общения в качестве определяющего функциональный стиль фактора выделял и функции коммуникации: общение, сообщение, и воздействие. Функциональные стили выделяются и конституируются именно на этой экстралингвистической базе.Экстралингвистические, или внелингвистические, стилеобразующие факторы функциональных стилей – это те явления внеязыковой действительности, в которых протекает речевое общение и под влиянием которых происходит отбор и организация языковых средств, т.е. речь приобретает свои стилевые характеристики. Употребление языка говорящими происходит не в вакууме, а в определенном невербальном контексте речевого акта, факторы которого, как и свойства языковой личности, влияют на стиль речи. Эти факторы весьма разнообразны. Для образования функц. стилей особенно важны так называемые базовые (или первичные) факторы.Основные специфические стилевые черты функц. стилей формируются под влиянием таких Э. с. ф., как сфера общения, связанная с тем или иным видом деятельности, соотносительным с формой сознания (наука, искусство, политика, право, религия, обиходное сознание в бытовой сфере); форма мышления (логико-понятийное, образное, деонтическое и т.д.), цель общения – основная (в отличие от индивидуальной интенции конкретного речевого акта), обусловленная назначением в социуме указанных видов деятельности; тип содержания (различающийся обычно в разных сферах общения); функции языка (коммуникативная, эстетическая, экспрессивная, фатическая и др.); типовая (базовая) ситуация общения (официальная/неофициальная). Другие (условно – вторичные) факторы определяют стилевые черты, хотя и характерные для того или иного функц. стиля, но не сущностные и потому встречающиеся в других стилях (обычно с модификацией), но, главное, формирующие черты не макростиля, а более частных разновидностей (подстилевых, жанровых и т.д.). Это – условия общения и формы речи, не связанные непосредственно с назначением самой формы сознания и соответствующего вида деятельности, а с реализацией дополнительных задач общения в какой-либо более конкретной разновидности деятельности, условиями ее "протекания", учетом своеобразия аудитории; кроме того – межличностным или массовым видом общения, непосредственным или опосредованным; устной или письменной формой речи, подготовленной/неподготовленной (спонтанной); монологической/диалогической; конкретной ситуацией общения; родом литературы; спецификой жанра; взаимоотношениями говорящих; их социальной ролью; индивидуальными интенциями говорящего (вплоть до проявления в речи стиля его мышления) и др.

Эти факторы обусловливают стилевые особенности речи, как бы накладываемые на основную, макростилевую специфику, иначе – обнаруживающие более конкретные особенности речи (напр., черты научно-популярного подстиля в сфере науч. речи, как бы добавляемые к последней и несколько ее трансформирующие; или жанра: статья – обзор – рецензия и т.д.). Базовые факторы и соответствующие им стилевые черты являются инвариантными. Тем самым в речи (тексте) налицо как бы иерархия стилевых черт, составляющая единство: вторичные факторы и стилевые черты характеризуют внутреннюю дифференциацию каждого функц. стиля на подстили, жанры и т.д. (см. Классификация и внутренняя дифференциация функциональных стилей). Однако они взаимосвязаны с первичными.

Сложнее обстоит дело с определением базовых факторов разг. речи (разг.-обиходного функц. стиля – см.), относительно чего существуют различные точки зрения. Но скорее всего здесь базовыми следует признать факторы официальности/неофициальности, непосредственности/опосредованности, подготовленности/неподготовленности общения, которые вместе с целеполаганием определяют тип работы сознания в этой сфере. Для некоторых функц. стилей, напр. газетно-публицистического, существенными оказываются условия общения (так, краткость сроков создания газетных текстов определяет переход экспрессивных средств в стандартные).

Изучению экстралингвистических факторов общения, их влияния на характер речи и ее стилевое своеобразие способствовало не только развитие функц. стилистики, но и социолингвистики, психолингвистики, лингвосоциопсихологии, теории речевых актов, прагматики. При этом, очевидно, целесообразно различать, с одной стороны факторы (и их влияние на речь), которые осознанно реализуются говорящим в процессе порождения речи (написание науч. труда или газетной статьи и т.д.), и, с другой – факторы, не зависящие от желаний говорящего (напр., пол, возраст). Именно первые связаны с понятием стиля, в частности функц. стиля (как явления осознанного).

При определении функц. стилей и их классификации первостепенное значение имеет опора на вид деятельности, соответствующий той или иной форме общественного сознания, так как номинация "сфера общения" широка и неопределенна. На ее основе В.А. Аврорин выделяет 12 сфер общения, а Ю.М. Скребнев вообще считает, что их бесконечное множество. Между тем именно соотнесение в стилистике сферы общения с указанным экстрафактором позволило определить пять интуитивно осознаваемых функц. стилей (обычно изучаемых в стилистиках разных стран): научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный и закономерно к ним присоединяемый религиозный.

В основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения.

В лингвистике - науке о языке - текст понимается как соединение законченных предложений, связанных между собой по смыслу, а также с помощью лексико-грамматических средств языка. Но текст является, скорее, не единицей языка, а единицей речи, так как мы общаемся не словами, и даже не предложениями, а текстами. Каждый текст - это высказывание. А любое высказывание не может состояться без того, кто говорит, о чем говорит, где говорит, кому говорит. Все эти компоненты - говорящий, предмет общения, обстановка общения, адресат общения - составляют речевую ситуацию, или ситуацию общения.

КОМПОНЕНТЫ РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ (говорящий, предмет общения, обстановка общения, адресат общения) представляют собой ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ТЕКСТА.

Латинское слово EXTRA- означает СВЕРХ-, то, что лежит за пределами, в данном случае за пределами лингвистики, то, что не изучается лингвистикой.

ГОВОРЯЩИЙ - главный компонент речевой ситуации, поскольку экстралингвистические и лингвистические (языковые) средства становятся речью только тогда, когда происходит их соединение с говорящим лицом.

Им определяется отбор средств языка, которыми оформляется содержание высказывания.

С говорящим связана ЦЕЛЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ, или РЕЧЕВОЕ НАМЕРЕНИЕ. Выделяют три типа речевого намерения:

ИНФОРМИРОВАТЬ (сообщить информацию),

АКТИВИЗИРОВАТЬ (побудить к какому-либо действию),

АРГУМЕНТИРОВАТЬ (убедить собеседника).

Речевое намерение определяет отношение говорящего к сообщению, которое выражается в оценке содержания высказывания, выделении того, чему в сообщении придается наибольшее значение.

ПРЕДМЕТ ОБЩЕНИЯ - это то, о чем говорится. Он определяет содержание высказывания, придает ему смысл.

ОБСТАНОВКА ОБЩЕНИЯ - это те условия, в которых общение происходит, например, в классе, на улице, в гостях. Обстановка общения влияет на выбор формы речи: монологическая или диалогическая, а также на эстетическую сторону речи: формы обращения, стиль общения.

Различают официальную и неофициальную обстановку общения.

АДРЕСАТ ОБЩЕНИЯ - тот, к кому обращено сообщение. Известный русский ученый М.М. Бахтин считал, что любое высказывание имеет адресата, даже если оно обращено к самому себе. Не бывает текста в никуда.

Если вы хотите, чтобы ваши слова были услышаны, нужно оценить способности понимания адресата: общий фонд знаний, информированность по данному вопросу, психологическое состояние в данный момент, особенности характера. Учет личности адресата - важный фактор эффективного общения.


ПРАКТИЧЕСКИЕ ВЫВОДЫ

Речевая ситуация - это совокупность экстралингвистических условий, необходимых для осуществления высказывания. Знание содержания каждого компонента речевой ситуации и его роли в создании высказывания сделает сообщение результативным, т.е. воздействующим на сознание или поведение адресата.

Для этого нужно уметь:

1) определять цель высказывания в соотнесенности с предметом и обстановкой общения и подчинять высказывание данному речевому намерению;

2) определять соотношение между участниками общения, т.е. между говорящим и адресатом.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ.

Текст не может существовать без единиц языка, т.е. без самих слов, объединенных по законам смысла и грамматики. Лингвистические законы строения текста отражены в двух типичных для всех текстов образованиях: функционально-смысловых типах речи и сложных синтаксических целых.

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ выступают в качестве средств программирования высказывания. Они формируют мысль, упорядочивают ее, придают ей целостность и завершенность. Они могут функционировать в речи самостоятельно, но чаще различные типы речи участвуют в построении сложного текста, определяя его композицию. Поэтому их еще называют композиционно-речевыми формами.

Существуют три типа речи: ОПИСАНИЕ, ПОВЕСТВОВАНИЕ, РАССУЖДЕНИЕ. Они передают разные отношения. В основе описания и повествования лежат реальные факты действительности, т.е. то, что можно наблюдать в жизни, в рассуждении этот факт действительности осмысливается, проходит переработку в сознании.

Под эффективной речевой коммуникации понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватного толкования передаваемого сообщения. Правильная интерпретация считается состоявшейся, если реципиент трактует основную идею текста в соответствии с замыслом коммуникатора. Если реципиент усвоил, для какой цели порожден данный текст, что именно хотел сказать автор с помощью всех использованных средств, можно утверждать, что он интрепритировать текст правильно. Неадекватное понимание устного и письменного сообщения у отправителя и получателя может провести к серьезным ошибкам во время выработки и принятия решения, стать причиной нежелательных конфликтов.

Как отмечают исследователи, успешность речевого общения и его неудачи зависят не только от выбора говорящими языковых форм. Большое влияние на эффективность речевой коммуникации оказывают многие экстралингвистические (внеязыковые) факторы. Специалисты к ним относят потребность в общении, коммуникативную заинтересованность; настроенность на мир собеседника, близость мировоззрения говорящего и слушающего; умение слушателя проникнуть в замысел (намерение, интенцию) говорящего; внешние обстоятельства (присутствие посторонних, физическое состояние); знание норм этикетного речевого общения и др.

Очень важно создать позитивный коммуникационный климат, помогающий установить контакт и взаимопонимание в процессе общения. По данным зарубежных ученых, количество предаваемой информации, ее точность увеличиваются в атмосфере доверия и открытости между участниками общения.

Созданию такого климата способствует соблюдение участниками диалога принципа кооперации Г. П. Грайса и принципа вежливости Дж. Н. Лича, установление партнерских отношений, а так же применение ряда психологических принципов обращения, сформулированных в научной и методической литературе. Назовем остальные из них.

Принцип равной безопасности, предполагающий непричинение психологического или иного ущерба партнеру в информационном обмене. Этот принцип запрещает оскорбительные выпады против реципиента, унижение чувства собственного достоинства партнера. Ярлыки, грубые слова и выражения, обидные реплики, оскорбления, презрительный и насмешливый тон могут вывести человека из состояния равновесия, нанести ему моральную травму и даже физический ущерб здоровьюа значит помешать восприятию понимания информации.

Принцип децентрической направленности означает непричинение ущерба делу, ради которого стороны вступили во взаимодействие. Суть этого принципа состоит в том, что силы участников коммуникации не должны тратить на защиту амбициозных, эгоцентрических интересов. Их следует направлять на поиск оптимального решения проблемы. Децентрическая направленность в отличие от эгоцентрической характеризуются умением анализировать ситуацию или проблему с точки зрения другого человека, исходя не из собственных интересов, а не из интересов дела. Отмечается, что это довольно часто нарушаемый принцип. Нередко люди, руководствуясь самыми разными мотивами, в пылу эмоций забывают о самом предмете обсуждений.

Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, то есть непричинение ущерба сказанному путем намеренного искажения смысла. Порой участники общения сознательно искажают позицию оппонента, передергивают смысл его слов, чтобы таким образом добиться преимуществ в разговоре. Это приводит к разногласиям и взаимному непониманию.

Установлению благоприятного климата речевого общения способствуют также следующие факторы:

· Признание не на словах, а на деле плюрализма мнений, наличия разных точек зрения на проблемы современной жизни, что является необходимой предпосылкой демократического решения вопросов;

· Предоставление каждому возможности осуществить свое право высказать собственную точку зрения;

· Предоставление равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции;

· Осознание того, что необходимость конструктивного диалога диктуется не волей отдельных лиц, а реально сложившийся ситуацией, связана с решением жизненно важных проблем для той и другой стороны;

· Определение общей платформы для дальнейшего взаимодействия и сотрудничества, стремление найти в высказываниях партнера и в его поведении то, что объединяет с ним, а не разъединяет, поиск общих точек соприкосновения.

Необходимым условием эффективной речевой коммуникации является умение слушать. Это умение важно не только для реципиента, но и для коммуникатора, так как диалогический характер общения признается наиболее эффективным и предпочтительным.

Главная причина появления деструктивных элементов в процессе общения – стереотипно –догматическое мышление, нетерпимость к чужому мнению. Основанием деструктивности могут стать и личностные особенности его участников: эгоизм, амбициозность идти на компромисс, а так же отсутствие здравого смысла, непонимание реальных процессов, происходящих в обществе.

Межличностные барьеры, возникающие в процессе речевого общения, зачастую обусловлены особенностями восприятия речевых средств. Серьезными препятствиями в информационных обменах являются расхождение в понимании смысла употребляемых слов у отправителя и получателя. Это нередко бывает связано с неточностью словоупотребления, неправильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

Смысловое восприятие во многом зависит и от языковой компетенции личности, ее речевого опыта, словарного запаса, подготовленности к интерпретации языкового сообщения.

Необходимое условие эффективной коммуникации – умение слушать.

« Умение слушать – редкая способность и высоко ценится»,- писал Д. Гранин в романе «Картина». И это действительно так. Большинство людей, по мнению ученых, плохо умеют слушать других, особенно если они не задевают их интересов. Исследования показывают, что умение выслушать собеседника сосредоточенно и выдержанно, вникнуть в сущность того, что говорится, обладают не более 10 процентов людей, а руководители слушают с 25-процентной эффективностью. А между тем умение слушать – это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента, верной оценки существующих с ним разногласий, залог успешного ведения переговоров, беседы, существенный элемент культуры делового общения.

Слушание – это процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего.

Что же такое слушание с психологической точки зрения, каковы его основные принципы и какие приемы так называемого хорошего слушания необходимо усвоить каждому?

Слушание представляет собой процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего. Это возможность сосредоточиться на речи партнера, способность выделить из его сообщения идеи, мысли, эмоции, отношение говорящего, умение понять своего собеседника. Это психологическая готовность к контакту с другим человеком. Как говорят специалисты, слушание – это тяжелый труд, но и ценнейший дар, которым можно одарить другого.

Манера слушать, или так называемый стиль слушания, во многом зависит от личности собеседников, от характера интересов слушателей, пола, возраста, служебного положения участников общения.

Психологи установили также существенные различия в поведении мужчин и женщин. Они считают, что в разговоре мужчина перебивают женщину почти в два раза чаще. Примерно одну треть разговора женщина собирается с мыслями, пытается восстановить ход прерванной беседы. Мужчины чаще сосредотачиваются на содержании разговора, а женщины больше уделяют самому процессу общения. Мужчины любят самих себя. Они склонны слишком быстро давать готовые ответы, не выслушивая собеседника до конца и не задавая ему вопросов.

Виды слушания:

· Рефлекторное

· Нерефлекторное

Различают два вида слушания. Один из них называется нерефлексивным. Он состоит в умении внимательно слушать, не вмешиваться в речь собеседника своими замечаниями. На первый взгляд, такое слушание кажется пассивным, но оно требует значительного физического и психологического напряжения. Нерефлексивное слушание обычно используется в таких ситуациях общения, когда один из собеседников глубоко взволнован, желает высказать свое отношение к тому или иному событию, хочет обсудить наболевшие вопросы, испытывает трудности в выражении своих проблем. Однако такое слушание не всегда бывает уместным. Ведь молчание не всегда бывает уместным. Ведь молчание принять за знак согласия. Нерефлексивное слушание порой ошибочно истолковано как принятия позиции оппонента. Поэтому намного честнее сразу прервать собеседника, отрыто высказать свою точку зрения, чтобы впоследствии избежать недоразумений.

Стоит иметь ввиду, ч то некоторые собеседники не имеют достаточного желания высказать собственное мнение, другие, напротив, ждут активной поддержки, одобрения своим словам. В таких случаях рекомендуется применять другой вид слушания – рефлексивный. Суть его заключается в активном вмешательстве в речь собеседника, в оказании ему помощи выразит свои мысли и чувства, в создании благоприятных условий для общения, в обеспечении правильного и точного понимания собеседниками друг друга. Важно уметь выбрать вид слушания, наиболее уместный в данной ситуации общения.

Наладить контакт с собеседником, понять его точку зрения, вникнуть в суть разногласий с ним поможет соблюдение принципов хорошего слушания. Психологи выделяют три основных принципа. Один из них звучит так: «Старайтесь сконцентрироваться на человеке, который говорит с вами; обращайте внимание не только на его слова, но и на звук голоса, мимику, жесты, позы и т.д. » Это позволит получить дополнительные сведения о внутреннем состоянии собеседника, его отношении к предмету обсуждения, о реакции на слова партнера.

Другой важный принцип хорошего слушания ученые сформулировали следующим образом: «Покажите говорящему, что вы его понимаете ». Чтобы реализовать это принцип, рекомендуют использовать различные приемы рефлексивного слушания. Можно обратиться к говорящему за уточнениями, используя такие фразы как: я вас не понял; не повторители вы еще раз?; что вы имеете ввиду?

Целесообразно сформулировать мысли говорящего своими словами, чтобы уточнить сообщение. Перефразирование обычно начинается словами: то, что вы сказали, может означать…; если теперь обобщить сказанное вами, то…; вашими основными идеями, как я понял, являются… Это создает уверенность в правильном восприятии сообщения, особенно в ситуациях, когда между собеседниками есть разногласия, отсутствует единая точка зрения, назревает конфликт.

Необходимо обратить внимание и на такой принцип хорошего слушания: «Не давайте оценок, не давайте советов ». Психологи утверждают, что оценки и советы, даже когда они даются из самых лучших побуждений, обычно ограничивают свободу высказываний. А это может снизить активность участников диалога, оказать давление на мнение присутствующих и в результате помешать эффективному обсуждению проблемы.

К сожалению, названные принципы часто нарушаются.

Таким образом, умение слушать, соблюдение принципов хорошего слушания, применение соответствующих приемов позволяют сделать общение более плодотворным.


§1. Экстралингвистические факторы.
Одним из основных вопросов неологии является вопрос о факторах ,

способствующих их появлению новых слов. В этой связи говорят об

экстралингвистической обусловленности лексических изменений, то есть

существенная роль в развитии словарного состава отводится влиянию внешних

факторов.

К экстралингвистическим условиям развития языка относятся, в первую

очередь, общественно-политические факторы. Новые реалии вносят в язык свои

наименования. Данный процесс можно выразить формулой: «новые явления –

новые слова». События второй половины 90-х годов, по мнению Е.А Земской, по

своему воздействию на язык и общество « подобны революции». Это объясняется

несколькими причинами.

Во-первых, резко расширяется состав участников массовой коммуникации:

новые слои населения присоединяются к роли ораторов, к роли пишущих в

газеты и журналы.

Во-вторых, резко ослабляется, даже рушится, цензура. Люди говорят и

пишут свободно, ослабляется «внутренний цензор».

В-третьих, возрастают личностное начало в речи. Безликая и бездарная

речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата.

В-четвертых, возрастает диалогичность общения. В интервью участвуют

два равноправных собеседника. Это беседа «на равных».

В-пятых, расширяется сфера спонтанного общения. Люди уже не читают

заранее написанные речи. Первым говорящим, а не читающим главой страны был

М.С. Горбачев.

И, наконец, меняются ситуации и жанры общения. Жесткие рамки

официального публичного общения ослабляются. Сухой официальный диктор радио

и телевидения сменяется ведущим, который размышляет, шутит, высказывает

свое мнение.

неподготовленности и ослабляется официальность.

Нельзя сказать, что такое общение ведется на разговорном языке, но

число разговорных, жаргонных, просторечных и иных сниженных элементов в нем

резко увеличивается.

Естественно, что отмеченные экстралингвистические факторы не могли не

отразиться на номинативном фонде современного русского языка. В связи с

изменением общественной ситуации происходит закономерное обновление языка.

Инновации прессы 90-х годов являются «номинативными последствиями»

внутренних перемен в обществе. Они позволяют воссоздать «номинативный облик

эпохи» и картину мира застоя, перестройки и пост перестроечного периода в

Несмотря на то, что влиянию внешних факторов принадлежит существенная

роль в развитии словарного состава языка, далеко не всегда лексические

изменения находятся в прямой зависимости от внеязыковых причин. Пополнение

словаря регулируется факторами не только внешнего, но и внутреннего

порядка. Как отмечает Б. А. Серебренников, уже само функционирование языка

как орудия коммуникации «способно породить импульсы таких изменений,

которые сами по себе не являются зависимыми от народа» .
§2. Внутренние стимулы языкового развития.
Внутренние преобразования менее заметны. Обусловленные ими

новообразования не обозначают новых предметов и понятий, они используются

для наименования уже бытующих реалий, которые прежде обозначались либо

описательно, либо уже известным в языке отдельным словом. В силу этого они

случаев их обнаружение связано с известными трудностями. Видимо, это

обстоятельство, а также сложность, недостаточная разработанность общей

проблемы внутренних законов развития языка объясняют тот факт, что

внутрисистемные новообразования, как правило, остаются вне поля зрения

исследователей.

Внутрисистемные новообразования разнообразны как по своей природе, так

и по характеру выполняемых ими функций. Автономные процессы, происходящие

внутри лексической подсистемы языка, опосредованы внешними стимулами.

Последнее приводит в действие языковой механизм, стремящийся дать уже

известному понятию удобное для данного состояния языковой системы

обозначение, соответствующее тем или иным тенденциям в современном

развитии. Таким образом, внешние стимулы как бы «оформляют» внутриязыковые

Рассмотрим, какие же конкретно потребности совершенствования системы

обозначений способствуют появлению новообразований.

1. значительная часть лексических инноваций, возникших для

переименования уже известных понятий, есть результат действия порождающей

функции языковой системы, которая делает возможным появления тех или иных

членов словообразовательного звена, никогда не бытующего в языке в своём

полном составе. До своего появления подобные инновации существовали как бы

словами, которые позволяют выразить то или иное понятие в форме одного

знака, соответствующего синонимичной описательной конструкции:

тележанр = телевизионный жанр;

телесериал = телевизионный сериал;

первожитель = первый житель;

авиашоу = авиационное шоу;

телешоу = телевизионное шоу;

бригадмил = бригада содействия милиции;

нардеп = народный депутат;

минторг = продукция заводов России и СНГ;

книгоподавческий = магазин, продающий книги и др.

данные слова компактны по форме, и в то же время семантика их легко

воспринимается, внутренняя форма прозрачна, что и обуславливает их

преимущество перед словосочетаниями.

Широко известно и другое явление словообразовательного порядка,

служащее источником значительного количества внутрисистемных

новообразований, - аббревиация, которую также связывают с рационализацией

языка. Не смотря на определённые недостатки, аббревированные слова

действительно экономны, ибо значительно сокращают «площадь» словесных

Например:

ОМОН = отдел милиции особого назначения;

БОМЖ = без определённого места жительства;

ОБЭП = отдел борьбы с экономическими преступлениями;

ООО = общество с ограниченной ответственностью;

НДПР = народно-демократическая партия России;

ЕВЕ = европейская валютная единица;

АКБ = акционерный коммерческий банк и тому подобное.

Экономия языковых средств может проявляться не только в появлении

новообразований, но и в заимствовании слов из каких-нибудь других языков.

Процесс заимствования в этом случае осуществляется не с целью номинации

новых для русской действительности реалий, а с целью более рационального

выражения тех или иных уже известных понятий; то есть, связан с законом

экономии.

Например:

Повествование в картинках с минимальным сопроводительным текстом

– «комикс»;

Жареный ломтиками картофель – «чипсы»;

Демонстрация популярных песен – «хит-парад»;

Управляющий предприятием – «менеджер»;

Наемный убийца – «киллер»;

Ценный документ – «ваучер»;

Подросток (11-15 лет) – «тинэйджер»;

Стремление к экономии языковых средств выражения, смыкается с другим

внутренним стимулом словарного обогащения языка – тенденцией к регулярности

(однотипности) внутриязыковых отношений. Она выражается в стремлении

говорящих к сокращению сложных, составных наименований, расчлененная форма

которых вступает в противоречие с целостностью и единством их номинативной

Этот процесс, известный еще до революции приводит к возникновению в

недрах разговорной и специально – профессиональной речи слов – универбатов,

представляющих собой краткое неофициальное наименование понятия.

Например:

Наличные деньги – «наличка»;

Безналичный расчет – «безналичка»;

Минимальная зарплата – «минималка»;

Военное производство - «военка»;

Оптовый магазин – «оптовик»;

Человек, собирающий бутылки – «бутылочник» и другие.

Итак, происходит процесс универбации (стяжения). Этот процесс довольно

активен в современном русском языке. Несмотря на отрицательное отношение

ревнителей нормы к таким образованиям, производство таких слов можно

назвать массовым. Не вступая в спор о вкусах, можно утверждать, что факт

остается фактом: такие слова играют важную роль в современной разговорной и

газетно-публицистической речи, де стремление к оперативности изложения

особенно ощутимо.

3. В качестве причины, обуславливающей появление новообразований, не

обозначающих новые реалии, выделяют и стремление к обобщению. Данное

явление определяется дать общее родовое название однотипным явлениям,

видам, понятиям. Именно этот внутренний стимул способствовал, например,

тому, что вещества, ускоряющие и облегчающие приспособление организма к

условиям окружающей среды (женьшень, левзея и другие) получили название

«адаптогенов».

Разного рода аппараты и устройства для записи изображения и его

звукового сопровождения на магнитную ленту (видеокамера, видеомагнитофон и

тому подобное) были обобщены в родовом понятии «видеотека».

Направления различных видов искусства и литературы, посвященные

морской тематике, стали именоваться в своей совокупности «маринистикой».

Общественные, профсоюзные организации, не являющиеся

распорядительными органами власти, получили название «неправительственных».

Интересны и семантические преобразования обуславливающие становления

новообразований этого плана. Например, - в последние два десятилетия широко

употребляется слово «поколение» – новая модификация какого-нибудь

предмета, механизма и тому подобное. Ср. прежнее значение: "одновременно

живущие люди близкого возраста".

Таким образом, слово «поколение», ранее применявшееся только к лицам,

в последнее время смещается в сферу неживой природы.

Стремление к обобщению осуществляется в едином русле с тенденцией к

регулярности, но только теперь уже не формальной (лексической), а

семантической. Последняя в данном случае проявляется в образовании

наименований, выступающих в качестве обобщенного множителя семантического

поля. Поэтому появление указанных выше наименований вызвано не только

потребностью дать обобщенное название тем или иным реалиям, но и

стремлением к взаимооднозначности на уровне связей видовых и родовых

понятий внутри определенного смыслового поля.

Семантические инновации рассматриваемого типа демонстрируют, один из

общих законов развития языка – закон абстрагирования, согласно которому на

основе одних, более конкретных элементов языковой структуры развиваются

другие, менее конкретные.

4. Тенденция, противоположная регулярности – тенденция к

дифференциации. Она обусловлена необходимостью дать отдельное наименование

каждому виду того или иного рода и тем самым установить логические родово-

видовые отношения.

В силу указанной потребности возникают новые слова, в большинстве

своем сложные, уточняющие известные ранее общие понятия. Причем,

особенностью таких наименований является то, что они могут включать и

заимствованные элементы, например:

Выставка: «выставка-смотр», «выставка-ярмарка», «выставка-продажа»;

Клуб: «бизнес-клуб», «кафе-клуб»;

Центр: «Дягилев - центр», «имидж-центр», «шейпинг - центр», «Бизнес -

авто - центр»;

Школа: «Штайнер - школа», «кока-школа», «бизнес-школа».

в новых эмоционально - экспрессивных обозначениях известных явлений, во

многом обусловленная пафосом свершений нашего времени. Причиной

возникновения новых слов следует назвать стремление говорящих нарушить

языковой автоматизм(один знак - одно значение). С этой целью говорящие и

пишущие нередко прибегают к обновлению значения ранее известных слов,

переносно – расширенное употребление, которых свежесть и выразительность

речевого общения.

Приведём примеры:

чего-либо: бум мифологизма, промышленный бум, туристический бум, бум

документализма и т.д. Новое значение существительного «бум» возникает на

базе значения: "биржевое искусственное оживление, шумиха, создаваемые с

целью поднятия денежного курса". Сходство обозначаемых понятий

усматривается в данном случае в присущем обоим явлениям признаке

повышенной активизации, чрезмерного усилия. Это образно – метафорические

осмысления. К их числу относятся слова типа «дозорный» – в значении

«народный контролер». Как экспрессивные (с положительной или отрицательной

окраской) наименования явлений, понятий возникли также слова «аэромост» – "

воздушная связь;

«грустинка» – легкая печаль, грусть;

«службизм» – чрезмерно ретивое отношение к службе и другие.

Стремление к разнообразию, выразительности речи связано с постоянным

расширением в лексике круга синонимических средств, которые позволяют

детализировать то или иное понятие, особо подчеркнуть какой-либо его

признак, а тем самым сделать речь более выразительной.

Как синоним к слову «откровенность» возникает слово «исповедальность»,

к слову «лестность» – «комплиментарность».

Слова-оценки, образные переосмысления слов нарушают регулярность

организационной структуры языковой системы. Появление таких слов –

закономерное явление, вызванное действием экспрессивной функции языка.

Итак, пополнение лексического фонда новообразованиями связано с

факторами не только внешнего, но и внутреннего порядка. При этом действия

внешних факторов, как правило, выражено достаточно ярко , «напрямую»

соотносится с происходящими процессами в жизни общества. Внутренние же

преобразования в языке менее заметны, но не менее разнородны как по своей

природе, так и по своей функции. При анализе факторов обогащения

номинативного фонда, на наш взгляд, необходимо учитывать и

экстралингвистические, и внутренние стимулы языкового развития, так как это

позволит представить наиболее полную картину действия различных импульсов

появления новообразований.

Таким образом, жизнь языка заключается не только в ответной

перестройке в связи с изменениями в мире реалий: разными путями, под

влиянием различных тенденций он все более приспосабливается к потребностям

эпохи, совершенствуется как сложный инструмент человеческого общения.

В основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения.

В лингвистике - науке о языке - текст понимается как соединение законченных предложений, связанных между собой по смыслу, а также с помощью лексико-грамматических средств языка. Но текст является, скорее, не единицей языка, а единицей речи, так как мы общаемся не словами, и даже не предложениями, а текстами. Каждый текст - это высказывание. А любое высказывание не может состояться без того, кто говорит, о чем говорит, где говорит, кому говорит. Все эти компоненты - говорящий, предмет общения, обстановка общения, адресат общения - составляют речевую ситуацию, или ситуацию общения.

КОМПОНЕНТЫ РЕЧЕВОЙ СИТУАЦИИ (говорящий, предмет общения, обстановка общения, адресат общения) представляют собой ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ТЕКСТА.

Латинское слово EXTRA- означает СВЕРХ-, то, что лежит за пределами, в данном случае за пределами лингвистики, то, что не изучается лингвистикой.

ГОВОРЯЩИЙ - главный компонент речевой ситуации, поскольку экстралингвистические и лингвистические (языковые) средства становятся речью только тогда, когда происходит их соединение с говорящим лицом.

Им определяется отбор средств языка, которыми оформляется содержание высказывания.

С говорящим связана ЦЕЛЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ, или РЕЧЕВОЕ НАМЕРЕНИЕ. Выделяют три типа речевого намерения:

ИНФОРМИРОВАТЬ (сообщить информацию),

АКТИВИЗИРОВАТЬ (побудить к какому-либо действию),

АРГУМЕНТИРОВАТЬ (убедить собеседника).

Речевое намерение определяет отношение говорящего к сообщению, которое выражается в оценке содержания высказывания, выделении того, чему в сообщении придается наибольшее значение.

ПРЕДМЕТ ОБЩЕНИЯ - это то, о чем говорится. Он определяет содержание высказывания, придает ему смысл.

ОБСТАНОВКА ОБЩЕНИЯ - это те условия, в которых общение происходит, например, в классе, на улице, в гостях. Обстановка общения влияет на выбор формы речи: монологическая или диалогическая, а также на эстетическую сторону речи: формы обращения, стиль общения.

Различают официальную и неофициальную обстановку общения.

АДРЕСАТ ОБЩЕНИЯ - тот, к кому обращено сообщение. Известный русский ученый М.М. Бахтин считал, что любое высказывание имеет адресата, даже если оно обращено к самому себе. Не бывает текста в никуда.

Если вы хотите, чтобы ваши слова были услышаны, нужно оценить способности понимания адресата: общий фонд знаний, информированность по данному вопросу, психологическое состояние в данный момент, особенности характера. Учет личности адресата - важный фактор эффективного общения.



ПРАКТИЧЕСКИЕ ВЫВОДЫ

Речевая ситуация - это совокупность экстралингвистических условий, необходимых для осуществления высказывания. Знание содержания каждого компонента речевой ситуации и его роли в создании высказывания сделает сообщение результативным, т.е. воздействующим на сознание или поведение адресата. Для этого нужно уметь: 1) определять цель высказывания в соотнесенности с предметом и обстановкой общения и подчинять высказывание данному речевому намерению; 2) определять соотношение между участниками общения, т.е. между говорящим и адресатом.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ.

Текст не может существовать без единиц языка, т.е. без самих слов, объединенных по законам смысла и грамматики. Лингвистические законы строения текста отражены в двух типичных для всех текстов образованиях: функционально-смысловых типах речи и сложных синтаксических целых.

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ выступают в качестве средств программирования высказывания. Они формируют мысль, упорядочивают ее, придают ей целостность и завершенность. Они могут функционировать в речи самостоятельно, но чаще различные типы речи участвуют в построении сложного текста, определяя его композицию. Поэтому их еще называют композиционно-речевыми формами.

Существуют три типа речи: ОПИСАНИЕ, ПОВЕСТВОВАНИЕ, РАС-

СУЖДЕНИЕ. Они передают разные отношения. В основе описания и повествования лежат реальные факты действительности, т.е. то, что можно наблюдать в жизни, в рассуждении этот факт действительности осмысливается, проходит переработку в сознании.

29 .Ораторская речь: роды и виды, особенности речи.

Ораторская речь издревле считалась эффективным методом воздействия на людей. Ее основы зародились в Древней Греции, когда люди демонстрировали свои произведения, выступая на агоре или в античных театрах. С тех пор это искусство претерпело некоторые изменения, которые касаются исполнения речи, однако его цель и основная структура ценятся и в настоящее время. Основы ораторского искусства Существует несколько риторических канонов, по которым происходит построение речи. Они уместны не только в публичных выступлениях, но и в повседневной жизни, во время обычного разговора. Следуя им, человек сможет грамотно выражать свои мысли, которые будут доступны окружающим.



Первый этап – инвенция. Здесь оратор отбирает материал, который потом подвергнется обработке (осмыслению) и будет продемонстрирован. Именно на этой, первой, ступени построения речи выделяется предмет освещения, т.е. то, о чем будет говорить автор. Второй этап – диспозиция. Здесь предмет становится понятием, происходит включение его в систему других знаний. В этот период формируется композиционная схема выступления, выделяются логические связи между предметами анализа. Таким образом, диспозиция выступает гарантом правильного понятийного аппарата речи. Третий этап – элокуция. Здесь автор оформляет отобранные понятия в словесную форму. Вербализация может происходить посредством нелогичных способов, которые зачастую и становятся главным инструментом воздействия: тропов и фигур. Четвертый этап – акция. Здесь автор отрабатывает будущее выступление, учитывая интонации голоса, паузы и само произношение слов. Также на данном этапе определяются жесты и мимика, которые позволят гармонично донести информацию и правильно воздействовать на аудиторию. Пятый этап – мемория. Теперь оратору необходимо запомнить свою речь, чтобы быстро ориентироваться в том, что он намерен говорить. Роды и виды ораторской речи Современная риторика обладает несколькими родами и видами красноречия. Они зависят от области, для которой предназначена речь, ситуации, в которой ее реализуют, а также темы и формы. Род – наиболее широкое понятие, он определяется в зависимости от объекта речи, цели, формы и ситуации. Ораторская речь может классифицироваться на несколько родов. А именно: академическая; социально-политическая; духовная; социально-бытовая; судебная. Ораторская речь в зависимости от рода классифицируется на виды. Они конкретизируют область, ситуацию и аудиторию выступления. Академическая речь представлена лекциями (школьными или вузовскими), научными докладами, обзорами, сообщениями, а также выступлениями на научно-популярную тематику. Для этих видов характерна информационная насыщенность, минимум использования экспрессивных выражений, а также оперирование фактами. Изложение строится на доступном языке для широкой аудитории с отсутствием излишне специфичных понятий, значение которых может быть неизвестно слушателям. Судебная ораторская речь представлена двумя видами: прокурорской и адвокатской. Для них характерна эмоциональная насыщенность, которая обязательно подкрепляется аргументами. Социально-политическое выступление имеет множество видов, самые распространенные из них – агитаторская и митинговая речь, которые в демократических государствах можно часто слышать накануне выборов. Также к этому роду публичных выступлений относятся дипломатическая, парламентская, военно-патриотическая речь и доклад. Для них характерны экспрессивная лексика, неожиданные сравнения в сочетании со статистическими данными и другими объективными фактами. Социально-бытовой род выступления представлен 5 видами: юбилейная речь, приветственная, застольная, надгробная и приемная. Для них характерны эмоциональные восклицания и личностные оценки. Духовная речь имеет два вида: проповедь и церковная (официальная). Они насыщены старославянизмами, носят поучительный характер и необязательно основываются на конкретных фактах. Таким образом, существует достаточно много видов и родов публичной речи. Они, в свою очередь, подразделяются на жанры, которые определяют объем и стилистику текста. Однако к какому бы виду и жанру не относилось выступление, оно должно содержать полезную и доступную информацию, а автор должен хорошо владеть мимикой, жестами и голосом, чтобы правильно и эффективно донести то, что он намеревается сказать.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: