Маскарад произведение. Маскарад (ранняя редакция)

-------
| сайт collection
|-------
| Михаил Юрьевич Лермонтов
| Маскарад (ранняя редакция)
-------

А думаешь: глупец?..
Он ждет себе, а я…

Ах, мой творец!
Да ты всегда не в духе, смотришь грозно,
И на тебя ничем не угодишь.
Скучаешь ты со мною розно,
А встретимся, ворчишь!..
Скажи мне просто: Нина,
Кинь свет… я буду жить с тобой
И для тебя… зачем другой мужчина,
Какой-нибудь бездушный и пустой,
Бульварный франт, затянутый в корсете,
С утра до вечера тебя встречает в свете,
А я лишь час какой-нибудь на дню
Могу сказать тебе два слова?
Скажи мне это… я готова,
В деревне молодость свою я схороню,
Оставлю балы, пышность, моду
И эту скучную свободу…
Скажи лишь просто мне, как другу… но к чему
Меня воображение умчало…
Положим, ты меня и любишь… но так мало,
Что даже не ревнуешь ни к кому!..

Арбенин(улыбаясь)

Как быть? Я жить привык беспечно,
И ревновать смешно.

Конечно.

Ты сердишься?

Нет, я благодарю.

Ты опечалилась.

Я только говорю,
Что ты меня не любишь.

Послушай… нас одной судьбы оковы
Связали навсегда… ошибкой, может быть;
Не мне и не тебе судить.

(Привлекает к себе на колена и целует.)

Ты молода летами и душою,
В огромной книге жизни ты прочла
Один заглавный лист, и пред тобою
Открыто море счастия и зла.
Иди любой дорогой,
Надейся и мечтай – вдали надежды много,
А в прошлом жизнь твоя бела.
Ни сердца своего, ни моего не зная,
Ты отдалася мне – и любишь, верю я,
Но безотчетно, чувствами играя,
И резвясь, как дитя.
Но я люблю иначе.

Я всё видел,
Всё перечувствовал, всё понял, всё узнал.
Любил я часто, чаще ненавидел,
И более всего страдал!
Сначала всё хотел, потом всё презирал я,
То сам себя не понимал я,
То мир меня не понимал.
На жизни я своей узнал печать проклятья
И холодно закрыл объятья
Для чувств и счастия земли…
Так годы многие прошли.
О днях, отравленных волненьем
Порочной юности моей,
С каким глубоким отвращеньем
Я мыслю на груди твоей.
Так, прежде я тебе цены не знал, несчастный!
Но скоро черствая кора
С моей души слетела, мир прекрасный
Моим глазам открылся не напрасно,
И я воскрес для жизни и добра.
Но иногда опять какой-то дух враждебный
Меня уносит в бурю прежних дней,
Стирает с памяти моей
Твой светлый взор и голос твой волшебный.
В борьбе с собой, под грузом тяжких дум,
Я молчалив, суров, угрюм:
Боюся осквернить тебя прикосновеньем,
Боюсь, чтобы тебя не испугал ни стон,
Ни звук, исторгнутый мученьем.
Тогда ты говоришь: меня не любит он!

(Она ласково смотрит на него и проводит рук по волосам.)

Ты странный человек! Когда красноречиво
Ты про любовь свою рассказываешь мне,
И голова твоя в огне,
И мысль твоя в глазах сияет живо,
Тогда всему я верю без труда.
Но часто…

…Нет! но иногда!..

Я сердцем слишком стар, ты слишком молода,
Но чувствовать могли б мы ровно,
И помнится, в твои года
Всему я верил безусловно.

Опять ты недоволен… Боже мой!..

О нет!.. я счастлив, счастлив… я жестокой,
Безумный клеветник; далеко,
Далеко от толпы завистливой и злой
Я целовать могу твои уста и очи,
И сладострастье первой ночи
Теперь постигнуто лишь мной.
Оставим прежнее забвенью;
Вознагражден судьбою я вполне,
И если б мог творец завидовать творенью,
То позавидовал бы мне.

(Целует ее руки и вдруг на одной не видит браслета, останавливается и бледнеет.)

Ты побледнел, дрожишь… О боже!

(вскакивает) Я? ничего! где твой другой браслет?

Потерян.

А! потерян.

Что же!
Беды великой в этом нет.
Он двадцати рублей, конечно, не дороже.

Потерян… (про себя) отчего я этим так смущен;
Какое странное мне шепчет подозренье!
Ужель то было только сон,
А это пробужденье!..

Тебя понять я, право, не могу.

Арбенин
(пронзительно на нее смотрит, сложив руки)

Браслет потерян?

Нина(обидясь)

Нет! я лгу!..

Арбенин(про себя)

Но сходство! сходство.

Верно, уронила
В карете я его, – велите обыскать;
Конечно б я его не смела взять,
Когда б вообразила…

Прежние, слуга

Арбенин(звонит, cлуга входит)

(слуге) Карету обыщи ты вдоль и поперек.
Потерян там браслет… избави бог
Тебя вернуться без него! (ей) Тут дело
О счастии моем идет,
О жизни и о чести.

(После паузы.) (Слуга уходит.)

(Ей) Но если ж он и там браслета не найдет?

Так, стало быть, в другом он месте!

В другом? и где – ты знаешь?

В первый раз
Так скупы вы и так суровы;
И чтоб скорей утешить вас,
Я завтра ж закажу такой же точно, новый.

(Слуга входит.)

Ну что?.. скорее отвечай…

Я перешарил всю карету-с.

И не нашел там.

Я это знал… ступай.

(Значит взгляд на нее.)

Конечно, в маскераде он потерян.

А!.. в маскераде!.. так вы были там.
(Слуге) Иди…

Прежние, кроме слуги

(ей) Что стоило бы вам
Сказать об этом прежде. Я уверен,
Что мне тогда иметь позволили бы честь
Вас проводить туда и вас домой отвезть.
Я б вам не помешал ни строгим наблюденьем,
Ни пошлой нежностью своей.
С кем были вы?

Спросите у людей;
Они вам скажут всё, и даже с прибавленьем.
Они по пунктам объяснят,
Кто был там, с кем я говорила,
Кому браслет на память подарила,
И вы узнаете всё лучше во сто крат,
Чем если б съездили вы сами в маскерад…
(Смеется) Смешно, смешно, ей богу!
Не стыдно ли, не грех
Из пустяков поднять тревогу.

Дай бог, чтоб это был не твой последний смех!..

О, если ваши продолжатся бредни…
То это, верно, не последний.

Кто знает… может быть…
Послушай, Нина!.. Я смешон, конечно,
Тем, что люблю тебя так сильно, бесконечно,
Как только может человек любить.
И что за диво? у других на свете
Надежд и целей миллион.
У одного богатство есть в предмете,
Другой в науки погружен,
Тот добивается чинов, крестов иль славы,
Тот любит общество, забавы,
Тот странствует, тому игра волнует кровь…
Я странствовал, играл, был ветрен и трудился.
Постиг друзей коварную любовь,
Чинов я не хотел, а славы не добился.
Богат и без гроша был скукою томим.
Везде я видел зло и, гордый, перед ним
Нигде не преклонился.
Всё, что осталось мне от жизни, это ты:
Созданье слабое, но ангел красоты:
Твоя любовь… улыбка… взор… дыханье…
Я человек: пока они мои,
Без них нет у меня ни бога, ни души,
Ни чувства, ни существованья,
Но если я обманут… если я
Обманут… если на груди моей змея
Так много дней была согрета – если точно
Я правду отгадал… и, лаской усыплен,
С другим осмеян был заочно…
Послушай, Нина!.. я рожден
С душой кипучею, как лава:
Покуда не растопится, тверда
Она как камень… но плоха забава
С ее потоком встретиться… тогда,
Тогда не ожидай прощенья.
Закона я на месть свою не призову,
Но сам без слез и сожаленья
Две наши жизни разорву!..

(Хочет ваять ее за руку. Она отскакивает в сторону.)

Не подходи… о, как ты страшен!

Неужели?..
Я страшен?.. нет, ты шутишь… я смешон!
Да смейтесь, смейтесь же… Зачем, достигнув цели
Бледнеть и трепетать? …скорее, где же он,
Любовник пламенный, игрушка маскерада?
Пускай потешится, придет;
Вы дали мне вкусить почти все муки ада
И этой лишь недостает.

Так вот какое подозренье!
И этому всему виной один браслет.
Поверьте, ваше повеленье
Не я одна, но осмеет весь свет!

Да! смейтесь надо мной, вы все глупцы земные,
Беспечные, но жалкие мужья,
Которых некогда обманывал и я;
Которые меж тем живете, как святые
В раю… увы!.. но ты мой рай,
Небесный и земной… прощай!..
Прощай, я знаю всё. (Ей) Прочь от меня, гиена!
И думал я, глупец, что тронута, с тоской,
С раскаяньем во всем передо мной
Она откроется… и сам был на колена
Пред ней готов упасть, когда бы увидал
Одну слезу… одну… нет! смех был мне ответом.

Не знаю, кто меня оклеветал,
Но я прощаю вам: я не виновна в этом…
Жалею, хоть помочь вам не могу,
И чтоб утешить вас, конечно, не солгу.

О, замолчи… прошу тебя… довольно.

Но слушай… я невинна.

Но слушай: я клянуся.

Наизусть
Я знаю всё, что скажешь ты.

Мне больно
Твои упреки слушать… я люблю
Тебя, Евгений.

Ну, по чести,
Признанье в пору…

Выслушай, молю;
О боже, но чего ж ты хочешь?

Кому ж ты хочешь мстить?

О, час придет,
И право, мне вы надивитесь.

…Не мне ль… что ж медлишь ты?

Геройство к вам нейдет…

(с презрением) Кому ж?

Вы за кого боитесь?

Нина
(берет руки)

В последний раз, Евгений, в эту ночь
Клянуся: я невинна.

Прочь, прочь, прочь!..

О, перестань… ты ревностью своею
Меня убьешь… о, сжалься… ах! я не умею
Просить… и ты неумолим… но я и тут,
И тут тебе прощаю.

Лишний труд.

Однако есть и бог… он не простит.

(Она в слезах уходит.)

(Один) Вот женщина! о, знаю я давно
Вас всех, все ваши ласки и упреки,
Но жалкое познанье мне дано,
И дорого плачу я за уроки!..
И то сказать, за что меня любить,
За то ль, что у меня и вид и голос грозный!..

(Подходит к двери жены и слушает.)

Что делает она? смеется, может быть!..
Нет, плачет.
(Уходя) Жаль, что поздно!..

Комната у баронессы.
Пехотный полковник и баронесса, потом князь Звездич

Баронесса(привставая)

Давно ль решились вы мне сделать эту честь.
Где пропадали вы? – два месяца предлинных.
С тех пор…

Я болен был дней шесть.
А после служба всё.

Баронесса

О!.. служба враг гостинных.

(Князь Звездич входит. Очень холодно)

Ах князь!..

Я был вчера у вас
С печальной новостью, что наш пикник расстроен.

Баронесса

Прошу садиться, князь!

Я спорил лишь сейчас,
Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.

Баронесса

Мне право жаль.

А я так очень рад,
Пикников двадцать я отдам за маскерад.

Полковник

Вчерась вы были в маскераде?

Баронесса

(укрощая улыбку) А в каком наряде?
Там было много?

О, толпа! и там
Под маской я узнал иных из наших дам:
Конечно, всё охотницы рядиться (смеется).

Баронесса(горячо)

Я объявить вам, князь, должна,
Что эта клевета нимало не смешна.
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
Где всякий ветреник обидит, осмеет,
Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,
Отречься от таких нескромных слов.

Отречься не могу, стыдиться же готов.

Прежние и Нина
(Входит в шляпе.)

Каталась я в санях, и мне пришла идея
К тебе заехать, mon amour.

Баронесса

C"est une idée charmante, vous en avez toujours!

Ты что-то прежнего бледнее
Сегодня, несмотря на ветер и мороз,
И красные глаза… конечно, не от слез!..

Я дурно ночь спала.

Полковник

Позвольте, баронесса,
Не удалося слышать вам
Конец пречудный моего процесса.

Баронесса

Полковник

Да-с, беда, кто не привык к делам

(рассказывает).

(Князь подходит к Нине.)

Бренда Джойс

Маскарад

Выражение признательности

Окончательный вид и форма этого романа не были бы возможны без поддержки моего редактора Миранды Индиго. Я очень благодарна ей за готовность всегда исправить и пересмотреть. Также поблагодарю Люси Чайлдс за ее исключительный энтузиазм, искреннюю поддержку и поразительную готовность выслушать. Наконец, как всегда, я остаюсь обязанной и вечно благодарной моему агенту Аарону Приесту.

Этот роман посвящается памяти моего дяди Сэма, самого доброго мужчины, которого я когда-либо знала. Он навсегда останется в моем сердце

Принц и герой

Мать стояла позади нее и говорила так громко, что маленькая девочка, к несчастью, слышала каждое ее слово. Она приблизила книгу к лицу, пытаясь сосредоточиться на тексте. Но это было невозможно, потому что они уставились на нее. Щеки Лизи пылали.

Разумеется, она нелюдима, но лишь потому, что стесняется. Конечно же она не хочет никого обидеть таким поведением. И ей всего десять! Я уверена, что пройдет время, и Лизи станет такой же очаровательной, как моя дорогая Анна. Ведь Анна настоящая красавица, не правда ли? И Джорджина Мей. Да, она идеальная старшая дочь. Помогает мне во всем. И очень благоразумна, - заявила мама. - И всегда выполняет свои обязанности.

Не могу представить, Лидия, как ты управляешься с тремя дочерьми почти одного возраста, - сказала собеседница мамы. Она была сестрой пастора и приехала в Корк ненадолго. - Но тебе повезло. Анна удачно выйдет замуж, когда достигнет совершеннолетия, - она так красива, что тебе не нужно о ней беспокоиться! И у Джорджины Мей тоже прекрасные данные. Я думаю, она станет красивой женщиной.

О, я в этом уверена! - воскликнула мать, словно могла заставить таким образом исполниться свои желания. - И у Лизи тоже все будет хорошо, я не сомневаюсь. Она перерастет детскую полноту, не правда ли?

Возникла короткая пауза.

Конечно, она похудеет, если не будет сладкоежкой. Но если станет синим чулком, тебе будет нелегко найти ей подходящего мужа, - предостерегла жена пастора. - Я буду внимательно присматривать за ней. Разве она не слишком молода, чтобы читать?

Лизи оставила попытку вникнуть в содержание, прижав драгоценную книгу к груди и надеясь, что мама не подойдет и не отнимет ее. Щеки горели от смущения, и она хотела, чтобы гости говорили о чем-то или ком-то еще. Мать и сестра пастора перешли к обсуждению других взрослых, и Лизи с облегчением вздохнула.

Возможно, летний пикник был не самым подходящим местом для чтения. Собралось много людей - вся ее семья, самый близкий сосед, пастор и его жена. Всего семь взрослых и шестеро детей, включая Лизи. Ее сестры и их друзья играли в пиратов. Похожий июньский день был наполнен криками и смехом. Лизи мельком взглянула на происходящее, посмотрев на Анну, которая исполняла роль девицы в горе и собиралась разреветься над какой-то неудачей. Старший сын пастора пытался успокоить ее, пока его младший брат и соседский мальчик размахивали палками, словно настоящие пираты. Джорджи лежала на траве, изображая жертву какого-то ужасного невезения.

Лизи не пригласили играть. Да она и не хотела. Чтение увлекло ее с того момента, как она могла различить первые несколько слов, и за последние шесть месяцев внезапно, словно по волшебству, могла смотреть на предложение и понимать большинство слов. Очень быстро чтение стало ее страстью и жизнью. Ей было все равно, что читать, хотя она предпочитала сказки об отважных героях и рыдающих героинях. Сейчас она читала один из рассказов сэра Вальтера Скотта, несмотря на то что он был написан для взрослых и ей потребовалось час или более, чтобы прочесть одну страницу.

Лизи еще раз обернулась и поняла, что совсем одна. Взрослые сидели на больших одеялах и открывали корзины с едой. Ее сестры все еще играли с мальчиками. Она затрепетала от волнения и открыла свою книгу.

Но до того как она смогла перечитать последний абзац, на котором остановилась, к озеру, всего в двенадцати футах от того места, где она сидела, легким галопом подъехала группа наездников. Их голоса были мужественными, громкими и молодыми, и Лизи подняла голову, когда они спешились.

Зачарованная, она заметила, что там было пять юношей. Ей стало еще интереснее и любопытнее. Они ездили на прекрасных, трепетных лошадях, и на них была хорошо скроенная дорогая одежда. Они точно были аристократами. Смеясь и крича, они снимали свои куртки и рубашки, обнажая стройные, загорелые и потные тела. Они собирались поплавать.

Может, они из «Адара»? Лизи было интересно. У графа Адара, единственного аристократа в округе, было три сына и два пасынка. Лизи прижала книгу к груди, наблюдая, как ныряет высокий светловолосый юноша и как за ним следует еще один, темноволосый, стройнее и ниже. Послышались крики и шум, когда к ним с гиканьем и смехом присоединились еще двое. Они брызгали друг в друга водой. Лизи улыбнулась.

Она не умела плавать, но, похоже, это было весело.

Затем она взглянула на юношу, который остался на берегу. Он был очень высокий, смуглый, как испанец, с черными волосами, стройный и очень мускулистый. И с любопытством смотрел на нее.

Лизи уткнулась в книгу, надеясь, что хоть ему она не кажется толстой.

Эй, толстушка, дай-ка мне это!

Младший сын пастора вырвал книгу у Лизи из рук.

Вилли О"Дэй! - воскликнула она, вскочив. - Отдай мне книгу, хулиган!

Он фыркнул ей в лицо. Мальчишка был злой, и Лизи презирала его.

Иди и возьми ее, если хочешь, - усмехнулся он.

Он был на три года старше Лизи и на целых три фута выше. Лизи потянулась за книгой, и он сразу же поднял ее над головой, так чтобы она не смогла ее достать. И рассмеялся:

Книжный червь!

Лизи потратила много времени на то, чтобы прочитать первые десять страниц, и боялась, что Вилли не вернет ее.

Пожалуйста! Пожалуйста, отдай мне книгу!

Шалун книгу не отдавал, а когда Лизи попыталась выхватить ее, он размахнулся и бросил ее в озеро.

Лизи ахнула, наблюдая, как ее книга плывет по воде у берега. Ее глаза наполнились слезами, а Вилли рассмеялся снова.

Иди и возьми ее, если хочешь, толстушка, - сказал он, уходя.

Не раздумывая, Лизи подбежала к берегу озера и потянулась за книгой.

И, к своему ужасу, потеряла равновесие и упала.

Вода окружила ее со всех сторон. Рот Лизи наполнился водой, она закашлялась, наглоталась еще

Сцена 1

Выход 1. Четыре игрока-шулера обыгрывают в карты на крупную сумму князя Звездича. Князь в отчаянии. Вьющийся тут же мутный делец Шприх, человек неизвестной нации, «вернее всего, что жид», спешит к Звездичу с предложением денег взаймы «под вздорные проценты».

Выход 2. За игрой следит старый картёжник Казарин. К нему подходит его близкий знакомый, знаменитый в прошлом шулер Евгений Арбенин , который теперь бросил карты, женился на молодой красавице и стал жить как честный человек, распрощавшись со старым.

Арбенину знаком и Звездич. Евгений подходит к нему и узнаёт, что князь проигрался дотла. Звездич рвётся отыгрываться, но Арбенин останавливает его, намекнув, что дело тут не в отсутствии счастья, а в шулерстве. Он сам садится за карточный стол вместо князя. Другие игроки сразу притихают, почуяв нутром большого мастера . Арбенин обыгрывает всех – и отдаёт князю весь огромный куш.

Обрадованный Звездич горячо благодарит его. Арбенин отклоняет эту признательность, говоря, что сел за карты не для благодеяний, а чтобы опять, как прежде, «привести кровь в волнение». Евгений напоминает князю, что сегодня дают маскарад, и предлагает съездить туда.

Лермонтов. Маскарад. Художественный фильм 1941

Выход 3. Проигравшиеся шулера изумлены искусством Арбенина. Шприх решает любым способом свести знакомство с таким полезным человеком и едет вслед за Евгением на маскарад.

Сцена 2

Выход 1. Приехав на маскарад, Арбенин советует князю Звездичу поискать здесь любовных приключений: женщины, чьи лица скрыты под масками, легче идут на них.

Выход 2. Евгений отходит, а к Звездичу подходит женщина в маске и обещает романтическое знакомство, которого он никогда не забудет. Звездич завязывает с этой дамой фривольный, насмешливый разговор и уводит её под руку.

Выход 3. Арбенин тащит под руку мужчину в маске, который наговорил ему дерзостей. Он собирается разделаться с ним, но неизвестный вырывается и исчезает в толпе, успев крикнуть, что в эту ночь Евгения ждёт несчастье.

Выход 4. К Арбенину подходит Шприх, пытаясь вступить в дружескую беседу. Арбенин в ответ с презрением спрашивает, не ездит ли к жене Шриха один известный усач – и удаляется. Раздражённый Шприх вполголоса желает вслед Арбенину, чтобы он сам заимел рога.

Во время их разговора с канапе неподалёку встают и уходят две женские маски. С руки одной из дам при этом падает браслет. Она не замечает этого.

Выход 5. Маска, говорившая ранее с князем, прибегает и взволнованно бросается на то же канапе. В возбуждённом монологе она рассказывает, что страстно просила у Звездича любви, не желая, однако, чтобы он узнал её имя. Но капризный князь потребовал у неё какой-нибудь предмет на память. Заметив лежащий рядом браслет, маска решает отдать Звездичу эту чужую вещь.

Выход 6. К маске на канапе подходит Звездич и вновь со смехом просит, чтобы она дала ему что-нибудь как воспоминание. Маска отдаёт найденный браслет – и скрывается в толпе.

Выход 7. К Звездичу подходит Арбенин. Князь рассказывает ему о своей неожиданной любовной удаче и показывает оставленный дамой браслет. Евгению он кажется знакомым: точно такой же есть у его жены, Нины.

Сцена 3

Выход 1. Арбенин приезжает к себе в сомнениях. Нины ещё нет дома, хотя уже второй час ночи.

Выход 2. Арбенин вспоминает любовные интриги своей молодости, опасаясь: «Я теперь едва ли // не осужден нести печали // за все грехи минувших дней. // Бывало, так меня чужие жены ждали, // теперь я жду жены своей». Он старается успокоить себя тем, что Нина всегда была чиста, как агнец Божий.

Выход 3. Приезжает Нина. Арбенин спрашивает, где она так задержалась. Почувствовав подозрительность в тоне мужа, Нина старается ласково успокоить его. Она говорит, что по любому слову Евгения готова бросить свет, балы и навсегда уехать в деревню. Арбенин с большим чувством говорит о своей любви к Нине, которая исцелила его от прежнего холодного презрения к людям. Евгений начинает целовать руки жены – и вдруг видит, что на одной из них недостаёт того самого браслета. Нина говорит, что наверное потеряла его, и удивляется, почему муж так озабочен пропажей безделушки.

Выход 4. Слуга, посланный Арбениным, искать браслет в карете Нины, не находит его. Выясняется, что Нина приехала с маскарада.

Выход 5. Евгений обращается к Нине с ревнивыми словами. Всё больше распаляясь, Арбенин говорит, что нинина любовь – всё для его кипучей души, и если она была притворством, то он без сожаления «разорвёт обе их жизни». Нину ужасает яростный и страшный вид Евгения. Она убеждает его в своей невиновности и уходит, плача.

Лермонтов «Маскарад», действие 2 – краткое содержание

Сцена 1

Выход 1. Баронесса Штраль, сидя у себя дома, размышляет о жестокости света, который готов сурово судить всякое сердечное увлечение женщины. Из слов баронессы становится ясным, что именно она пыталась увлечь на маскараде князя Звездича.

Выход 2. К баронессе приезжает Нина Арбенина с измученным и грустным видом.

Выход 3. Приезжает и князь Звездич, со смехом рассказывая, что был вчера на маскараде и, кажется, узнал под масками некоторых знакомых дам. Баронесса, едва скрывая тревогу, стыдит князя за легкомыслие.

Выход 4. Баронесса на время выходит. Оставшись наедине со Звездичем, Нина рассказывает ему, что потеряла один из двух своих одинаковых браслетов. Звездич видит, что второй, не потерянный, в точности такой же, как тот, что подарила ему неизвестная на маскараде. Князь заключает отсюда, что этой неизвестной была Нина и пытается игриво флиртовать с ней. Нина с возмущением требует от князя не забываться и спешит уехать.

Выход 5. Возвращается баронесса Штраль. Раздосадованный Звездич показывает ей подаренный ему на маскараде браслет, рассказывая, как только что видел второй такой же у Нины. Баронесса советует ему побольше дорожить честью дам. Князь уезжает.

Выход 6. Оставшись одна, баронесса опасается, как бы легкомысленный Звездич не догадался, кем на самом деле была дарительница браслета, и не растрезвонил об этом всему обществу. Штраль решает спасать себя даже за счёт Нины.

Выход 7. К баронессе приезжает Шприх. Она сообщает ему, что в свете якобы уже идут слухи о любовной истории между Звездичем и Ниной Арбениной.

Выход 8. Обиженный на Арбенина Шприх радуется его позору и решает разнести известие об этом по всем знакомым.

Сцена 2

Выход 1. Арбенин дома в одиночестве терзается мыслью о возможной измене жены. Слуга неожиданно сообщает ему, что некий посыльный принёс Нине записку.

Арбенин. Иллюстрация к драме Лермонтова «Маскарад» художника Н. Кузьмина

Выход 2. К Арбенину приезжает Казарин, чьи денежные дела в последнее время совсем плохи. Чтобы поправить их, Казарин ищет способа вновь втянуть Евгения в давно брошенное им шулерское картёжничество.

Выход 3. В передней у Арбенина Казарин встречает Шприха – именно он и привёз записку Нине. Выясняется, что от баронессы Штраль Шприх сразу поехал к князю Звездичу и советовал ему не оставлять домогательств к жене Евгения. Князь тут же написал Нине любовную записку, которую Шприх и доставил в дом Арбениных.

Выход 4. Арбенин входит в комнату, читая отданную ему слугой записку Звездича. В волнении, он даже не замечает Казарина и Шприха. Евгений горько возмущается неблагодарностью князя, которому недавно так помог, и «коварством» Нины. Шприх спешит незаметно уйти.

Выход 5. Увидев Казарина, Арбенин сетует ему на людское предательство. Казарин в ответ говорит, что надо просто понять тщету пустых ожиданий добра от других – и так самому освободиться от надуманного долга делать им хорошее. Казарин напоминает Евгению их былую жизнь среди кутежа, обмана и риска, которая так нравилась им обоим. К большой радости Казарина Арбенин яростно восклицает, что отныне «порвёт союз с добродетелью».

Сцена 3

Выход 1. Готовя месть Звездичу, Арбенин приезжает к нему. Князь спит.

Выход 2. Арбенин растворяет дверь в комнату Звездича. На миг в нём загорается желание убить князя прямо сейчас, спящим. Но он преодолевает этот порыв, затворяет дверь, пишет Звездичу записку с приглашением на карточную игру сегодня и выходит.

Выход 3. В дверях Евгений неожиданно сталкивается с баронессой Штраль. Он с издёвкой спрашивает, чем так привлекает женщин Звездич, что она сам пришла к нему. Баронесса понимает, что Евгений собирается жестоко мстить, и страстно пытается объяснить ему: Нина ни в чём не виновна. Разгневанный Арбенин не желает её слушать и уходит.

Выход 4. Баронесса идёт к князю.

Выход 5. Проснувшийся Звездич очень удивляется, видя её перед собой. Баронесса говорит: в свете уже идут слухи о дерзком письме князя жене Арбенина. Она предупреждает, что Евгений очень опасен, признаётся Звездичу, что браслет на маскараде дала ему не Нина, а она – и уходит.

Выход 6. Звездич читает принесённую слугой записку Арбенина. Увидев в ней любезное приглашение на ужин к общему знакомому, князь решает, что Евгения пока нечего опасаться.

Сцена 4

Выход 1. Арбенин и Казарин ждут Звездича. Казарин с нетерпением предвкушает, как Евгений сейчас «ощиплет» князя в карты.

Выход 2. Входит Звездич. Арбенин приглашает его к карточному столу. За игрой Евгений под видом «анекдота» рассказывает князю историю о том, как один человек оказал важную услугу приятелю, а тот «в благодарность» соблазнил его жену. Окончив рассказ, Арбенин вдруг обвиняет Звездича в шулерской подмене карты и бросает колоду ему в лицо. Ошеломлённый князь не знает, что делать. Заметавшись, он сначала грозит убить Евгения, но его решимость к этому быстро остывает. Понимая, что, не ответив достойно на оскорбление, он теперь опозорен навсегда, Звездич падает и закрывает руками лицо. Евгений зло высмеивает его и уходит.

Лермонтов «Маскарад», действие 3 – краткое содержание

Сцена 1

Выход 1. Светский бал. Гости передают друг другу слухи, что баронесса Штраль вдруг почему-то уехала в деревню, а князь Звездич был жестоко опозорен Арбениным. Входит князь. Все сторонятся его, как обесчещенного. Звездич подходит к Нине Арбениной, украдкой возвращает её браслет и советует ей остерегаться беспощадного мужа. Евгений издали наблюдает за этой сценой.

Выход 2. Все гости выходят в зал. Оставшись один в комнате, Арбенин ходит по ней в бешенстве от того, что слух об измене Нины уже всем известен. Евгений решает убить жену. Однажды, лет десять назад, проигравшись по молодости в карты, он хотел отравиться, купил яд, но в тот же вечер отыгрался. Отрава тогда не понадобилась, однако Арбенин не стал выбрасывать её и всегда держал при себе.

Выход 3. Гости бала просят Нину спеть. Она садится за пианино и исполняет грустный романс о несчастной любви.

Выход 4. Подходит Арбенин. Нина в волнении прекращает петь и отходит с мужем в сторону. В глубине комнаты при этом показывается какой-то неизвестный, следя за ними.

Нина говорит, что ей жарко, и просит Евгения принести мороженое. Вздрогнув, тот идёт за мороженым и незаметно всыпает в него яд. Нина в задумчивости и тоске съедает мороженое. Неизвестный видит всю эту сцену и понимает, что Арбенин отравил жену, но ничему не препятствует.

Сцена 2

Выход 1. Печальная и бледная Нина раздевается ко сну. К ней входит Евгений.

Арбенин и Нина. Иллюстрация к лермонтовской драме «Маскарад» художника Н. Кузьмина

Выход 2. Нина упрекает мужа за то, что он стал груб с ней. Почувствовав вдруг жжение в груди, она просит позвать врача. Однако Евгений не спешит слать за доктором. Он начинает обвинять жену в измене. Нина уверяет: её оклеветали. Арбенин говорит, что её слова – ложь, и признаётся: он дал ей на балу яд, от которого она сейчас умрёт. Нина мучится всё сильнее. В страданиях она проклинает Евгения, вновь клянётся, что невинна – и умирает. Арбенин отказывается верить ей.

Лермонтов «Маскарад», действие 4 – краткое содержание

Сцена 1

Выход 1. Перед похоронами Нины Арбенин в бессилии сидит дома. Его уже терзают сомнения в виновности жены, но он гонит их от себя.

Выход 2. Приехавший пособолезновать Казарин, видя Евгения очень расстроенным, считает, что он лишь нацепил на себя притворную личину.

Выход 3. С телом Нины приходят проститься две родственницы – дама с племянницей. Даму больше всего заботят предстоящие расходы на траурное платье.

Выход 4. Из комнаты покойницы выходят доктор и старик. Доктор рассказывает, что приехал не вовремя: больная уже скончалась.

Выход 5. Доктор подходит к Арбенину и уговаривает его не слишком убиваться. Евгений, как будто очнувшись, бессвязно кается в том, что «осквернил божественное создание», хотя виной тому не он сам, а один неблагодарный человек. Доктор решает, что Арбенин сходит с ума.

Выход 6. После отъезда всех прочих в дом Арбенина входят князь Звездич и тот неизвестный, что был на балу.

Выход 7. Неизвестный, не открывая князю своего имени, убеждает его: Евгений сам отравил свою жену. Он предлагает сейчас же бросить это обвинение Арбенину в лицо.

Выход 8. Входит Арбенин со свечой. Не замечая неизвестного и князя, он разговаривает сам с собой. Евгений убеждает себя, что его суд над Ниной был справедлив, и никто не осмелится разуверить его в этом. Со словами: «Осмелюсь я!» – к нему подходит неизвестный.

Евгений вначале не узнаёт его. Неизвестный напоминает: семь лет назад мы были с тобой друзьями. Я был молод и неопытен, но «в твоей груди уж крылся этот холод, // То адское презренье ко всему, // Которым ты гордился всюду!» Раз ты увлёк меня играть, и я спустил в карты всё, что имел. Я плакал и молил, но в тебе это возбудило лишь смех. И вот ныне это злое семя произвело достойный плод!

Арбенин с волнением говорит, что узнал его. Неизвестный рассказывает дальше: преисполнившись жаждой мести, я всюду тайно следовал за тобой, мешаясь с толпой. Я узнавал про тебя всё – и видел, как ты убил Нину!

Подходит князь Звездич. Он вызывает Арбенина на дуэль за прошлое оскорбление – и рассказывает всю историю с браслетом, ещё и отдавая Евгению письмо баронессы Штраль с её подтверждением. Прочитав письмо, Арбенин в отчаянии пытается броситься на «своих палачей» – неизвестного и князя, но в бессилии падает на кресла, а потом встаёт с них и хохочет, как безумный.

Арбенин становится на колени перед Звездичем и неизвестным, моля, чтобы они подтвердили ему виновность Нины, иначе его душа разорвётся. Он обвиняет неизвестного, который видел, как он сыпал яд в мороженое, и не вмешался. Подбежав к гробу Нины, Евгений оседает рядом с ним на пол и застывает полулёжа с обезумевшими, неподвижными глазами…

…Неизвестный радуется, что свершилась его месть («и этот гордый ум сегодня изнемог!»). Звездич раздосадован: с сумасшедшим ему нельзя будет стреляться.

Лермонтов


Маскарад

ДРАМА

в 4-х действиях, в стихах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА :

Арбенин , Евгений Александрович.

Нина , жена его.

Князь Звездич .

Баронесса Штраль .

Казарин , Афанасий Павлович.

Шприх , Адам Петрович.

Маска .

Чиновник .

Игроки .

Гости .

Слуги и служанки .

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


СЦЕНА ПЕРВАЯ

Выход первый

Игроки, князь Звездич, Казарин и Шприх.

(За столом мечут банк и понтируют… Кругом стоят.)

1-й понтер

Иван Ильич, позвольте мне поставить.

Банкомет

Извольте.

1-й понтер

Сто рублей.

Банкомет

2-й понтер

Ну, добрый путь.

3-й понтер

Вам надо счастие поправить,

А семпелями плохо…

4-й понтер

Надо гнуть.

3-й понтер

2-й понтер

На всё?.. нет, жжется!

4-й понтер

Послушай, милый друг, кто нынече не гнется,

Ни до чего тот не добьется.

3-й понтер , тихо первому .

Смотри во все глаза.

Князь Звездич

2-й понтер

Эй, князь,

Гнев только портит кровь, – играйте не сердясь.

Князь

На этот раз оставьте хоть советы.

Банкомет

Князь

Чорт возьми.

Банкомет

Позвольте получить.

2-й понтер , насмешливо .

Я вижу, вы в пылу, готовы всё спустить.

Что стоят ваши эполеты?

Князь

Я с честью их достал, – и вам их не купить.

2-й понтер , сквозь зубы, уходя .

Скромней бы надо быть

С таким несчастием и в ваши леты.

(Князь, выпив стакан лимонаду, садится к стороне и задумывается.)

Шприх , подходит с участием

Не нужно ль денег, князь… я тотчас помогу,

Проценты вздорные… а ждать сто лет могу.

(Князь холодно кланяется и отворачивается, Шприх с неудовольствием уходит.)


Выход второй

Арбенин и прочие.

(Арбенин входит, кланяется, подходя к столу; потом делает некоторые знаки и отходит с Казариным.)

Арбенин

Ну, что, уж ты не мечешь?.. а, Казарин?

Казарин

Смотрю, брат, на других. –

А ты, любезнейший, женат, богат, – стал барин.

И позабыл товарищей своих!

Арбенин

Да, я давно уж не был с вами.

Казарин

Делами занят всё?

Арбенин

Любовью… не делами.

Казарин

С женой по балам.

Арбенин

Казарин

Арбенин

Нет… утих!

Но здесь есть новые, кто этот франтик?

Казарин

Адам Петрович?.. Я вас познакомлю разом.

(Шприх подходит и кланяется.)

Шприх

Я вас знаю.

Арбенин

Помнится, что нам

Встречаться не случалось.

Шприх

По рассказам.

И столько я о вас слыхал того-сего,

Что познакомиться давным-давно желаю.

Арбенин

Про вас я не слыхал, к несчастью, ничего.

Но многое от вас, конечно, я узнаю.

(Раскланиваются опять. Шприх, скорчив кислую мину, уходит.)

Он мне не нравится… Видал я много рож,

А этакой не выдумать нарочно;

Улыбка злобная, глаза… стеклярус точно,

Взглянуть – не человек – а с чортом не похож.

Казарин

Эх, братец мой – что вид наружный?

Пусть будет хоть сам чорт!.. да человек он нужный,

Лишь адресуйся – одолжит.

Какой он нации, сказать не знаю смело:

На всех языках говорит,

Верней всего, что жид. –

Со всеми он знаком, везде ему есть дело,

Все помнит, знает все, в заботе целый век,

Был бит не раз – с безбожником – безбожник,

С святошей – езуит, меж нами злой картёжник,

А с честными людьми – пречестный человек.

Короче, ты его полюбишь, я уверен.

Арбенин

Портрет хорош, – оригинал-то скверен! –

Ну, а вон тот высокий и в усах,

И нарумяненный вдобавок?

Конечно, житель модных лавок,

Любезник отставной и был в чужих краях?

Конечно, он герой не в деле



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: