Ирина Одоевцева: маленькая поэтесса, вернувшая России большую поэзию. "девятнадцать жасминовых лет"
Красивая, обаятельная, м аленькая и миленькая, с непотерянной и в глубокой старости ребячливостью, с неизменными бантами, сумочками, перчатками, шубками. Даже в крайне тяжелые времена жизнерадостная и позитивная. Это Ирина Одоевцева. Последняя поэтесса Серебряного века…
Ее настоящее имя – Ираида Густавовна Гейнике. Родилась в Риге в семье присяжного поверенного. У нее было обычное детство с домашними учителями, гимназией, первой влюбленностью. Необычным были только раннее осознание себя поэтом и внешность героини немого кино. Так вспоминал о ней Георгий Адамович: « Кто, из посещавших тогда петербургские литературные собрания, не помнит на эстраде стройную, белокурую, юную женщину, почти что еще девочку с огромным черным бантом в волосах, нараспев, весело и торопливо, слегка грассируя, читающую стихи, заставляя улыбаться всех без исключения, даже людей, от улыбки в те годы отвыкших».
И, действительно, ее не всегда воспринимали всерьез. Первую обиду нанес «настоящий поэт» Николай Гумилев, когда поднял на смех уверенную в себе девчонку, имевшую уже круг поклонников своих стихов. Затем будущий муж, поэт Георгий Иванов, услышав «Балладу о толченом стекле» неустанно повторял: «Это вы написали? Действительно вы? Вы сами?.. Простите, мне не верится, глядя на вас». Дмитрий Мережковский, когда Одоевцева выступила с докладом в его литературном салоне «Зеленая лампа», признался: «Не ожидал…». А недвусмысленнее всех выразился Владимир Набоков, с которым она познакомилась в Нью-Йорке: «Такая хорошенькая, зачем она еще пишет...»
А она, начав рано писать, заслужила «звания» «лучшей ученицы» Н.Гумилева, став его другом и лучшим слушателем. Он уважал в любимой ученице ее нежелание подражать кому-либо: на фоне сонма «грибов-подахматовок» Ирина Одоевцева оставалась собой. И все-таки, наверное, больше, чем стихи Одоевцевой, Гумилев ценил ее общество, ее «всегда готовые меня слушать уши». Он рассказывал ей о своем детстве, о путешествиях в Африку, о войне, о сложных взаимоотношениях с Анной Ахматовой — обо всем. А она восторженно слушала и запоминала каждое слово. У них было общее чувство юмора, позволявшее вместе шутить и дурачиться.
Она подарила нам удивительно романтические стихи, создала особый жанр баллад, написала ряд романов. Уже первый ее роман "Ангел смерти" вызвал несомненный интерес и у читателей, и у собратьев по перу. Это история о девочке-подростке, еще не расставшейся с детством, но догадывающейся о том, что ждет впереди. Это история ее души, ее противоречивых желаний и мыслей. После публикации "Ангела смерти" в американской прессе писали: "Это роман юности, полный снов, ужаса, очарования, редкой прелести. Он легок и в то же время чрезвычайно содержателен… Одоевцева создала вещь незабываемой красоты".Роман "Изольда", как и другие прозаические опыты Ирины Одоевцевой, не оставил равнодушным ни соотечественников, оказавшихся за границей, ни зарубежную прессу. Своим названием он отсылает читателя к известной средневековой легенде о Тристане и Изольде - истории любви, которая столь же сильна, как жизнь и смерть. Этот отзвук и окрашивает повествование. Владимир Набоков несколькими штрихами так обрисовал фабулу: "Знаменитый надлом нашей эпохи. Знаменитые дансинги, коктейли, косметика. Прибавьте к этому знаменитый эмигрантский надрыв, и фон готов". Судьба, от которой нельзя уйти, ее слепые удары, разрушающие обыкновенную и понятную жизнь, мир, увиденный таинственными глазами женщины, - все это читатель находит в изысканном и причудливом сочинении Ирины Одоевцевой.
Став женой великого поэта Серебряного века – Г. Иванова, прожив с ним 37 лет совместной жизни, она писала о муже, что так и не смогла понять его до конца. Он казался ей «странным, загадочным» и «одним из самых замечательных» встреченных ею людей. Ей, романтической девочке с бантом, обязаны мы появлением лучших стихов Иванова:
И разве мог бы я, о, посуди сама,
В твои глаза взглянуть и не сойти с ума!
Не говорю – поверь, не говорю - услышь,
Но знаю: ты сейчас на тот же снег глядишь
И за плечом твоим глядит любовь моя
На этот снежный рай, в котором ты и я
***
Распыленный мильоном мельчайших частиц
В ледяном, безвоздушном, бездушном эфире,
Где ни солнца, ни звезд, ни деревьев, ни птиц,
Я вернусь – отраженьем – в потерянном мире.
И опять, в романтическом Летнем Саду,
В голубой белизне петербургского мая,
По пустынным аллеям неслышно пройду,
Драгоценные плечи твои обнимая
Ю.Анненков. 1922 |
И, самой главной заслугой И.Одоевской являются ее воспоминания «На брегах Невы», «На брегах Сены», на станицах которых преподнесла всему миру и России как одну драгоценность за другой живые портреты любимых поэтов: Мандельштама, Блока, Георгия Ива нова, а также многих других, в том числе Зинаиды Гиппиус, Мережковского, Адамовича, живших сначала в России, а затем в эмиграции. Оптимистичная, коммуникабельная, но ни капли не амбициозная, Ирина Одоевцева всегда находилась в гуще тогдашней литературной «тусовки». Ирина Одоевцева хорошо умела слушать, и ей часто рассказывали очень личное, чуть ли не исповедовались. А феноменальная память позволила ей через много десятков лет воспроизвести каждое слово из разговоров, дискуссий, споров тех времен.
Своими книгами мемуаров она вернула в Россию всех
умерших вдали от Родины друзей. В предисловии к первой книге “На берегах Невы”
она уточняет: “Я пишу не о себе и не для себя, а о тех, кого мне было дано
узнать” и просит читателей любить и помнить их.
Эти книги вошли в число лучших лирических мемуаров ХХ века и поражают
естественной способностью автора прощать тех, кто сам ее не слишком жаловал.
Ей посвятили стихи Н.Гумилев, Г.Иванов и даже Е.Евтушенко:
Она была такой красавицей,
что невозможно устоять,
и до сих пор меня касается
из-под ее берета прядь.
Та прядь заманчиво щекочется,
и дерзко прыгнуть в глубину
той фотографии
мне хочется,
как в недоступную страну…
Одоевцева Ирина, настоящее имя - Ираида Густавовна Иванова, урожденная Гейнике (1895-1990), поэтесса, прозаик. Родилась 23 февраля в Риге в семье адвоката. Получила хорошее домашнее образование, окончила гимназию. Рано начала писать стихи.
После революции, будучи ученицей , примыкала к . В 1921 публикует стихотворение «Дом искусств», обратившее на себя внимание критиков и читателей. Первый сборник стихов «Двор чудес» выходит в 1922. В этом же году вместе с мужем, эмигрировала из России через Берлин в Париж.
За границей выступает как прозаик, написав романы «Ангел смерти» (1927), «Изольда» (1931), «Зеркало» (1939), «Оставь надежду навсегда» (1954), имевшие большой успех. В то же время не оставляла и поэзию - сборники стихов «Контрапункт» (1950), «Десять лет» (1961), «Златая цепь» (1975).
В 1987 после 65 лет эмиграции возвращается в Петербург. Мемуары, написанные в 1967 - «На берегах Невы», в 1978 - «На берегах Сены», были опубликованы в Петербурге в 1988.
Использованы материалы книги: Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. Москва, 2000.
Трудно объяснить, почему так вышло, но о биографии Ирины Одоевцевой мы достоверно знаем далеко не всё. История её жизни изобилует «белым пятнами» и разночтениями - к примеру, в десятилетнем диапазоне «плавает» дата замужества. Любопытно, что Одоевцева - одна из тех немногих, кто уехал после революции, но позже вернулся в СССР. Хотя, в отличие от того же Эренбурга, Одоевцева сделала это уже во время «перестройки». Она умерла в Ленинграде 14 октября 1990 года, в почтенном возрасте 95 лет.
Стихи Ирины Одоевцевой - прекрасный образец «Серебряного века», воплощение идей акмеизма. Николай Гумилёв считал её «своей лучшей ученицей». За границей Одоевцева больше работала над прозой, и, возможно, так до конца и не реализовалась в качестве поэтессы. Но причислять её к классикам это нисколько не мешает.
Юность и раннее творчество Одоевцевой
Будущая поэтесса, настоящее имя которой - Ираида Гейнике, родилась в Риге в семье известного адвоката. Отец обеспечил своей дочери, появившейся на свет 15 (27 по новому стилю) июля 1895 года отличное домашнее образование, которое она позже продолжила в гимназии. Ирина Одоевцева стихи писать начала очень рано, но когда именно - мы точно не может сказать.
Псевдоним был взят поэтессой в честь матери, как только она решила всерьёз посвятить себя литературе. По всей видимости, ей хотелось выглядеть в глазах читателей более «русской» поэтессой.
После гимназии Одоевцева перебралась в Петербург. Здесь она познакомилась с Николаем Гумилёвым, оказавшим огромное влияние на её творческое развитие, и вступила в его «Цех поэтов».
Стихи Ирины Одоевцевой впервые получили популярность в 1921 году, а укрепил успех вышедший через год сборник «Двор чудес». Уже на рубеже 1922-1923 поэтесса покинула Петербург, но успела повидать в этом городе многое. Первая часть её мемуаров - «На берегах Невы», очень подробно описывает литературную жизнь столицы. Одоевцева общалась с Мандельштамом, Белым, Гиппиус, Мережковским, Буниным и другими классиками русской литературы.
Ирина Одоевцева в эмиграции
Неизвестно, действительно ли Одоевцева вышла замуж на Георгия Иванова, другого известного поэта «Серебряного века», в 1921 году, как написано в её воспоминаниях. Ряд свидетельств говорит о том, что это произошло уже почти через 10 лет после эмиграции.
Так или иначе, поэтесса покинула Россию в начале 1920-х, как и очень многие её коллеги - наверное, нет смысла говорить о причинах подобного шага. Она оказалась в Париже, где в итоге и провела большую часть жизни (чему и посвящена вторая часть мемуаров - «На берегах Сены»).
Теперь Ирина Одоевцева стихи в своём творчестве сочетала с прозой - помимо мемуаров, у неё вышел целый ряд весьма успешных романов. Однако и сборники стихов продолжали появляться. В СССР её, разумеется, не издавали. Одоевцева жила исключительно на гонорары, поскольку наследство отца досталось большевикам.
Возвращение в СССР
На Родину Одоевцева, после 65 лет за рубежом, вернулась по приглашению Союза Писателей. «Перестройка» наконец-то позволила по достоинству оценить её творчество, а финансовое положение поэтессы во Франции становилось всё более удручающим.
После возвращения особую популярность обрели именно её мемуары, хотя в некоторых изложенных фактах и есть повод сомневаться.
Poembook, 2014
Все права защищены.
Первый очерк мы решили посвятить Ирине Владимировне Одоевцевой - "зеркалу века", "любимой ученице Николая Гумилева", музе многих поэтов и талантливой писательнице. Ее самые значительные произведения - две великолепные книги воспоминаний о закате Серебряного века и о русской литературе в эмиграции - "На берегах Невы" и "На берегах Сены". Волей судьбы Ирина Одоевцева стала не только "гением места", но и его летописцем. Прожив в Петербурге до эмиграции всего 27 лет, она успела захватить последнюю вспышку угасающего Серебряного века и навсегда сохранить в своих мемуарах, написанных уже за границей, удивительно живые портреты Гумилева, Мандельштама, Ахматовой, Андрея Белого, Блока, Лозинского.
Литературоведы, услышав имя Одоевцевой, тут же вспоминают другую известную мемуаристку - Нину Берберову. Книга писательницы и переводчицы Берберовой "Курсив мой", повествующая о тех же самых временах и людях, традиционно противопоставляется "Берегам Невы" Одоевцевой. О разных нестыковках между ними (вроде того - хорошие ли зубы были у поэта Георгия Иванова или все же нет) пишутся статьи и диссертации.
Мы на сравнительном анализе мемуаров останавливаться не будем, но отметим одну особенность Одоевцевой-мемуаристки, которая бросается в глаза. В отличие от той же Берберовой Ирина Владимировна практически не писала о себе, оставаясь в своих книгах сторонним наблюдателем, ретранслятором, если угодно. Николай Гумилев говорил ей: "А во мне Бог послал Ваши уши, всегда готовые меня слушать уши. Это очень приятно. Ведь все хотят говорить не обо мне, а о себе. Слушать никто никого не желает". Этот дар слушания вкупе с отличной памятью подарил нам на ее страницах откровения Ивана Бунина, Андрея Белого, Игоря Северянина... Впрочем, Ирина Одоевцева была не только умелой пересказчицей - ее романами зачитывались в России и за границей, а о стихах критики высказывались в том духе, что "Одоевцева - единственная поэтесса из своего поколения, которой удалось полностью избежать влияния Ахматовой". Но кроме всего прочего, судьба самой Ирины Владимировны вполне заслуживает отдельного рассказа.
Вначале - живое слово
Настоящее имя Ирины Одоевцевой - Ираида Густавовна Гейнике. Происходила она из остзейских немцев, а родилась 27 июля 1895 года в Риге в семье крупного адвоката. "Семья наша была очень состоятельной, я этого даже немного стыдилась перед подружками, - вспоминала она. - Нарочно протирала дырки на локтях, но мои платья тут же заменяли. Заплатка поярче на сапожке была просто мечтой". Одоевцева - фамилия матери, ставшая позже псевдонимом.
В начале Первой мировой войны семья Гейнике переселилась в Петербург, где занимала целый этаж на Бассейной улице, 60 (ныне улица Некрасова). Этот темно-серый дом в стиле позднего модерна в 1921 году стал героем одной из самых известных баллад Одоевцевой, вошедших в книгу "Двор чудес":
К дому по Бассейной, шестьдесят,
Подъезжает извозчик каждый день,
Чтоб везти комиссара в комиссариат -
Комиссару ходить лень.
Извозчик заснул, извозчик ждет,
И лошадь спит и жует,
И оба ждут, и оба спят:
Пора комиссару в комиссариат...
Воспоминания Одоевцевой о времени, прожитом в Петербурге, открываются 1918 годом. Тогда, голодной темной зимой, она пришла робкой золотоволосой девочкой записываться в недавно открытый Институт живого слова на литературное отделение. Поначалу лекции проходили в Тенишевском училище. Именно там состоялась и первая лекция Николая Гумилева - уже тогда знаменитого поэта и путешественника. Современники вспоминали, что никому не удалось сохранить его образ таким живым, непосредственным и точным. Хотя Одоевцева ему совсем не льстила: "Все в нем особенное и особенно некрасивое. Продолговатая, словно вытянутая вверх голова с непомерно высоким плоским лбом. Волосы, стриженые под машинку, неопределенного цвета. Жидкие, будто молью траченные брови. Под тяжелыми веками совершенно плоские глаза". Не правда ли, мало похоже на того изящного офицера и томного поэта, которого мы видим на фотографиях? Такими и предстают на страницах воспоминаний Одоевцевой люди-легенды: живыми, слабыми, милыми, хотя и бесконечно талантливыми. О самой себе поэтесса в 1918 году писала:
Нет, я не буду знаменита.
Меня не увенчает слава.
Я - как на сан архимандрита
-
На это не имею права.
Ни Гумилев, ни злая пресса
Не назовут меня талантом.
Я - маленькая поэтесса
С огромным бантом.
Триумф и прощание
Этот "огромный бант" надолго - до самой эмиграции - стал частью поэтического образа Одоевцевой. Как и букеты, которые покупала сама себе, чтобы бродить по любимым улицам (Бассейной, Преображенской, Спасской) и вдыхать аромат цветов. В остальном она, конечно, лукавила - уже к 1919 году Гумилев неизменно представлял ее: "Ирина Одоевцева, моя ученица", а ее стихам делали комплименты Блок, Белый, Чуковский. Тогда весь Петербург с восхищением перечитывал ее "Балладу о толченом стекле", тогда же она познакомилась с будущим мужем, поэтом Георгием Ивановым. Вместе они, спустя три года, уедут в эмиграцию, откуда она вернется уже одна.
Летом 1919 года Одоевцева уже занималась в литературной студии в доме Мурузи на Литейном (там прежде жили Мережковские, а позже поселятся Бродские). В то время разнообразные кружки, студии, школы появлялись в огромном количестве - своеобразное эхо революции. Одновременно с Одоевцевой в студию поступили Лев Лунц, Раиса Блох и школьник Коля Чуковский, сын Корнея Чуковского.
Это было время, когда искусство стало важнее всего, потому что только поэзия, музыка, театр заглушали голод, холод и тревогу. "В кооперативных лавках выдавали мокрый, тяжелый хлеб, нюхательный табак и каменное мыло - даром, - вспоминала Одоевцева. - На Бассейной мешочники и красноармейцы предлагали куски грязного сахара". Все это не мешало устраивать поэтические, исторические, театральные вечера, на которых было не протолкнуться: в Доме литераторов на Бассейной, 11, с бешеным успехом выступали Чуковский, Кони, Кузмин, Мандельштам. После этих встреч Гумилев, иногда вдвоем с Осипом Мандельштамом или другим спутником, провожал Одоевцеву (уже не ученицу, а взрослого самостоятельного поэта) до дома, где прощался, и иногда брал обещание прогуляться вместе по Летнему или Таврическому саду. Сам же возвращался в свою квартиру на Преображенской, 5 (ныне улица Радищева), что было совсем рядом. Летний сад стал для Одоевцевой в эмиграции местом почти ритуальным - там происходили важные свидания, судьбоносные встречи после томительного ожидания. Летний сад, Фонтанка, Нева - эти места стали символом родины для многих эмигрантов, покинувших Петербург. В 1922 году Одоевцева писала:
Он сказал: - Прощайте, дорогая!
Я, должно быть, больше не приду.
По аллее я пошла, не зная,
В Летнем я саду или аду.
Одно из самых "петербургских" стихотворений Ирины Одоевцевой датировано 1964 годом - к тому времени уже 42 года она не видела родного города. Оно посвящено Георгию Иванову, который умер в 1958 году в доме престарелых близ Ниццы, так и не приняв французского гражданства, пожелав "остаться русским":
Но была ли на самом деле
Эта встреча в Летнем саду
В понедельник, на Вербной неделе,
В девятьсот двадцать первом году?
Я пришла не в четверть второго,
Как условлено было, а в пять.
Он с улыбкой сказал: - Гумилёва
Вы бы вряд ли заставили ждать.
Я смутилась. Он поднял высоко,
Чуть прищурившись, левую бровь.
И ни жалобы, ни упрёка.
Я подумала: это любовь.
Я сказала: - Я страшно жалею,
Но я раньше прийти не могла.
Мне почудилось вдруг - на аллею
Муза с цоколя плавно сошла.
И бела, холодна и прекрасна,
Величаво прошла мимо нас,
И всё стало до странности ясно
В этот незабываемый час.
Мы о будущем не говорили,
Мы зашли в Казанский собор
И потом в эстетическом стиле
Мы болтали забавный вздор.
А весна расцветала и пела,
И теряли значенья слова,
И так трогательно зеленела
Меж торцов на Невском трава.
Встреча через полвека
До эмиграции Одоевцева успела выпустить только один сборник - "Двор чудес" - и несколько раз опубликоваться в поэтических альманахах. Уезжая из Петербурга в 1923-м, Одоевцева говорила: "Такой счастливой, как здесь, на берегах Невы, я уже нигде и никогда не буду". Немного ошиблась - испытать счастье пребывания в Петербурге ей вновь доведется через 65 лет, когда в 1987 году она примет предложение советской стороны вернуться из Парижа. В 93 года - с переломом бедра, в инвалидной коляске - она решается на это путешествие. Несколько последних лет своей жизни Ирина Одоевцева провела в квартире на Невском, 13.
За годы эмиграции Ирина Одоевцева опубликовала романы "Ангел смерти" (1927), "Изольда" (1931), "Оставь надежду навсегда" (1954). В послевоенное время выпустила несколько стихотворных сборников, в начале 1960-х, в доме престарелых на юге Франции, начала работу над мемуарной дилогией "На берегах Невы" и "На берегах Сены". В предисловии значилось: "Я пишу эти воспоминания с тайной надеждой, что вы, мои читатели, полюбите, как живых, тех, о ком я вспоминаю. <…> Вы, мои современники, и вы, те, кто будет читать - я и на это самоуверенно надеюсь - "На берегах Невы", когда меня давно уже не будет на свете". Ирина Одоевцева умерла 14 октября 1990 года и была похоронена на Литераторских мостках в Петербурге.