Favorite tanich group. Tanich, Mikhail Isaevich. Famous songs on the verses of M. Tanich

  • "Au" (music by Nikita Bogoslovsky Lyrics by Mikhail Tanich) - Spanish. Valery Zolotukhin (film "Shores")
  • “There is no market” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Balalaika" (music by I. Nikolaev) - Spanish. Alla Pugacheva
  • "Bath" (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Merry Fellows" (soloists - Valery Durandin and Aleksey Glyzin)
  • "Velvet Season" (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontiev
  • "White bird cherry" (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalia Stupishina
  • "White Leaf" (music by Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik
  • “White light” (“White light converged on you like a wedge ... ″) (music by O. Feltsman - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Edita Piekha and the Friendship Ensemble, Iosif Kobzon, Frida Bokkara, Kapitolina Lazarenko, Olga Voronez, Irina Allegrova
  • "Shores" (music by Nikita Bogoslovsky Lyrics by Mikhail Tanich) - Spanish. Vocal quartet "Smile"
  • "Airplane Ticket" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina
  • "Fuck" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Marriage Newspaper" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “I will” (“Little boat”) (music by S. Aliyeva) - Spanish. Radmila Karaklaich
  • “Be the first” (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina
  • “Be what will be” (music by Ya. Frenkel) - Spanish. Aida Vedishcheva
  • “There are days of life” (music by Nikita Bogoslovsky Lyrics by Mikhail Tanich) - Spanish. Lev Leshchenko (film Day and night)
  • “There was a kid ...” (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval", Iosif Kobzon, Lyube (performed by the latter, the song is called "Ment")
  • “In an abandoned tavern” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • “Music is playing in the garden” (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migula
  • "Party" (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina
  • "Vintorez" (music by I. Slutsky) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Vitek" (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin, Lyubov Uspenskaya
  • "Cherry" (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • “The garrison in love” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Valentin Budilin
  • “Take me with you” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Anne Veski , Lyubov Uspenskaya
  • "Sparrows" (music by N. Stupishina) - Spanish. Natalia Stupishina
  • "Thieves' Law" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Steal, Russia!" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Come in” (music by A. Zhurbina) - Spanish. Pavel Smeyan
  • “Invented you” (music by E. Martynova) - Spanish. Evgeny Martynov
  • “A year in two” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Years do not age” (music by A. Mazhukov) - Spanish. Lev Leshchenko
  • "Blueberry" (music by R. Gorobets) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Guests" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Blood type" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Valley
  • "Geese-swans" (music by Y. Frenkel) - Spanish. vocal quartet "Soviet song", Tula State Choir
  • "Yes-yes-yes-yes" (music by V. Matetsky) - Spanish. VIA "Merry Fellows" (soloist - Alexander Buinov)
  • “I give you Moscow” (music by D. Tukhmanov) - Spanish. VIA "Flame", VIA "Nadezhda", Larisa Dolina
  • "Country Romance" (music by V. Bystryakov) - Spanish. Valery Leontiev
  • "Two" (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • “Second hand girl” (music by A. Pugacheva) - Spanish. Alla Pugacheva
  • "Nine-meter" (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • "The Ninth of May" (music by S. Pavliashvili) - Spanish. Soso Pavliashvili
  • "Dolphins" (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik
  • "Keep the blow"   (music.   A.   Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • "Day love"  (music. A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Detective” (“Save, save, save ...”) (music by V. Shainsky) - Spanish. Tynis Myagi and the Music Safe group
  • "Diet" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Valley
  • “Day and night” (music by Yu. Saulsky) - Spanish. VIA "Good fellows"
  • "Rain" (music by K. Breitburg) - Spanish. Alena Apina
  • "House by the road" (music by R. Gorobets) - Spanish. Semyon Canada
  • "Brownie" (music by L. Merabov) - Spanish. Claudia Shulzhenko
  • "Goodbye" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Honor Board" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "If only..." (music by V. Miguli) - Spanish. Vladimir Migulya
  • “The taiga has a law” (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Red Poppies"
  • "Knights' Wives" (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • "Zhenya-sponsor" (music by E. Kobylyansky) - Spanish. Alena Apina
  • “Waiting for an order” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “The Magellans live in Russia” (music by Y. Frenkel) - Spanish. Yuri Gulyaev
  • "Commandment" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Look at Haiti (Port-au-Prince)” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik , Valery Leontiev
  • "Curtain" (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontiev
  • “Hello and goodbye” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alice Mon and the group "Labyrinth"
  • "Mirror" (music by Yu. Antonov) - Spanish. VIA "Red Poppies" (soloist - Alexander Losev), Yuri Antonov and the group "Araks"
  • "Golden Heart" (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • "Zone of the cordon" (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • “A soldier is walking through the city” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Flame", Lev Leshchenko
  • “It seems” (music by P. Bul-Bul ogly) - Spanish. VIA "Gems"
  • "How are you being served?" (music by J. Frenkel) - Spanish. Maya Kristalinskaya, Irina Brzhevskaya, Valentina Dvoryaninova, Valentina Tolkunova
  • “How good it is to be a general” (music by V. Gamalia) - Spanish. Eduard Khil , Vadim Mulerman
  • "Kalahari"  (music. A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • "Picture of Love" (music by V. Malezhik) - Spanish. Pavel Smeyan and Natalya Vetlitskaya
  • "Kartishki" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Carousel" (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontiev
  • "Klikukha" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “When we love” (music by V. Miguli) - Spanish. VIA "Flame"
  • “When I come ...” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Komarovo" (music by I. Nikolaev) - Spanish. Igor Sklyar
  • "Horses in apples" (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Electroclub" (soloist - Viktor Saltykov), group "Fidgets"
  • "Beauty Contest" (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • "Queen Margo" (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “The King composes a tango” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • "Breadwinner" (music by R. Gorobets) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Handsome" (music by V. Syutkin) - Spanish. Valery Syutkin
  • "Beautiful women"  (music. A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • "Kuma" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Forest, field" (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • "Lesopoval" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Lumberjacks" (music by A. Ostrovsky) - Spanish. Eduard Khil
  • "Falling Leaves" (music by R. Nevredinov) - Spanish. Zhurga (Galina Zhuravleva)
  • "Personal date" (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “I promise to love” (music by R. Gorobets) - Spanish. Philip Kirkorov
  • “Any-expensive” (music by A. Mazhukov) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Love is a ring” (music by Ya. Frenkel) - Spanish. Nina Brodskaya
  • “Love begins simply” (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Mom Street" (music by I. Slutsky) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Maradona" (music by R. Gorobets) - Spanish. * "The Channel Tunnel" (music by V. Sevastyanov) - Spanish. Anna Veski
  • "Marmalade Tale" (music by V. Malezhik) - Spanish. VIA "Flame"
  • "Extras" (music by B. Timur) - Spanish. Natalia Stupishina
  • "Lighthouse" (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontiev
  • "Mir"  (music. A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “I don’t need beautiful things” (music by E. Hanka) - Spanish. Alexandra Strelchenko, vocal quartet "Smile"
  • "My problems" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Prayer" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Sea Song" (music by Yu. Saulsky) - Spanish. Lev Leshchenko
  • “The sailor went ashore” (music by A. Ostrovsky - lyrics by M. Tanich and I. Shaferan) - Spanish. Eduard Khil
  • "Muscovite" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Moscow plane" (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “The bridge is swinging” (music by I. Azarov) - Spanish. Igor Azarov, Olga Zarubina
  • “Men as men”  (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “At the last movie session” (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “I’ll get off at the far station” (music by V. Shainsky) from the movie “Secretly around the world” - Spanish. VIA "Flame", Gennady Belov
  • “Reliable man” (music A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Call me a beauty” (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatyana Antsiferova
  • “Cover my shoulders” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • "Tax" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “At the last movie session” (music by E. Dogi) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Our disco" (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • "Our life" (music by A. Dobronravova) - Spanish. Lesopoval group, Alexander Dobronravov
  • "Our Song" (music by V. Gamalia) - Spanish. VIA "Merry Fellows" (soloist - Alexander Lerman)
  • "Our girls" (music by Ya. Frenkel) - Spanish. Viktor Vujacic
  • “Do not be sorry” (music by S. Namin) - Spanish. group of Stas Namin (soloist - Alexander Losev)
  • “Do not forget” (music by Yu. Antonov) - Spanish. Yuri Antonov and the group "Araks"
  • "Unsociable" (music by A. Basilaya) - Spanish. Nikolay Karachentsov
  • “Do not be offended by me” (music by V. Dobrynin) - Spanish. VIA "Blue Bird" (soloist - Yuri Metelkin)
  • "Don't get used to it" (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Do not rock the boat” (music by V. Presnyakov Sr.) - Spanish. Alexander Kalyanov
  • “Do not say that I love ...” (music by A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • “Do not lose your loved ones” (music by I. Slovesnik) - Spanish. Ilya Slovesnik
  • "Netochka Nezvanova" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Do not slam the door” (music by R. Pauls) - Spanish. Laima Vaikule
  • "Housewarming" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Zero degrees" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Norilsk" (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Felix Tsarikati
  • “Well, what can I say about Sakhalin?” (music by J. Frenkel) - Spanish. Yan Frenkel, Yuri Vizbor
  • "I'm offended" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Declaration of love" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Alena Apina
  • "Odessa" (music by V. Matetsky) - Spanish. group "Poppies" (soloist - Konstantin Semchenko)
  • "Odessa" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • "Waiting for love" (music by V. Matetsky) - Spanish. Ekaterina Semyonova and VIA "Merry Fellows" (soloist - Alexey Glyzin)
  • "Autumn Flowers" (music by B. Timur) - Spanish. Natalia Stupishina
  • "Tent City" (music by O. Feltsman) - Spanish. Joseph Kobzon
  • “A guy from our city” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Guy with a guitar” (music by I. Sarukhanova) - Spanish. Igor Saruhanov
  • "Steamboats" (music by I. Nikolaev) - Spanish. Valery Leontiev, Igor Nikolaev
  • "Spider web" (music by L. Lyadova) - Spanish. Lyudmila Zykina , Nina Panteleeva , Valentina Tolkunova
  • "Paparazzi"  (music. A. Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • "First Love" (music by S. Aliyeva) - Spanish. Lyubov Privin
  • "The first offense" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Angelica Varum
  • "First Term" (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Variable rains” (music by R. Gorobets) - Spanish. Alexey Glyzin
  • "Song of Friends" (music by A. Babajanyan) - Spanish. Anatoly Korolev
  • "Song of our summer" (music by V. Matetsky) - Spanish. Sofia Rotaru and VIA "Merry Fellows"
  • "Song of Neptune" (E. Doga) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Song of Friendship" (music by N. Bogoslovsky) - Spanish. VIA "Gems"
  • "Song of the Cinema" (music by Ya. Frenkel) - Spanish. Mark Bernes
  • "Petka" (music by I. Azarov) - Spanish. Natalia Stupishina
  • "Letter to the teacher" (music by Y. Frenkel) - Spanish. Vladimir Makarov, Gennady Kamenny
  • "Handkerchief" (music by S. Muravyov) - Spanish. Alice Mon and the group "Labyrinth"
  • "Lucky!" (music by E. Martynova) - Spanish. Evgeny Martynov
  • "Escape" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “For mushrooms” (music by V. Gamalia) - Spanish. Alla Pugacheva, Anna German, Gelena Velikanova
  • “Look into my eyes” (music by I. Dukhovny) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Weather in the house” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Plantain" (music by S. Muravyov) - Spanish. Alice Mon and the group "Labyrinth"
  • "Girlfriend" (music by I. Demarin) - Spanish. Irina Allegrova
  • “Half-bed” (“Rowan tincture”) (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya
  • "Politprosvet" ("Comrade Furmanov") (music by I. Azarov) - Spanish. Natalia Stupishina
  • “Remember me” (music by S. Muravyov) - Spanish. Alice Mon and the group "Labyrinth"
  • “In the cold, in the winter” (music by Z. Binkin) - Spanish. VIA "Gems"
  • "Ride" (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Parcels” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Outsiders" (music by Mikk Targo) - Spanish. Maryu Lyanik
  • "Paradise Lost" (music by D. Tukhmanov) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander   Barykin)
  • “Looks like a dream” (music by V. Kuzmina) - Spanish. Vladimir Kuzmin
  • "Why did I tell you no?" (music by I. Azarov) - Spanish. Edita Piekha
  • "Declaration of love" (music by S. Tulikov) - Spanish. Victor Vuyachich, Lyudmila Zykina, Maya Kristalinskaya
  • "The Attraction of Love" (music by R. Pauls) - Spanish. Valery Leontiev
  • "Hairstyles" (music by A. Fedorkov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Provincial" (music by V. Malezhik) - Spanish. Vyacheslav Malezhik
  • “Seeing off love” (music by G. Movsesyan) - Spanish. Vakhtang Kikabidze
  • "We drove" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Register me, Moscow!” (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina
  • “Forgive me” (music by A. Ukupnik) - Spanish. Irina Ponarovskaya, Larisa Valley
  • "A simple plot" (music by V. Kuzmin) - Spanish. Vladimir Kuzmin
  • “Just Tango” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • “Farewell, the town of Chisinau” (music by M. Marmara) - Spanish. Misha Marmar
  • "Bird Market" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Slave of Love" (music by R. Gorobets) - Spanish. Hope Chepraga
  • "To please" (music by A. Dneprov) - Spanish. Anatoly Korolev, Anatoly Dneprov
  • "Rainbow" (music by A. Flyarkovsky) - Spanish. Edita Piekha and the Friendship Ensemble, Valentina Tolkunova
  • "Let's figure it out" (music by R. Gorobets) - Spanish. Yaak Yoala
  • "Divorce" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Razgulyay" (music by R. Gorobets) - Spanish. Olga Zarubina
  • “Jealous of me” (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Restaurant" (music by R. Gorobets) - Spanish. Larisa Dolina
  • "Ring" (music by A. Barykin) - Spanish. group "Carnival" (soloist - Alexander   Barykin)
  • "Rita-Rita-Margarita-Daisy" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • "Robot" (music by L. Merabov) - Spanish. Alla Pugacheva
  • "Dewdrop" (music by O. Molchanov) - Spanish. Alena Apina
  • "Rossiyushka"   (music.   A.   Dobronravova) - Spanish. Alexander Dobronravov
  • "Knight's Song" (music by V. Shainsky) - Spanish. Tatiana Kochergina
  • "Rowan tincture" (music by S. Korzhukov) - Spanish. Alena Apina, Lyubov Uspenskaya
  • “With you” (music by V. Shainsky) - Spanish. VIA "Guitars sing"
  • “Airplane-Airplane” (music by O. Ivanov) - Spanish. Lev Leshchenko
  • "Stopwatch" (music by I. Nikolaev) - Spanish. Tynis Myagi and the Music Safe group
  • "Family Album" (music by D. Tukhmanov) - Spanish. Edita Piekha, VIA "Merry Fellows" (soloist - Alexander Dobrynin)
  • "Sentimental Waltz" (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • "Symphonic Orchestra" (music by A. Ukupnik) - Spanish. Arkady Ukupnik
  • "Blue Rains" (music by G. Movsesyan) - Spanish. VIA "Flame"
  • “Tell me everything” (music by A. Basilaya) - Spanish. VIA "Iveria" (soloist - Manana Totadze)
  • “Soon I’ll go out” (music by S. Korzhukov) - Spanish. group "Lesopoval"
  • SMS (music by I. Demarin) - Spanish. Igor Demarin
  • "Bigfoot" (music by V. Rainchik) - Spanish. VIA "Verasy"
  • Nightingales (music by I. Dukhovny) - Spanish. group "Lesopoval"
  • “Thank you, people” (music by E. Kolmanovsky) - Spanish.
  • Tanich Mikhail Isaevich (1923-2008) - Russian songwriter, wrote lyrics for many popular and beloved songs among the people: "Black Cat", "We choose, we are chosen", "How good it is to be a general", "A soldier is walking down the street ”, “Weather in the house”, “Komarovo”, “The knot will be tied”. Since 2003 People's Artist of Russia.

    Family

    Misha was born on September 15, 1923 in the city of Taganrog. His real name is Tankhilevich.

    My paternal grandfather was a devout Orthodox Jew, he prayed constantly. The family told a legend that the grandfather was well acquainted with the Jewish playwright and writer Sholom Aleichem. When Sholom Aleichem left for permanent residence in America, he entrusted his grandfather to preserve his unique library. Grandfather then lived in Odessa, and during the pogroms of Jews, all the books burned down.

    The second maternal grandfather, Boris Traskunov, lived in Mariupol and worked at a metallurgical plant as a chief accountant. When he quit his job, he moved to live in Rostov-on-Don.

    Father, Tankhilevich Isaak Samoilovich, born in 1902, served in the Red Army during the Civil War. Then he came to Mariupol, where at the age of nineteen he took the post of deputy head of the Cheka. After working a little in this position, he was sent to Petrograd for training, graduated from the Institute of Public Utilities there. After studying, he was sent to Taganrog, where he was appointed to the position of head of the public utilities department.

    Childhood

    Isaak Samoilovich was very fond of sports, especially football. When his son was five years old, he gave him a leather soccer ball. At that time, it was a real treasure, a cherished dream came true for the child, because he, just like his father, could not imagine his life without football.

    From morning to evening, the boy drove this ball around the Taganrog wastelands, the child did not need any fairy tales or sweets, he raved about football alone.

    In addition to sports, Misha also tried other hobbies. By the age of four, he learned to read, and a little later he began to rhyme words and add up his first poems. He tried to draw, he liked it at first, but soon realized that he was not the first in this business, there were many artists, and he abandoned the album with paints. He had such a character that from childhood he wanted to be a winner in everything, he did not recognize losses.

    Parents were very busy with their work, however, the child did not feel deprived of their attention and affection. He considered his childhood happy and bright. It was during these years that Misha received moral hardening from his mom and dad for the rest of his life.

    Unfortunately, his serene childhood ended early. The terrible times of Stalinist repressions began. At night it was scary to go to bed, because the black funnels of the NKVD drove through the streets, and no one knew who they would come for that night. The Pope was accused of embezzling socialist property on an especially large scale, arrested and shot in the autumn of 1938.

    Following her father, her mother was arrested, less than a year later she was released, but with limited rights and with a certificate stating that her husband was assigned ten years without the right to correspond.

    War

    After the arrest of his mother, Misha was taken to Mariupol by his grandfather.

    Here the guy graduated from high school, and in June 1941 he received a certificate of secondary education. He had plans to go to college, but everything collapsed in an instant, as the war began. Misha even forgot about his favorite poems, which he continued to write periodically from childhood.

    In 1942, Mikhail joined the Komsomol and was drafted into the Red Army. For training in 1943, he was sent first to the North Caucasus, then to Tbilisi. Here Mikhail entered the artillery school. He himself admitted later that at that moment he was more interested not in studies, but in the hot food that was supposed to be at the school.

    Fighters were trained for the front for six months, but Mikhail was kept for a whole year, due to the fact that his father was an enemy of the people. This stigma also influenced the fact that at graduation he was a senior sergeant, and not a lieutenant, like the rest of the guys.

    In the summer of 1944, Misha entered the active army. Fought on the 1st Belorussian and 1st Baltic fronts. He commanded a gun in an anti-tank artillery regiment. Several times he was wounded and shell-shocked. In December 1944, after being wounded and severely shell-shocked during a defensive battle at Priekul, he was almost buried alive in a mass grave.

    In January 1945, in the battles for Klauspussen, despite heavy enemy artillery fire, a gun under the command of Sergeant Tankhilevich destroyed 2 German dugouts and 2 machine-gun points. During the battle, the platoon commander was killed, and Mikhail took command, having coped with the assigned tasks.

    Misha met the victory in the homeland of the Russian Empress Catherine the Great in the German town of Zerbst. The Polish soldiers told them about the end of the war. There was silence, and there was no need to fight anymore, but it was absolutely unbelievable, just like the fact that they remained alive. At first, each new day without war, shooting and surrounding death seemed unreal.

    Home, in Rostov, Mikhail returned in a train, which was more suitable for transporting livestock. There were no amenities, but around the walls were tied German trophies - bicycles and other junk. For military merits, Misha received awards - the Order of Glory III degree and the Order of the Red Star.

    Arrest

    Returning to his homeland, Mikhail looked around a bit and decided to enter the architectural faculty of the Rostov Civil Engineering Institute. He successfully passed the exams, was enrolled in the ranks of students, but he failed to graduate from an educational institution. A new wave of punitive scenario has begun, now against those who praised foreign countries, their way of life, roads, and technology. Such people were supposed to be taken into account, and even better, isolated from Soviet society.

    Misha had the imprudence to blurt out somewhere that he really liked the German-made Telefunken radio and that it was better than our Soviet models. One of the students reported what he had heard, and Mikhail was arrested for anti-Soviet agitation. Then there was an investigation, during which they didn’t beat them hard, but they constantly didn’t let them sleep, so that the arrested were confused in their testimony. At trial, no evidence of his guilt was ever made public. The prosecutor asked for five years, but for some reason they were sentenced to six.

    Then there was a stage to Solikamsk for shipment, where fate turned out to be favorable to Mikhail. He met the convict, the famous artist Konstantin Rotov, who before his arrest worked in the Krokodil magazine as the chief artist. Rotov was instructed to draw up visual agitation in the camp, and he took Misha into his brigade. So the future poet managed to avoid the felling, where all the prisoners who arrived with him in Solikamsk died.

    Takhilevich was released just before Stalin's death. On the day of the funeral of the tyrant who ruined the life of a young guy, tears flowed from Michael's eyes. He considers this a paradox, but admits: “It’s just that we were all children of that time”.

    Creation

    After the release of Mikhail, a cousin was waiting in Moscow, but the former convict could not leave for the capital, since he was not rehabilitated. He stayed on Sakhalin, where he got a job at Stroymekhmontazh as a foreman. In the local newspaper he began to publish his poems under the pseudonym Tanich.

    In 1956, he was rehabilitated and moved closer to the capital, first to the city of Orekhovo-Zuevo near Moscow, then moved to the Zheleznodorozhny district of Balashikha.

    In 1959, the first collection of poetry by Mikhail Tanich was published. A well-known composer by that time, Yan Frenkel, after reading the collection, came to Mikhail with a proposal: he would write music for his poems “Textile Town”, and a song would turn out. They met in the corridor of the publishing house of the Soviet newspaper Moskovsky Komsomolets. Tanich then repeatedly admitted that he did not know how his fate would have developed if not for this meeting with Frenkel.

    And then away we go. The song sounded on the air and immediately, without any promotion, became popular, it was sung by saleswomen in kiosks, taxi drivers in cars, students and pensioners. Cooperation with Frenkel continued and resulted in the songs “Someone loses, someone finds”, “Well, what can I say about Sakhalin”. Tanich began to work with other composers:

    • with Oscar Feltsman, the song “White light came together like a wedge” was written;
    • with Eduard Kolmanovsky "We choose, we are chosen";
    • with Vladimir Shainsky "In secret around the world", "A soldier is walking through the city."

    The poet fruitfully collaborated with almost all famous Soviet composers: Nikita Bogoslovsky, Vadim Gamaly, Arkady Ostrovsky, Igor Nikolaev. With Yuri Saulsky, they wrote the hit "Black Cat", which became Tanich's hallmark. His songs were sung by the most eminent Soviet pop singers: Maya Kristalinskaya, Larisa Dolina, Alena Apina, Muslim Magomayev, Eduard Khil, Iosif Kobzon, Edita Piekha, Valery Leontiev. Young Alla Pugacheva made her debut on Soviet radio with the song "Robot", written by Mikhail Tanich and composer Levon Merabov.

    At one time, Tanich defended the young Yuri Antonov in the Union of Composers. Together then they wrote two songs "Mirror" and "The Dream Comes True", with which Antonov completes any of his concerts.

    In the mid-1980s, the poet collaborated with the then most popular composers Raimonds Pauls and David Tukhmanov.

    In 1990, together with the composer Sergei Korzhukov, Tanich created the Lesopoval group, the group performed songs in the Russian chanson style. Their most famous musical compositions:

    • "I'll buy you a house";
    • "Steal, Russia!";
    • "Commandment";
    • "Koresh";
    • "Three tattoos";
    • "Bird Market";
    • "Stolypin's car".

    In 1994, Sergei Korzhukov died tragically, fell from the balcony of a multi-storey building, and Lesopoval ceased to exist for some time. Then new musicians came to the team, and the group was reanimated. After the death of Mikhail Tanich, the artistic director of Lesopoval is his wife Lidia Kozlova.

    Since 1968, Tanich was a member of the Writers' Union of the USSR, and is the author of many poetry collections.

    Personal life

    Tanich's first love happened immediately after the end of the war. In the German city of Bernburg, he and fellow soldiers went to a restaurant, where he met the niece of the owner of the establishment, Elfriede Lahne. They began to meet, but Misha did not marry her, although at that time the law was not yet in force, according to which marriages with foreign citizens were prohibited (it was adopted two years after the war).

    In the early 1980s, Tanich was on tour in the GDR and wanted to meet Elfrida, but it turned out that she lives on the other side of the Berlin Wall (in Germany). But her aunt, the very owner of the restaurant, he found and gave her a record with songs based on poems by the poet Mikhail Tanich.

    The first wife of the poet was a girl named Irina, whom he married before his arrest. Ira did not wait for him from prison, after the release of Mikhail, a divorce was issued, and he left, taking his simple belongings: a pillow embroidered with a cross, a cupronickel teaspoon and a book of "12 chairs".

    One day, Mikhail wandered into a hostel for young specialists on November 7th. They celebrated, a luxurious table was laid: several cans of marrow caviar and pickled beets, Odessa sausage and herring with onions. Nevertheless, the evening was intellectual: the youth read poetry and sang songs with a guitar.

    At the table sat a girl, as thin as a reed, in a blue crepe de chine dress, almost metropolitan. Michael thought she was fifteen years old. She struck him with her green eyes and incredibly long eyelashes. And then she said: “Now I will sing you two songs of our poet Mikhail Tanich”, neither dream nor spirit suspecting that this same poet wandered into their party and sits at the same table. The girl's name was Lydia Kozlova, she became for Mikhail the biggest reward in his life.

    Tanich almost guessed, Lida was eighteen years old, he was thirty-three at that time. They got married and lived in a happy marriage for more than half a century. The couple have two daughters, Inga and Svetlana.

    Until the end of his life, Mikhail retained his love for football, was a fierce fan. Another passion of his life was dogs.

    The poet died on April 17, 2008 from chronic renal failure. He was buried in Moscow at the Vagankovsky cemetery.

    Mikhail Tanich (real name - Tankhilevich; September 15, 1923, Taganrog - April 17, 2008, Moscow) - Soviet and Russian songwriter.

    Born on September 15, 1923 in Taganrog. When by the age of ten Mikhail was faced with the question: "who to be", in football and Chekhov's Taganrog, the answer could be only two - a football player or a writer. Despite two large metallurgical plants, few people dreamed of being a steelmaker. And the future poet wrote his first opus. It was something like a play in verse about Pavlik Morozov, which, of course, denounced the kulaks. Perhaps, ashamed of this position of his, Tanich devoted himself to the soccer ball for a long time and selflessly. In the future, I always tried to be not "for", but "against" anything.

    War

    In 1942, Mikhail was drafted into the active army. Fought on the 1st Baltic and 1st Belorussian fronts. As part of the 33rd anti-tank brigade, he traveled from Belarus to the Elbe. In December 1944, according to Tanich himself, he was almost buried alive in a mass grave after being seriously wounded.

    In the city of Bernburg, shortly after the Victory, 21-year-old Mikhail met a young German Elfriede Lahne. He did not marry her, although a law prohibiting marriages with foreigners was passed only two years later. In the early 1980s, having arrived in the GDR, I wanted to meet Elfrida, but she lived in the FRG. Tanich met with her aunt, the former owner of the restaurant, where he met Elfrida, presented a record with songs to his poems.

    Camp

    After the end of the war, he entered the Rostov Civil Engineering Institute, which he did not have time to finish, because in 1947 he was arrested under article 58-10 of the Criminal Code of the RSFSR (anti-Soviet agitation). In a friendly company, he said that German cars are better than ours; one of those who heard this denounced him. Tanich, on the other hand, was “full of hopes and plans, just health, ahead - all life with its thousand options” (Mikhail Tanich, “Music was playing in the garden”).

    In prison, and then in a camp (near Solikamsk, at a logging site), Tanich spent the six years he received.

    Many years later, he unexpectedly said in a television interview: “At first he was angry, and then he realized: they put me in the right place. The state has the right and must protect itself.”

    Success

    After the success of the first song, the author of "Textile Town", as they say, rolled. Just a few names: "Love-ring", "What can I say about SakhalinN", "Black cat", "Mirror", "How good it is to be a general", "A soldier is walking through the city", "Black and white", "Take me take with you", "Don't forget", "I'll get off at a distant station", "Seeing off love", "Bird market", "Komarovo", "Knots", "Weather in the house", song cycles appeared: "Songs of Anka the machine-gunner" , "Limita", "Logging".

    Joint creativity

    M. Tanich worked with almost all famous Soviet composers and leading artists of variety, theater and cinema. Composers-co-authors - J. Frenkel, V. Shainsky, A. Ostrovsky, O. Feltsman, Yu. Saulsky, V. Solovyov-Sedoy, N. Bogoslovsky, I. Nikolaev, R. Gorobets. Soloists - K. Shulzhenko, A. Pugacheva, I. Kobzon, M. Magomaev, E. Piekha, E. Khil, V. Leontiev, L. Dolina, A. Apina and others.

    Death of poet

    At the age of 85, the heart of the beloved author of popular songs among the people, the founder of the Lesopoval group, Mikhail Tanich, stopped. Mikhail Isaevich felt unwell on Tuesday, and the ambulance immediately took the poet to the intensive care unit of the Botkin hospital. Next to him all these hours was his dearly beloved wife Lydia Kozlova, who for almost half a century remained his only muse.

    How is the rating calculated?
    ◊ The rating is calculated based on the points accrued in the last week
    ◊ Points are awarded for:
    ⇒ visiting pages dedicated to the star
    ⇒ vote for a star
    ⇒ star commenting

    Biography, life story of Tanich Mikhail

    Childhood

    Born on September 15, 1923 in Taganrog. When by the age of ten Mikhail was faced with the question: "who to be", in football and Chekhov's Taganrog, the answer could be only two - a football player or a writer. Despite two large metallurgical plants, few people dreamed of being a steelmaker. And the future poet wrote his first opus. It was something like a play in verse about Pavlik Morozov, which, of course, denounced the kulaks. Perhaps, ashamed of this position of his, Tanich devoted himself to the soccer ball for a long time and selflessly. In the future, I always tried to be not "for", but "against" anything.

    War

    In 1942, Mikhail was drafted into the active army. Fought on the 1st Baltic and 1st Belorussian fronts. As part of the 33rd anti-tank brigade, he traveled from Belarus to the Elbe. In December 1944, according to Tanich himself, he was almost buried alive in a mass grave after being seriously wounded.

    In the city of Bernburg, shortly after the Victory, 21-year-old Mikhail met a young German Elfriede Lahne. He did not marry her, although a law prohibiting marriages with foreigners was passed only two years later. In the early 1980s, having arrived in the GDR, I wanted to meet Elfrida, but she lived in the FRG. Tanich met with her aunt, the former owner of the restaurant, where he met Elfrida, presented a record with songs to his poems.

    Camp

    After the end of the war, he entered the Rostov Civil Engineering Institute, which he did not have time to finish, because in 1947 he was arrested under article 58-10 of the Criminal Code of the RSFSR (anti-Soviet agitation). In a friendly company, he said that German cars are better than ours; one of those who heard this denounced him. Tanich was “full of hopes and plans, just health, ahead is the whole life with its thousand options”(Mikhail Tanich, “Music was playing in the garden”).

    In prison, and then in a camp (near Solikamsk, at a logging site), Tanich spent the six years he received.

    Many years later, he unexpectedly said in a television interview: “At first I was angry, and then I realized: they put me in the right place. The state has the right and must protect itself”.

    CONTINUED BELOW


    Success

    After the success of the first song, the author of "Textile Town", as they say, rolled. Just a few names: "Love-ring", "What can I say about SakhalinN", "Black cat", "Mirror", "How good it is to be a general", "A soldier is walking through the city", "Black and white", "Take me take with you", "Don't forget", "I'll get off at a distant station", "Seeing off love", "Bird market", "Komarovo", "Knots", "Weather in the house", song cycles appeared: "Songs of Anka the machine-gunner" , "Limita", "Lesopoval" (M. Tanich works with this group to this day).

    Joint creativity

    M. Tanich worked with almost all famous Soviet composers and leading artists of variety, theater and cinema. Composers-co-authors - J.Frenkel, A.Ostrovsky, O.Feltsman, Yu.Saulsky, V.Soloviev-Sedoy, N.Bogoslovsky, I.Nikolaev, R.Gorobets. Soloists - E. Khil, and others.

    Interesting Facts

    The hero of the song "Vityok", which was written to the verses of Mikhail Tanich by the composer and singer Igor Demarin, is the poet's closest childhood friend Viktor Agarsky.

    Tanich from childhood until his death was very fond of football. In childhood, according to the poet: For me, he was everything - both a mogul and a fairy tale by Arina Rodionovna.

    Shortly after his first hit “Textile Town” became popular, Tanich, while buying a cake, suddenly heard that the stall saleswoman was singing a song. He could not resist and said that this was his song. She did not believe and replied: "Muzzle did not come out!"

    For the 220 rubles received for the year of performance on the air of Textile Town (already after the denomination of 1961), Tanich immediately bought a Czechoslovak bed and a polished bedside table in the Mebel store. All the money was spent, but Tanich believed that he had received the furniture for nothing.

    “We fell in love and got married to your song “White light came down on you like a wedge””, the wife of the writer Vilya Lipatova told Tanich.

    Giving an interview to a Western journalist and answering a question "How do you feel about the Soviet mass song?", answered: “I don't understand her. Now they have a popular song “A white light has converged on you, a white light has converged on you, a white light has converged on you ...”. And as many as three authors! .. ". They meant composer Oscar Feltsman, who jointly wrote poetry Mikhail Tanich and Igor Shaferan. Tanich was indignant: “God grant me to write once again such a popularly beloved song! It was sung by a 170 millionth choir! Such songs are beyond the jurisdiction, but only laughed at us ".

    In his book, Tanich spoke very well about and, however, he only mentioned it on this occasion, without writing anything about his attitude to his work. Almost fourteen years after his death, at the funeral for Shaferan, a married couple unfamiliar to him approached Tanich. They introduced themselves as friends of Vysotsky and his eldest son, they said that shortly before his death, Vysotsky called his interview a mistake, “asked to apologize for him to the authors” wanted to do it myself.

    In Glavpur, Tanich was asked that at his creative evening in Hungary, in the group of our troops, the song “How good it is to be a general” should not be performed. The reason is that the generals don't like it. "And the colonels like it!" Tanich answered.

    Poet Vladimir Tsybin, by Tanich's definition "not one of the worst in the long list of the Writers' Union" said in his presence: "We've lost another one". Tanich thought that someone had died, but it turned out: Anatoly Poperechny “left the song!”. Tanich commented ironically on this in his book: “... a family of poets lost their own, went to strangers, into a song - died for real poetry. And Tolya, by the way, has never been an outsider in the song, and he still does it well. Tsybin's - no, but Tolya's - yes!.

    The slightly priffered song "Netochka Nezvanova" from the repertoire of "Lesopoval" may seem like a mockery of the author of the novel of the same name. But he didn’t finish his novel, because he was arrested and convicted on political charges (specifically, just for reading Belinsky’s letter to Gogol in a circle of Petrashevists), he ended up in hard labor. There are many similarities in the fate of Tanich.

    Death of poet

    At the age of 85, the heart of the beloved author of popular songs among the people, the founder of the Lesopoval group, Mikhail Tanich, stopped. Mikhail Isaevich felt unwell on Tuesday, and the ambulance immediately took the poet to the intensive care unit of the Botkin hospital. Next to him all these hours was his dearly beloved wife Lydia Kozlova, who for almost half a century remained his only muse.

    Memory

    On April 20, 2008, the memory of a passionate fan of the CSKA football club, the author of the lines “The army must be the first, / The army cannot be the second”, was honored with a minute of silence before the match of the 6th round of the Russian Championship.

    Songwriter
    People's Artist of Russia (2003)
    Commander of the Order of Honor (1998, for services in the field of culture)
    Knight of the Order of the Red Star
    Cavalier of the Order of Glory III degree
    Cavalier of the Order of the Patriotic War, 1st class
    Honored Art Worker of Russia (2000, for his great contribution to the development of Russian culture and art)
    Laureate of the Anniversary Competition "Song of the Year" (1996)
    Laureate of the Prize of the Ministry of Internal Affairs of Russia (1997)
    Laureate of the National Music Award "Ovation" (1997)

    “Well, look: I, who wrote the most popular songs, do not have any awards, no one noticed me; now suddenly began to take interviews in a row. And before, no one noticed, although I was the author of these same songs. I am an outsider, I do not climb anywhere. Apparently, this is connected with my biography. Mikhail Tanich. 1980s.

    Mikhail's real surname is Tankhilevich. Mikhail Tanich's grandfather was a devout Orthodox Jew, and there was even a legend in the family that Tanich's grandfather owned a library entrusted to him by a writer who had left for the States, and that this library burned down during the pogroms in Odessa.

    At the age of four, Mikhail learned to read, and soon proved himself in poetry. The first poem he wrote was dedicated to Pavlik Morozov. As Tanich himself later explained, patriotic broadcasts from the loudspeaker and pioneer everyday life pushed him to this topic.

    When Mikhail was five years old, his father gave him his first soccer ball, and the gift given by his father marked the beginning of Mikhail's passion for football. Playing with neighborhood teams as a child, Tanich always scored goals. “For me, football was everything,” Mikhail Tanich later said, “both sweet eggnog and the tales of Arina Rodionovna.”

    While studying at school, Mikhail wrote more than one poem. “I remember,” Tanich said in an interview, “at the final exam, I had to write an essay on the topic “Parting with school.” So I wrote four whole pages in poetic form about how I do not like to study. Later, Mikhail Isaevich quoted several lines from this poem:

    It will take another ten years;
    Like this childish May,
    A poet will die in my soul
    And the lazy will live.

    Mikhail's father, Isai Tankhilevich, was a Red Army soldier during the civil war. At the age of 19, he became deputy head of the Mariupol Cheka, and later, after graduating from the Petrograd Institute of Public Utilities, he was appointed head of the public utilities department of the city of Taganrog. He was subsequently arrested and shot on October 6, 1938. Tanich said: “My father, a major figure in the Soviet government, was shot in 1938, my mother was imprisoned at the same time, I was left alone - the son of “enemies of the people”. Father transformed Taganrog, doing construction, utilities, etc. The city flourished under him! My father came up with the idea of ​​placing copies of Greek sculptures in the squares and streets of our city (with the permission of the Museum of Fine Arts in Moscow). He opened a workshop for making them... Walking around the city, you could meet "Disco Thrower", sympathize with the "Boy who takes out a splinter", and the like. Lawns were broken, the city was transformed, became clean and beautiful. Carts with vegetables, rolls, dairy products drove around the streets, as in Europe. In a word, it was the renaissance of Taganrog. Father was co-chairman of the commission for the celebration in 1935 of the 75th anniversary of Chekhov's birth. Great festivities were organized in the city, the Moscow Art Theater came to us in full force, Taganrog received all-Union fame. Then, in 1938, everything collapsed for me.”

    At the age of 14, Mikhail Isaevich had to move to Mariupol to his maternal grandfather, since his mother was also arrested. Then, during the Great Patriotic War, Mikhail's family had to move to the North Caucasus, and later to Tbilisi, where Tanich went to study at a military school. But, having studied instead of six months for a year, which was more than the due date, instead of the rank of "lieutenant" he received only the title of "senior sergeant" due to the fact that he was "the son of an enemy of the people." In the future, Mikhail, despite all the trials that fell to his lot, believed that his childhood and youth were the happiest, and gave him a moral temper for the rest of his life.

    Before Mikhail was drafted into the army, he received a certificate of secondary education in 1941. In the army, Mikhail Tanich served in the 33rd anti-tank brigade and went all the way from Belarus to the Elbe during the war. He fought on the first Belorussian and first Baltic fronts, was seriously wounded in 1944, and was almost buried alive in a mass grave. He met the end of the war in the German town of Zerbst, the birthplace of the Russian Empress Catherine the Great. Tanich said: “Polish soldiers in confederates told us that the war was over, and even the silence that followed and that there was no need to fight anymore did not immediately bring a feeling of happiness. Well, we could not immediately realize that by some miracle we survived. But they did remain. And every new day without war seemed unreal.”

    In the German city of Bernburg, he met the German woman Elfriede Lahne, with whom he began a relationship, but he never married her, although at that time the law did not prohibit citizens of the USSR from marrying foreigners. In 1980, Mikhail wanted to meet Elfrida again, but this meeting did not take place. But Tanich managed to see Elfrida's aunt, and he gave her a record with songs based on his poems.

    Having entered the Rostov Civil Engineering Institute after the war, Tanich did not have time to graduate from it, as he was arrested for anti-Soviet agitation. According to Tanich, he said in a circle of friends that German highways and radios were better than Soviet ones. One of the listeners denounced him to the state security agencies, and later the verdict was as follows: "Praised life abroad and slandered the conditions of life in the USSR." During the investigation, Tanich was tortured with insomnia for many days, after which he signed the testimony required by the investigator. As a result, Tanich served a 6-year sentence in a camp in Solikamsk. Tanich told about his conclusion: “Having looked around, he entered the construction institute, the architectural department, but did not study for long. The punitive authorities launched a new scenario: everyone who praised foreign countries, local roads or radios should be taken into account, or even better, isolated. I was stupid enough to blurt out somewhere that the German Telefunken radio was better than ours. Here I am, and for company with me and two of my friends, also just demobilized from the army, at the denunciation of our student, “thundered” in 1947. During the investigation, they didn’t beat me, but they tortured me with insomnia, they didn’t let me sleep at all, so that during endless interrogations I would get confused in the testimony. And at the trial, although the prosecutor demanded 5 years, for some reason they gave 6. Although no evidence of my guilt was ever brought. And they drove us by stage to Solikamsk for shipment, where life smiled at me again. The well-known artist Konstantin Rotov, also a prisoner, who was the chief artist of the Krokodil magazine before his arrest (he was entrusted with designing visual agitation in the camp), took me to his brigade. Thanks to this, I was saved from logging. And the whole stage with which I arrived in Solikamsk, every one of them died at this damned logging site. They released me just before Stalin's death. And here's the paradox - on the day of his funeral, I, whose life was destroyed by this criminal, tears flowed from my eyes. We were all children of that time."

    After Mikhail Tanich served his term of imprisonment, he could not settle in Moscow, and left for Sakhalin, where he worked as a foreman in the Stroymekhmontazh organization. In the local press, he began to publish his poems under the name Tanich. Mikhail decided to take a pseudonym for himself due to the fact that at that time Jews were strongly disliked in the USSR. About the name change, Tanich said: “I didn’t have and still don’t have a simple and clear answer to the question: why do they hate Jews for so long and so everywhere, or, to put it mildly, dislike Jews? Yes, we are no better, but we are no worse than others! I could not answer this question to my Russian daughters, who also, although indirectly, bear this cross, but even earlier I could not answer myself! I heard that the great Akhmatova did not tolerate anti-Semites. And those who wanted to tell a Jewish anecdote in front of her shut up in mid-sentence. (How is it possible! With Akhmatova?!) By the way, with me - you can. And when the soldier washed his boots, if not in the Indian Ocean, but still in the distant river Elbe, and then repaid his debt to the chief at the logging site, being prisoner Mikhail Isaevich Tankhilevich, article 58, paragraph 10, 6 years for nothing, the newspapers suddenly didn’t for no reason at all, they wanted to print his poems, and he suddenly became thoughtful: would hostile whirlwinds rise about this too dissonant name under Russian verses, and would it not be better for him to sound, if not so invented, but at least shorter , for example, Mikhail Tanich ?! BUT? And it sounded, imagine! And immediately in the Literary Gazette: “Grey overcoats, pink dreams! “Everything that we managed to bring back from the war.”

    While Mikhail Tanich was serving his term in the camp, his first wife, Irina, left him. Later, he met at a party with Lydia Kozlova, who attracted him by the fact that she successfully picked up several melodies on the guitar to his poems. She called him "our poet", not knowing that Tanich himself was among the spectators. Soon Tanich married Lydia, later recalled: “At this party there was a luxurious snack: pickled beets in jars, Krakow sausage, vinaigrette ... Suddenly the guys began to shout: “Lida, sing!” And this Lida took the guitar and sang a song to my poems. Here are the lines from this song: “You don’t expect advice from me and don’t expect hints from me - I myself got lost somewhere, like Ivan the Fool from a fairy tale ...”. Later, Mikhail Tanich always spoke of his wife with warmth. He said: “She is a beautiful, smart woman, but we are two completely different people. Maybe that's why we've been together for so long." Larisa herself said the following about her husband: “We met Misha in Volzhsky. He was always sensitive and reverent, even then insanely talented, read his poems - probably, this conquered me.

    Larisa Kozlova was the main critic of her husband. On this occasion, he told a story from his life: “I wanted to read one poem at the anniversary concert, which I really like:

    Can't remember who I was, what do you do, I'm getting old
    and he was strong, like a young hippo,
    I did not go with her to art galleries,
    but through the bushes, and through the bushes.

    Her name, I remember, was Lena or Zina,
    and the globe of the earth then stood on three bushes.
    There was love, and we merged together,
    in the Sea of ​​Azov, without shame, with all my friends.

    I, as an athlete, achieved everything from three approaches,
    everything, I think, she has achieved.
    Born from us, as from steamships,
    A wave of Azov splashed on the shore.

    A wonderful poem, but my wife does not want me to read it. And I give in to her. I think she's right - she doesn't like hearing about my previous life. But, imagine, all this was written not by a young man, but by a 79-year-old man!

    After rehabilitation in 1956, Tanich and his wife moved to Moscow, where he began working first on the radio, and then in the press. In 1959, his first collection of poems was published, and since 1960, Tanich, together with the composer Yan Frenkel, created a real hit of that time - the song "Textile Town". This song was performed by Maya Kristalinskaya and Raisa Nemenova. Having received 220 rubles for the performance of the song "Textile Town" on the air, Mikhail Isaevich immediately purchased a polished bedside table and a Czechoslovakian bed. Despite the fact that all the money earned was spent, Tanich sincerely believed that he got the furniture for nothing. About that period of his life, Tanich said: “Never in my life, not a single success inspired me so much. Without any promotion, the people sang "Gorodok". And then off we go: With Yan Frenkel, we wrote “Well, what can I say about Sakhalin?”, “Someone loses - someone finds”, with Vladimir Shainsky - “A soldier is walking through the city”, “In secret around the world” , with Eduard Kolmanovsky - “We choose - they choose us”, with Oscar Feltsman - “White light has converged on you like a wedge”. More than 74 songs, and even 80, the names of which flew out of memory.

    In the future, Tanich collaborated with such composers as Oscar Feltsman, Nikita Bogoslovsky, Vladimir Shainsky, Arkady Ostrovsky and Eduard Kolmanovsky. The visiting card of Mikhail Isaevich Tanich at that time was the hit "Black Cat", written by him together with Yuri Saulsky. At the same time, Tanich, together with Levon Merabov, wrote the song "Robot" for the young Alla Pugacheva.

    With Serafim Tulikov, Tanich wrote a patriotic song called "Declaration of Love." He also created two songs together with Yuri Antonov, one of which, called "Mirror", he considered extremely successful. Igor Nikolaev was a frequent visitor to Tanich's house. On the verses of Lydia, Igor released his first hit called "Iceberg". Later, Tanich gave Igor a collection of his poems, and one poem from this collection became the impetus for creating the song "Komarovo". In 1985, Tanich helped Vladimir Kuzmin, who performed in the Song of the Year competition with a song based on the verses of Mikhail Isaevich.

    From the mid-1980s, Tanich began writing songs for such popular composers as Raimonds Pauls and David Tukhmanov. For Alexander Barykin, Mikhail Isaevich wrote poems for the song "Three Minutes", but Alexander did not like this song and therefore it became a real hit only performed by Valery Leontiev. At the same time, for Igor Sarukhanov, Tanich wrote poems for the song "Guy with a Guitar". Mikhail Isaevich Tanich also collaborated with Larisa Dolina, Alena Apina and Edita Piekha. He wrote songs together with composers Arkady Ukupnik, Ruslan Gorobtsov and Vyacheslav Malezhik. Mikhail Tanich said in an interview: “Larisa Dolina sang a lot of my songs. But this does not mean that she is my most important singer. And there are singers who sang a little of my songs, but I feel them as “my own”. For the first time, Nadya Babkina will sing my song, and she had to come to me all 40 years. Alena Apina is completely mine - mischievous, playful, with humor in her eyes. Very my singer Lolita, but she does not even know that I have several wonderful songs written for her stage image. But since she does not come by herself, I will not look after her. It's a mistake when people don't find each other both in life and in song. I parted ways with Alla Pugacheva. 16-year-old Alla sang "Robot", and then we parted for a long time, until the very "Balalaika". She found herself other poets. I'm sorry. We had to create a huge number of songs with her.

    Listeners have always been ambivalent about the works of Tanich. In an interview, Vladimir Vysotsky said that he did not understand the Soviet mass song. Tanich was offended by this. Even in his memoirs Music Was Playing in the Garden, Vysotsky was mentioned only on this occasion. A few years after the death of Vysotsky, a married couple approached Tanich, saying that Vladimir himself wanted to apologize for that interview with the authors of the song “A white light came together on you”, but could not. And now they're making these apologies for him, fourteen years later. Once, while buying a cake in a stall, Tanich heard the saleswoman humming the song “Textile Town”. He could not resist and said that this was his song. The saleswoman of the stall answered: “The muzzle didn’t come out!”.

    When his song “Black Cat” began to be performed, the people accepted it with joy, but they were received with hostility by critics, among whom there was an opinion that the song reflects the persecution of Jews in Russia. A significant achievement in Tanich's creative biography was the creation of the Lesopoval group, whose soloist and composer was Sergey Korzhukov. Tanich said: “When I wrote two or three songs, I realized that there could be an interesting cycle, say, of ten songs. And he wrote ten such songs. Imagine they were not successful. They were no worse than the current ones, but were written with another composer who tried to sing it himself. And the boy who later wrote ten other songs with me (and with whom I later came up with the name “Lesopoval”, not yet thinking that this boy would sing them), Seryozha Kartukhov, turned out to be a very good performer, and quickly I fell in love. When I showed it with three or five songs on the Moscow channel for the first time, the next day there were 20 or 30 calls. The show was bad: he was sitting with a guitar, he didn't get into the soundtrack, he didn't know how it's done... But I liked it right away. You see, I, thank God, had a million songs before that, and during the “Lesopoval” ... A million songs, you can write it like that, because it’s really a huge number. A million scarlet roses - this is an image; so I have a million songs, and a lot of popular ones... but I've never received so many calls. One was the following call: “I am a translator of Soviet poetry into English, a member of the joint venture. I don't like songs, - she said, - Vysotsky, Galich. I don't like these songs, but I really liked something about your boy. You said where you can buy your records ... ”And I realized that this is really interesting for a variety of people. Because, as you understand, the thieves did not call me. The name "Lesopoval", which I came up with, turned out to be capacious. Although it seems to be powdered, and foreigners do not understand what “logging”, “cutting wood, logging” means, there is no such word associated with the camp in other languages. So it all happened by accident."

    When Sergei Korzhukov died in 1994, he was replaced by Sergei Kuprik. Thanks to him and the multi-instrumentalist, arranger and composer Alexander Fedorkov, the group came to life again and gained popularity. However, many believed that the repertoire of the Lesopoval group discredited the work of Mikhail Tanich. Many journalists called the group's songs "blatnyak", and not all listeners liked performances in this genre. Tanich was engaged in the Lesopoval group until the end of his life. The last of the 16 albums of the group was released after the death of Mikhail Isaevich. In total, he wrote more than 300 songs for Lesopoval. After the death of Korzhukov, other famous musicians and composers began to write songs for the Lesopoval group, thanks to which the group moved further and further away from the traditions of modern Russian chanson.

    In 1968, Tanich became a member of the Writers' Union of the USSR. On this score, Mikhail Isaevich had his own opinion: “At that time, a person engaged in literary work and not assigned to any organization was considered a parasite according to Soviet laws. They could not understand: what kind of profession is this, a poet? I was restless until I became a member of the SP. And he became, when for seven years he was known as the author of 50 popular songs. And I was all a parasite. But the most important thing that I can be proud of in life is the love of people. Every day I hear explanations that I am loved. This is happiness that fell on me from the sky. In another interview, Tanich said: “They broke my horns a lot in my life, I saw all sorts of grief: both prison and war. And all sorts of personal troubles, and a long failure in literature. I was admitted to the Writers' Union only at the age of 45.

    During his life he became the author of almost 20 collections of poems. The final collection of his poems, called Life, was published in 1998. In the same year, Tanich released the song collection "Weather in the House". The poet Alexander Shaganov recalled Tanich: “I remember once I visited Mikhail Isaevich at his house. A song performed by Yuri Antonov suddenly started playing on the radio: “Suddenly the sky leaned lower, and the rain began to beat on the roofs ...” A good song, I say, from childhood. "So she's mine! Tanich said. - I wrote it. Frankly, I was very surprised: I would never have thought that this was his work - when I first heard it, I was seven years old. And Tanich immediately told me the following story, so this is definitely not a bike. In short, Tanich needed to talk to Antonov. Dial a number. After a couple of beeps, the answering machine turns on: “I can’t talk to you now, I’m writing new songs at the studio, leave your message.” Well, Tanich left a message. Something like: "Yura, this is Tanich, call me back." And he doesn't call back. Tanich called him two more times for a long time. And every time I came across this answering machine, where the entry did not change. Finally, Mikhail Isaevich could not stand it. After listening to the answering machine again, he shouted into the phone: “Yura! What the fuck… are you writing new songs there, but you sing some of our old ones?!». Antonov called back in five minutes.”

    Tanich told another interesting story related to Yuri Antonov: “So, Bronevitsky, the composer, head of the Druzhby ensemble, brought me a waltz and asked me to write a text. I don't really like to do things with finished music. I wrote some text, called him; he came to me, took this sheet in his hands and read: "I look at you, as in a mirror, to the point of dizziness." He says: “Misha, are you crazy?! Trust me, I'm experienced... Who can sing "vertigo"?! Think yourself!". In the evening, by chance, I met Yura Antonov, he took me home and saw exactly the same text on the table .. He took it from me in the evening ... and in the morning he played me this song, ready-made, one of my favorite songs. I don’t know about Antonov, but among his songs, this is one of my favorite songs.

    Mikhail Tanich gave interviews on television, and one of these programs called "Old TV" was preserved in the television archives.

    When Tanich was asked if he could write the Anthem of Russia, he replied: “I have already written the anthem. This song is called "My home is Russia". There is such a refrain: "The rains of the mushroom summer are slanting, my home is warm and light, my home is Russia, my home is Russia, and there is no better home in the world." This song will soon be sung by Sasha Marshal. I thought that they would make it an anthem, because there are very pure words. And yesterday Oleg Molchanov, a talented composer, brought me the music that he wrote to my poems. This is also a song about the Motherland, but not loud. If you notice, I write quiet songs, not about the main thing, but with my intonation: “And if you asked, who am I in your destiny, I am your drop, Russia, a dewdrop in your grass.” I would like to show this to Alla Pugacheva, but she is a very difficult lady. It will be a shame if he says: "I don't like it, it's not my word." So I'm shy to show it to her. I think that the anthem is not necessarily a pathetic song. If the leadership of the country wants people to keep their hands on their hearts when singing the anthem, it should be heartfelt, not drummed.”

    Tanich did not like to seem worse than others. In an interview, he said: “I really don’t like to lose. When I lost (in chess, music...), I stopped doing it. I drew all my childhood, but then I realized that I was not the first here and other boys draw better. And so he remained in life with the poems that he wrote from an early age. Tanich considered himself a darling of fate, because he went through the war, the camp, survived two heart attacks, but still survived and continued to look to the future with optimism. He raised two daughters - Svetlana and Inga, who gave him grandchildren - Benjamin and Leo.

    In 2000, Tanich wrote his memoir Music Played in the Garden. In an interview about his life, Mikhail Tanich said: “There were no friends as such and there are none. Lots of buddies. I enjoy their love and care. Often they give me a car, they bring me somewhere, they treat me very well. I also try to give them something. But, apparently, I am a rather dry person and prefer not to open up. The only one who knows me well, who is really my friend, is my wife. Other people do not come close to me - there is a kind of shell around me. From the very beginning I was going to write my book "Music Played in the Garden" frankly, and then I realized that I could not do it. I'm not that person, it's hard for me to open up.

    Mikhail Tanich passed away on April 17, 2008 due to chronic renal failure. On April 20, 2008, his memory was honored with a minute of silence by the CSK club before the match.

    When Boris Moiseev was informed about the death of Tanich, he did not even believe what he heard: “It cannot be that Mikhail Isaevich died ... I just recently called him and promised to bring my new book. In general, Mikhail Isaevich treated me like a son who had not seen his father for a long time. He always addressed me jokingly: “Well, how are you, my little Bernesick?” Mikhail Isaevich gave me such a nickname after I covered the song "Dark Night" by Mark Bernes. Once, at the birthday party of Joseph Kobzon, Mikhail Isaevich brought me a huge plate of food, took my hand and said: they say, until I eat everything with him, he will not leave me a single step. Mikhail Isaevich was surprisingly sensitive and responsive. There are few songs of Mikhail Isaevich in my repertoire, only four. But they all cost a lot."

    Nadezhda Babkina spoke about Mikhail Tanich in the brightest colors: “Despite the difficult fate, this person always remained worthy, living actively. We were very friendly with him. The house in which he lived stands directly opposite the Russian Song Theater; he and the Lesopoval group often rehearsed at my theater. I visited him at home, he has a magnificent wife, with whom they were together all the time; it was a very touching couple. In his poems - the deepest thought of the truth of life, and not just a few repetitive phrases, as is now fashionable. There are few poets like Mikhail Tanich left. I am very sorry and mourn."

    The shortest, but sincere, was the word of grief of Joseph Kobzon: “I lost a friend!”

    Mikhail Tanich was buried at the Vagankovsky cemetery.

    A documentary film dedicated to his memory was made about Mikhail Isaevich Tanich.

    Your browser does not support the video/audio tag.

    The text was prepared by Natalia Dmitrienko

    Used materials.

    Have questions?

    Report a typo

    Text to be sent to our editors: