О толковании библии в православии. Традиция толкования апокалипсиса Толкование писания оптина

ТОЛКОВАНИЕ НА ДЕЯНИЯ

СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ,

СОКРАЩЕННО ИЗБРАННЫЕ ИЗ ТОЛКОВАНИЙ

СВЯТОГО ИОАННА ЗЛАТОУСТА

И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ ОТЦОВ

БЛАЖЕННЫМ ФЕОФИЛАКТОМ,

АРХИЕПИСКОПОМ БОЛГАРСКИМ

Святого отца нашего

Иоанна Златоуста

предуведомление

к Деяниям святых апостолов

Многим, а не одному кому-нибудь, неизвестны ни самая книга, ни тот, кто составил и написал ее. Посему я признал необходимым приняться за это толкование, с целию и научить незнающих и не допустить, чтобы такое сокровище было неизвестно и скрывалось под спудом; потому что не меньше, чем самые евангелия, может доставить нам пользы проникновение таким любомудрием и таким правым учением и особенно тем, что совершено Духом Святым. Итак, не будем опускать из внимания этой книги, напротив со всевозможным тщанием изучим ее; потому что в ней можно видеть исполнившимися на самом деле те предсказания Христовы, какие заключаются в евангелиях; в ней можно видеть также истину блистающею в самых делах, и большую перемену к лучшему в учениках, произведенную над ними Духом Святым; в ней можно найти догматы, которые никем не были бы так ясно понимаемы, если бы не было этой книги; без нее сущность нашего спасения осталась бы сокровенною и некоторые из догматов учения и из правил жизни остались бы неизвестными.

Но большую часть содержания этой книги составляют деяния апостола Павла, более всех потрудившегося. Причиною этого было и то, что писатель этой книги, блаженный Лука, был учеником Павла. Его любовь к учителю видна и из многого другого, но в особенности из того, что он неотлучно был при своем учителе и постоянно следовал за ним; тогда как Димас и Гермоген оставили его, - один отправился в Галатию, другой в Далматию. Послушай, что говорит о Луке сам Павел: Лука един есть со мною (2 Тим. 4, 10); и посылая послание к коринфянам, говорит об нем: егоже похвала во евангелии по всем церквам (2 Кор. 8, 18); также, когда говорит: явися Кифе, таже единонадесятим, по благовествованию, еже и приясте (1 Кор. 15, 1. 5), разумеет его евангелие; так что никто не погрешит, если этот труд Луки (книгу Деяний) будет относить к Нему; говоря: к Нему, я разумею Христа.

Если же кто скажет: почему же Лука, находясь при Павле до конца жизни, описал не все?, то мы ответим, что для ревнующих достаточно было и этого, что он всегда останавливался на том, что особенно нужно, и что преимущественная забота апостолов заключалась не в писании книг, так как многое передали они и без писания. Но все, что содержится в этой книге, достойно удивления, особенно же приспособительность апостолов, которую Дух Святый внушил им, приготовляя их к делу домостроительства. Поэтому, рассказывая о Христе так много, они немного говорили об Его божестве, а более об Его вочеловечении, Его страданиях, воскресении и вознесении. Ибо цель, к которой они стремились, заключалась в том, чтобы заставить слушателей уверовать, что Он воскрес и вознесся на небеса. Как сам Христос более всего старался доказать, что Он от Отца пришел, так и Павел более всего старался доказать, что Христос воскрес, вознесся, отошел к Отцу и от Него приходил. Ибо, если прежде иудеи не поверили тому, что Он от Отца пришел, то гораздо более невероятным казалось им все учение Христово после того, как к нему прибавилось сказание о воскресении и вознесении Его на небо. Поэтому Павел незаметно, мало помалу, доводит их до понимания более возвышенных истин; а в Афинах Павел называет Христа даже просто человеком, не прибавив более ничего, и это не без цели: потому что если самого Христа, когда Он говорил о своем равенстве с Отцом, часто покушались побить камнями и называли за это хулителем Бога, то с трудом могли принять учение это от рыбаков и притом после распятия Его на кресте.

И что говорить об иудеях, когда и сами ученики Христовы, слушая учение о предметах более возвышенных, смущались и соблазнялись? Поэтому Христос и говорил: много имам глаголати вам, но не можете носити ныне (Иоан. 16, 12). Если же они не могли носить, - они, которые были с Ним столько времени, которые посвящены были в столь многие тайны и видели столько чудес, то каким образом язычники, отказавшись от жертвенников, от идолов, от жертв, от кошек и крокодилов (потому что в этом состояла языческая религия) и от других нечестивых обрядов, вдруг могли принять возвышенное слово о догматах христианских? Каким образом и иудеи, ежедневно читавшие и слышавшие следующее изречение из закона: слыши Исраилю: Господь Бог твой, Господь един есть (Второз. 6, 4), и несть ин разве Мене (Втор. 32, 39), и при этом видевшие Христа распятым на кресте, а главное - распявшие Его и положившие во гроб, и не видевшие его воскресения, - каким образом эти люди, слыша, что этот самый муж есть Бог и равен Отцу, могли не смутиться и не отпасть совершенно и притом скорее и легче всех? Поэтому апостолы постепенно и незаметно подготовляют их и являют большое искусство приспособляться; а сами получают более обильную благодать Духа и именем Христовым творят большие чудеса, чем какие совершены самим Христом, чтобы тем и другим способом поднять их распростертых по земле, и пробудить в них веру в слово о воскресении. И потому книга эта есть по преимуществу доказательство воскресения; потому что по уверовании в воскресение удобно воспринималось и все остальное. И всякий, основательно изучивший эту книгу, скажет, что по преимуществу в этом заключается ее содержание и вся ее цель. Выслушаем же сперва самое начало ее.

Из книги Душеполезные поучения автора Дорофей Авва

Поучение 21. Толкование некоторых изречений святого Григория о святых мучениках Хорошо, братия, петь слова святых Богоносцев, потому что они всегда и везде стараются научить нас всему, ведущему к просвещению душ наших. Из этих самых слов, воспеваемых (в празднества), должны

Из книги Душеполезные поучения автора Дорофей Авва

Поучение двадцать первое Толкование некоторых изречений святого Григория о святых мучениках Хорошо, братия, петь слова святых Богоносцев, потому что они всегда и везде стараются научить нас всему, ведущему к просвещению душ наших. Из этих самых слов, воспеваемых в

Из книги Жития Святых - месяц август автора Ростовский Димитрий

Из книги Жития Святых - месяц июнь автора Ростовский Димитрий

Из книги Творения, том 7, книга 2. Толкование на святого Матфея евангелиста. автора Златоуст Иоанн

Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста архиепископа константинопольского Том седьмой Книга вторая Толкование на святого Матфея

Из книги Творения, том 8, книга 1. Толкование на Евангелие от Иоанна. автора Златоуст Иоанн

Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста архиепископа константинопольского Том восьмой Книга первая Толкование на Евангелие от

Из книги Новый завет автора Мельник Игорь

Иже во святых отца нашего Иоанна архиепископа Константина града Златоустого избранные творения Беседы на Евангелие от Иоанна Богослова. Книга первая. БЕСЕДА 1 (вступительная). 1. Похвала Евангелию от Иоанна. Его превосходство и польза. - Кто могут понимать его.

Из книги Толкование на книги Нового Завета автора Феофилакт Блаженный

Деяния святых апостолов! Евангелия кончились. Начались… Стоп.Почему кончились евангелия? В Ватикане их аж 60 штук валяется. Могли бы отобрать 12 - по количеству апостолов. Хотя нет, от Иуды не стоило. Или стоило? Сейчас вон шумят, да только это фальшивка.Да, отобрали четыре.

Из книги Душеполезные поучения автора Дорофей Авва

БЛАЖЕННОГО ФЕОФИЛАКТА, АРХИЕПИСКОПА БОЛГАРСКОГО, ТОЛКОВАНИЕ НА ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ, сокращенно избранные из толкований СВЯТОГО ИОАННА ЗЛАТОУСТА и некоторых других отцов (в русском переводе) ВВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ ДЕЯНИЙ Книга эта называется «Деяниями

Из книги Жития Святых (все месяцы) автора Ростовский Димитрий

Святого отца нашего Иоанна Златоуста предуведомление к Деяниям святых апостолов Многим, а не одному кому-нибудь, неизвестны ни самая книга, ни тот, кто составил и написал ее. Посему я признал необходимым приняться за это толкование, с целию и научить незнающих и не

Из книги В помощь читающему Псалтирь автора Стрелов Владимир Сергеевич

Поучение двадцать первое. Толкование некоторых изречений святого Григория о святых мучениках. Хорошо, братия, петь слова святых Богоносцев, потому что они всегда и везде стараются научить нас всему, ведущему к просвещению душ наших. Из этих самых слов, воспеваемых в

Из книги Палестинский патерик автора

Слово св. Иоанна Златоуста на Рождество святого пророка, предтечи и крестителя Господня Иоанна Благовременен день праздника и всеобщей радости, в который мне пришли на мысль служение Гавриила и священство Захарии, и я думаю об осужденном на немоту за неверие. Вы слышали

Из книги Глас Византии: Византийское церковное пение как неотъемлемая часть православного предания автора Кондоглу Фотий

Слово святого Иоанна Златоуста на день усекновения главы святого Предтечи Господня Иоанна Снова Иродиада беснуется, снова смущается, снова пляшет, снова требует у Ирода беззаконного усечения главы Иоанна Крестителя. Опять Иезавель умышляет восхитить виноградник

Из книги автора

Толкование святителя Иоанна Златоуста на Псалом 10. Великая сила упования на Бога и бес­силие при этом вражеских козней и нападений. – Почему многие из беззаконников преодолевают других? – В чем состоит оружие праведника про­тив нечестивых? – "Любящий неправду ненавидит

Из книги автора

Из книги автора

1. Православное богослужение как Предание святых апостолов и святых отцов Церкви Православное богослужение - это источник радости и предмет похвалы для всякой православной души. Оно формировалось постепенно, начиная с первых лет существования древней Церкви, трудами


Толкование Библии, уяснение ее смысла называется экзегезой (греч.). У православной экзегезы есть свои правила герменевтики (от греч. эрменеуен – объяснять) и методы:

2. Толкование должно быть согласно с догматами и учением Церкви.

3. Ветхий Завет необходимо оценивать в свете Нового.

4. Необходимо руководствоваться толкованиями, которые давали к священному Писанию св. Отцы. Они имеют огромную ценность для православного толкователя, который, однако, должен учитывать и различия толкования Отцов. Православные библеисты обращаются и к церковно-богослужебному (литургическому, иконографическому) истолкованию Священного Писания, выясняя общецерковное экзегетическое предание

5. Экзегеза соединена с критикой текста. Слово "критика" в данном случае означает научное и литературное исследование.

  • Документы Нового Завета: Достоверны ли они? - Фредерик Брюс
  • "И пойдут сии в κόλασιν (отсечение) αἰώνιον (вечное)" (Мф. 25:46) . Об участи тех, кто не живет по христианским законам и окажется по левую сторону на Страшном суде. - Виталий Мигузов
  • Гипотеза ессеев - Питер Брант
  • Миф о "благообразии" языка Нового Завета - Павел Бегичев
  • Почему еврейская Библия отличается от греческой? - Михаил Селезнев
  • Дидахе - раннехристианский памятник, содержащий уникальные сведения о церковной жизни, богословии и нравственном учении апостольской эпохи - Александр Ткаченко
  • Талант и лепта, а не мина и евроцент (толковый словарь библейских слов) - Юрий Пущаев
  • Священная игра слов. На каких языках заговорили апостолы - диакон Михаил Асмус
  • Предательство Иуды (ответ священника на вопрос) - игумен Феодор Прокопов
  • Пророки и пророчества Библии - Виталий Каплан, Алексей Соколов
  • Религия хананеев - игумен Арсений Соколов
  • Отчего так мелочен Ветхий Завет? - Андрей Десницкий
  • День Святой Троицы. Пятидесятница . Толкование Евангелия - протоиерей Александр Шаргунов
  • Воскрешение праведного Лазаря. Святоотеческие толкования трудных мест - Антон Поспелов
  • Зачем христианам "псалмы проклятия"? - протоиерей Сергий Архипов
  • Правду ли говорит Библия? - Андрей Десницкий
  • Библейские родословия и всемирная история - иерей Шелепов Андрей
  • Грех Иеровоама - игумен Арсений Соколов
  • "И пошел Исаак поглумитися на поле": немного ликбеза - Агафья Логофетова
  • Нападки оголтелых феминисток на Библию беспочвенны - Дэвид Эшфоpд
  • Что такое "богодухновенность". Писали ли евангелисты под диктовку? - Андрей Десницкий
  • Зачем христианину Ветхий Завет? - Андрей Десницкий
  • "Пусть наши дети примут дар веры". Беседы из цикла "Семейная жизнь ветхозаветных патриархов" - протоиерей Олег Стеняев
  • "Салафииль родил Зоровавеля..." Зачем Христу нужны родословия? - Андрей Десницкий
  • Размышления над трудными местами Евангелия - игумен Петр Мещеринов
  • Женщины Ветхого Завета - Григорий Прутцков
  • Книга Бытия и некоторые данные лингвистики, генетики и этнографии - Евгений Круглов, Александр Кляшев

Греческое Четвероевангелие, XII–XIII века, пергамент. Константинополь

Пять основных методов экзегезы

Благодаря трудам Отцов и Учителей Церкви и позднейших экзегетов смысл Св. Писания от эпохи к эпохе раскрывается все более полно в своей духовной неисчерпаемости и глубине. Существует пять основных методов экзегезы, или толкования, Ветхого Завета, которые не исключают, а дополняют друг друга. "Иное в Писании, – замечает свт. Иоанн Златоуст, – должно понимать так, как говорится, а иное в смысле переносном; иное же в двояком смысле: чувственном и духовном" (Беседа на Пс 46). Точно также преп. Иоанн Кассиан Римлянин указывал, что толкование Библии "разделяется на две части, т.е. на историческое (буквальное) толкование Св. Писания и духовное (таинственное) разумение.

Метод аллегорического толковани я зародился у иудеев Александрии и был развит известным религиозным мыслителем Филоном († ок. 40 г. н.э.). Филон и его предшественники заимствовали этот метод у античных писателей. Аллегорическая экзегеза была воспринята христианской школой Александрии – Климентом и Оригеном (II-III вв.), а затем свт. Григорием Нисским (332-389). Все они исходили из мысли, что Ветхий Завет содержит гораздо больше, чем можно обнаружить при его буквальном понимании. Поэтому экзегеты стремились путем расшифровки аллегорий изъяснить сокровенный , духовный смысл Писания. Однако, при всей его плодотворности, александрийскому методу недоставало надежных критериев для точного понимания древневосточной символики, которая использовалась в Ветхом Завете, а это нередко приводило к произвольным догадкам. Большой заслугой александрийской школы явилась попытка изложить учение Библии на богословском языке.

Метод буквального толкован ия сводился к тому, чтобы по возможности связно и ясно представить себе ход библейских событий и прямой смысл учения, изложенного в Ветхом Завете. Этот метод был разработан в III и IV веках сирийскими Отцами Церкви (Антиохийская и Эдесская школы), из которых наиболее известен прп. Ефрем Сирин (306-379). Сирийцы были близко знакомы с обычаями Востока, что позволяло им лучше, чем эллинистическим авторам, реконструировать картину библейского мира. Но факт многозначного смысла Писания зачастую оставался вне поля зрения этих экзегетов.

Методы двух вышеназванных школ сочетали Отцы Церкви, предлагавшие нравственно-гомилетическое толкование Ветхого Завета. Оно преследовало прежде всего цели назидания, проповеди, делая ударение на нравственном и догматическом аспектах Писания. Высочайшим образцом такого толкования являются труды свт. Иоанна Златоуста (380-407).

Типологический, или прообразовательный, метод толковани я. Этот метод строится на том, что Библия содержит многозначные прообразы (греч. типос – образ, прообраз) истории спасения, которые могут быть отнесены не к одному, а к различным ее этапам . Так, например, в исходе из Египта видели прообраз возвращения из плена, а позднее – прообраз исхода из рабства греху (воды моря – символ вод крещения). Этот метод применяется уже в Евангелии (Ин. 3:14), у ап. Павла (Гал. 4:22-25) и присутствует почти во всей святоотеческой письменности, начиная от свт. Климента Римского (ок. 90 г.). С прообразами тесно связаны и пророчества о Мессии, в явной или прикровенной форме рассеянные по всему Ветхому Завету. Типологический метод играет большую роль в понимании духовной целостности Библии, которая говорит о деяниях единого Бога в единой истории спасения.

Из переписки святителя Игнатия (Брянчанинова), XIX век.

Вы спрашиваете, почему необходимо чтение святых Отцов? Не довольно ли будет руководствоваться одним Священным Писанием — чистым Словом Божиим, в котором нет примеси слова человеческого?

Отвечаю: непременно нужно при чтении Писания, чтение святых Отцов Восточной Церкви. Вот что говорит святой апостол Петр о Священном Писании: Всяко пророчество книжно по своему сказанию не бывает (русский перевод: никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою). Не бо волею бысть когда человеком пророчество, но от Святаго Духа просвещаемы глаголаша святии Божии человецы (2 Пет. 1. 20–21). Как же вы хотите произвольно понимать духовное слово, которое и произнесено не произвольно, а по внушению Духа, и само запрещает произвольное толкование себя. Дух произнес Священное Писание, и только Дух может истолковать его. Вдохновенные Богом мужи, пророки и апостолы написали его; вдохновенные Богом мужи, святые Отцы истолковали его. Поэтому всякому, желающему стяжать истинное познание Священного Писания, необходимо чтение святых Отцов. Если ж Вы ограничитесь чтением одного Священного Писания, то по необходимости должны понимать и объяснять его произвольно. По той же необходимости невозможно Вам будет избегнуть заблуждений; потому что душевен человек не приемлет яже Духа Божия, и не может уразумети, зане духовне востязуется (русский перевод: душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно (1 Кор. 2. 14). Божия никтоже весть, точию Дух Божий.

Особенно ненавидят Отеческих писаний еретики всех времен: писания Отцов открывают прямой смысл Священного Писания, который враги Истины хотели бы искажать для утверждения своих лжеумствований. Ересиарх Евтихий выразил свое нерасположение к Отцам на поместном Константинопольском Соборе. «Священное Писание, — лукаво сказал он, — следует больше уважать нежели Отцов», — и сказал потому, что тогда писаниями святых патриархов Александрии Афанасия Великого и недавно почившего Кирилла ясно обличалось его заблуждение богохульное.

Вселенская Церковь, напротив того, всегда питала особенное уважение к отеческим писаниям: этими писаниями сохранялось единение церковное, для которого необходимо всеми принятое, истинное, благодатное изъяснение Писания. Вселенские соборы всегда начинались с чтения тех отеческих писаний, в которых с особенною подробностью излагались догмат или предание, рассмотрение которых составляло предмет совещаний собора. И опираясь на Отеческие писания, Собор обличал ересь, произносил православное учение и исповедание.

Точно так же и в частной жизни святые подвижники первоначально воспитывались отеческими писаниями, только тогда они переходили к чтению преимущественно Священного Писания, когда уже достигли особенного духовного преуспеяния. «Глубоко море Писания, — сказал святой Иоанн Лествичник, — и не безбедственно носится по нему ум безмолвника: опасно плавать в одежде, и касаться богословия странному» (Слово 27. О безмолвии). Эта опасность, это бедствие очевидно заключается в произвольном толковании, в ложном понятии Писания, отчего многие иноки впали в гибельное заблуждение.

Напрасно еретики выставляют свое мнимое уважение к Священному Писанию, коварно намекают, что православная Церковь мало его уважает, излишне уважая святых Отцов, которых они отвергают, которых они осыпают клеветами и ругательствами бесстыдными и бессовестными. Уважение еретиков к Священному Писанию — ложное, лицемерное; что за уважение к Слову Божию, когда предоставлено каждому, как бы он порочен ни был, понимать и толковать его произвольно?

Святая Церковь, принимая благодатное толкование Священного Писания святыми Отцами, этим самым доказывает свое глубокое уважение к Священному Писанию: она чтит его, как должно чтить слово Божие. Она научает чад своих не быть дерзкими относительно слова Божия, удерживать их от гордостного своеволия и безчиния, повелевает воспитываться чтением святых Отцов и при руководстве их проникать в чудный свет Слова Божия, поражающий слепотою тех, которые осмеливаются воззреть на него без должного приготовления, умом нечистым и сердцем грехолюбивым. Стоит только обратить внимание на богослужение Восточной Церкви, чтоб убедиться в ее глубоком благоговении к Священному Писанию. Евангелие — всесвятая книга, заключающая в себе слова, произнесенные к человекам Самим воплотившимся Богом — всегда присутствует на святом престоле, живо изображая Самого Христа. К всенародному чтению его допускаются одни священные лица; когда оно читается — все внимают ему, как говорящему Христу: когда оно выносится из алтаря, — предшествуют ему зажженные свечи. Выносится оно и полагается на аналой среди храма: тогда все присутствующие православные христиане благоговейно преклоняют пред ним колена, как пред словом Божиим, со страхом и любовию лобызают его.
А в это время еретик, только что хвалившийся уважением своим к Священному Писанию, соблазняется на благоговение чад Святой Церкви пред Евангелием, насмешливо называет их поклонение слову Божию идолопоклонством, поклонением бумаге, чернилам, переплету; несчастный слепец! он видит в этой книге только бумагу, чернила, переплет — не видит Евангелия Христова. Всенародное чтение апостольских посланий совершается диаконами и чтецами; чтение прочего Священного Писания совершается чтецами посреди храма. Церковные же песнопения, сочиненные святыми Отцами, содержат в себе полный курс догматического и нравственного богословия.

Слава Богу, сохранившему Церковь Свою в чистоте и святыне! Слава святой Восточной Церкви, единой святой и истинной! Все предания, все обычаи ее святы, благоухают духовным помазанием! Да постыдятся все, противомудрствующие ей, все отделяющиеся от единения с нею.

Имейте благоговение к Священному Писанию, благоговение, должное для истинного сына истинной Церкви; имейте должную доверенность и благоговение к писаниям Отеческим. Тот же самый Дух Божий, который действовал в пророках и апостолах, — действовал в святых учителях и пастырях церковных: свидетель этого догмата святой Апостол: положи Бог, — говорит он, — в Церкви первее апостолов, второе пророков, третие учителей.

Сообразно словам Апостола, словам Священного Писания и указанию Церкви — первое место в благочестивом чтении Вашем должны занимать писания апостолов. Между писаниями апостолов первое место занимает Евангелие. Чтоб правильно понимать Новый Завет, читайте святых учителей церковных, читайте и Псалтирь и прочие книги Ветхого Завета. Очищайте себя евангельскими заповедями и благочестивыми подвигами. Сообразно чистоте души, является ей Бог, открывается ей Божие Слово, для плотских очей прикрытое непроницаемою завесою слова человеческого.

У христиан одна Библия, но сколько существует ее толкований. Каждая откалывающаяся от христианства секта утверждает, что строго следует Писанию, но так ли это на самом деле? Каждый может толковать Библию, или все же для этого необходимы определенные знания, определенный дар от Бога? Попытаемся сегодня разобраться в этих и многих других вопросах, а поможет нам в этом кандидат богословия, преподаватель Санкт-Петербургской православной духовной академии, секретарь кафедры библеистики Санкт-Петербургской православной духовной академии Дмитрий Георгиевич Добыкин. Беседу ведет Питанов Виталий Юрьевич, сотрудник православного апологетического центра “Ставрос”.

П.В.: Прежде, чем мы приступим к обсуждению толкований Библии, хотелось бы затронуть тему ее переводов. Ведь часто люди, присваивающие себе право толковать Священное Писание, совершенно не отдают себе отчета, что любой перевод - это интерпретация оригинального текста, что оригинал библейского текста всегда несет больше смысловых оттенков, чем способен их передать любой самый хороший перевод. Дмитрий, не могли бы Вы продемонстрировать на конкретных примерах, как сильно может меняться смысл библейского текста в зависимости от перевода, и может ли вообще человек, незнакомый с библейскими языками, по Вашему мнению, претендовать на толкование Библии?

Д.Д.: Во-первых, для примера я хотел бы предложить Вам, наверно, всем известный текст – это Заповеди Блаженства. Я предлагаю его прочесть в синодальном переводе, который наиболее распространен и в переводе другого автора, я не буду его называть, но он есть такой. Итак: блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное; блаженны плачущие, ибо они утешатся; блаженны кроткие, ибо они наследуют землю; блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся и т. д., я не буду читать до конца. И другой перевод: как счастливы те, кто бедны ради Господа, Царство Небес для них; как счастливы те, кто скорбят, Бог их утешит; как счастливы кроткие, ибо Бог отдаст им во владение землю; как счастливы те, что жаждут исполнение воли Господней, жажду их Бог утолит и т. д. В нашем синодальном переводе используется такое архаичное слово «блаженны», в новом переводе используется слово «счастливы», но на самом деле, то слово, которое стоит и за словом «блаженны» и за словом «счастливы» греческое слово, оно более широкое, чем слово «счастлив» и когда наши переводчики использовали слово «блаженны», довольно архаичное, но они все-таки вложили в него больше смысла. Это не только счастье, это нечто большее. Когда мы читаем этот перевод, у нас возникает чувство «ну да, счастливы, радостны», но слово «блаженны» передает больше оттенков того учения, которое изложил Христос во время Нагорной проповеди.

Теперь второй вопрос, вы спрашивали: «Может ли человек, который не знает древних языков, пытаться толковать Библию?». Прежде всего, пытаться толковать Библию может быть, он и может, но уж переводом заниматься он не может, ни в коей мере. Существует такой перевод, который называется «перевод Нового Мира» Священного Писания, он есть и на английском языке, и на русском, и на многих других языках. Его позиционируют как самый лучший перевод, как самый правильный перевод из ныне существующих, но если на будут известны имена и послужной список тех, кто создавал этот перевод, мы очень удивимся, среди этих людей не было ни одного человека, который знал бы еврейский язык, на котором написан Ветхий Завет и был всего один человек, который немного знал греческий. Эти люди взялись переводить Священное Писание, текст действительно очень сложный для перевода и для понимания. Если Вы серьезно собираетесь заниматься переводом и толкованием, знание языков просто обязательно.

П.В.: Т. е. фактически, мы должны говорить о том, что любой перевод – это всегда истолкование, и когда мы подбираем какое-то похожее по смыслу слово, всегда существуют вариации, и всегда существует возможность того, что оригинальное слово в греческом тексте или на иврите будет более многозначно, чем то слово, которое выберут в русском переводе?

Д.Д.: Да, абсолютно верно. Нельзя думать, что мы сможем создать идеальный перевод, это невозможно, он все равно будет неидеален, идеален только оригинальный текст.

П.В.: Т. е., если человек не знает библейских языков, но пытается как-либо толковать текст, всегда нужно понимать, что он его будет толковать в более узких рамках, чем если бы он истолковывал, зная оригинальный текст, зная те нюансы языка оригинального текста, которые, к сожалению, без знания библейских языков будут просто недоступны?

Д.Д.: Отчасти Вы правы, да, если он знает языки, он будет более глубоко понимать текст, но где гарантия, что, даже зная этот язык, он правильно понимает не только слова и предложения, но и мысли автора? Поэтому, для того чтобы правильно толковать библейский текст, знания одних языков мало, нужно знать правила толкования библейского текста.

П.В.: Отсюда у меня следующий вопрос – можно ли утверждать, что смысл Библии может быть легко понятен любому человеку без истолкования? Что по этому поводу учит само Священное Писание? Часто сталкиваясь, например, с различными неопротестантскими группами, я слышу что Библия толкует сама себя, что достаточно прочитать Библию и понять ее смысл, хотя изучая, например, историю того же протестантизма, я знаю, что Лютер поначалу провозгласил принцип «соло скриптура» (только Писание), а уже к концу своей жизни он позволял изучать Библию только людям, которые изучали библейские языки, а обычным крестьянам он советовал изучать свой малый катехизис. Собственно говоря, он ограничил доступ к Библии, обратите внимание, это сделал не православный, не католик, это сделал Лютер – отец реформации. Т. е. он считал, что не каждый человек может читать и истолковывать Библию.

Д.Д.: Отчасти мы можем согласиться с протестантами. Если мы откроем Священное Писание и начнем читать, то общий смысл его будет о том, что существует Бог, существует грех, что Христос – это Спаситель, мы это можем понять. Но чтобы понять всю весть Библии, все учение Библии, необходимы и глубокие знания, и глубокая вера, и правила толкования Священного Писания, иначе, мы должны понимать, что мозг каждого человека, разум каждого человека ограничен и, читая Библию, мы просто-напросто вносим в нее то, что там не написано. Т. е. мы ее не толкуем, а мы ее перетолковываем, поэтому дав человеку в руки Библию, мы можем быть уверены, что он может создать просто свою секту, которая будет основана на его понимании Священного Писания.

П.В.: Действительно, возвращаясь к истории реформации, мы знаем, что даже в те времена, даже классики Реформации, например, Лютер и Кальвин совершенно по-разному толковали некоторые моменты Библейского текста. Например, понятие о Причастии Кальвин говорил, что это символ, Лютер понимал, что это реальные Тело и Кровь Христовы, а стих, который они истолковывали - был один и тот же.

Д.Д.: Вот видите, это есть свидетельство того, что если мы не пребываем в некой традиции, в неком научении, в неких правилах, то мы приходим к разномыслию. И если это оно было бы второстепенным, то это не было бы так страшно, но это разномыслие затрагивает глубины христианской веры. Вопрос Причастия – это все-таки не второстепенный вопрос в христианском богословии.

П.В.: Это сердце христианства, фактически.

Д.Д.: Получается, что один и тот же стих, два разных человека – два разных учения. Есть такая шутка: три баптиста и четыре мнения.

П.В.: Скажите, пожалуйста, в самом тексте Священного Писания можно ли найти где-нибудь моменты, где говорится о том, что одной Библии недостаточно для поиска смысла Священного Писания?

Д.Д.: Там есть очень хорошая цитата, которая вообще-то не говорит о Священном Предании, о неких дополнениях, но она очень важна. Эта цитата находится в Евангелии, и в ней говорится о том, что Христос открыл Своим ученикам разум к познанию Священного Писания. Писание, которое там названо – это Ветхий Завет, т. е. евреи и, в том числе апостолы, всю свою жизнь читали Ветхий Завет, они его изучали, они его заучивали наизусть, но нужна была благодать Христова, чтобы они поняли до конца, что там написано. Соответственно, если ученикам нужна была благодать, чтобы понять Ветхий Завет, то, естественно, и нам, христианам, нужна благодать, чтобы мы поняли все Священное Писание, и Господь действительно дает эту благодать людям, которые правильно истолковывают Священное Писание. Я подчеркиваю слово «правильно» истолковывают, и мы, христиане, обращаясь к этим правильным толкованиям, признаем их, считаем адекватными и называем Священным Преданием Церкви. Так можно из Библии понять, что действительно Библия нуждается в толковании.

П.В.: Скажите, пожалуйста, какие существуют библейские дисциплины, которые занимаются поиском смысла Библии?

Д.Д.: Их пять: первая дисциплина – это текстология, которая восстанавливает оригинальный текст и вообще разбирает историю существования библейского текста. Вторая дисциплина называется исагогика, что в переводе означает «введение в Священное Писание». Исагогика занимается вопросами авторства, даты написания книги, кому эта книга была написана, как она была написана, зачем она была написана. Затем она разбирает, какая существует толковательная литература на эту книгу. Следующая наука называется герменевтика. Герменевтика – это греческое слово, которое переводится как «толкование» и эта наука разрабатывает правила и принципы толкования библейского текста. Следующая наука называется экзегетика. Экзегетика значит «выведение», если исагогика - это введение, то экзегетика – это выведение, выведение смысла из Священного Писания. Экзегетика пользуется теми правилами и принципами, которые разработала герменевтика и с помощью этих правил и принципов толкует библейский текст. И, наконец, последняя наука называется библейское богословие, которое систематизирует те знания, которые содержатся в Священном Писании. Хотелось бы напомнить, что Библия – это не учебник по догматическому богословию, и не учебник по нравственному богословию. Библейские авторы избрали другой стиль, это повествование, это законы и пророчества, поэтические наставления, и все вероучение Библии не собрано в одном месте, в одной цитате, на одной страничке, оно расположено во всех книгах, и задача библейского богословия – собрать эти сведения и создать некую стройную систему. Вот такие науки изучают Священное Писание.

П.В.: Расскажите о правилах толкования, которых придерживаются православные библеисты?

Д.Д.: Даже не правила, а принципы, назовем их так. Прежде, чем я начну рассказывать об этих принципах, мне бы хотелось сказать о некоторых правилах толкования Священного Писания, которые, как ни странно, у всех одинаковые: и у православных, и у католиков, и у протестантов. Современные протестанты часто говорят о том, что если взять Библию и использовать определенные правила и ее читать с помощью этих правил, Вы поймете учение Библии, и это учение будет такое же как в нашей организации или церкви или общине. Вы знаете, то же самое говорят и православные, правила одни и те же, но это только правила. Нужно понять, когда мы подходим к чтению Библии, мы подходим с определенными принципами, с определенными взглядами на Священное Писание. И вот каких принципов придерживается православная библеистика – наука о Священном Писании. Ну, прежде всего, первое правило – это вера в то, что Священное Писание богодухновенно, т. е. оно вдохновлено Богом. Второй принцип заключается в том, что Священное Писание – это текст богочеловеческий, мы знаем о том, что Библия – это слово Божие, но которое записано словами человеческими. Если это слова человеческие, то они понятны и другим людям. Если это слово Божие, значит, оно правильно, оно истинно, оно безошибочно, иными словами, все, что написано в Библии, - все правда. Третий принцип – это связь Ветхого и Нового Завета. Когда мы читаем Библию, то мы видим, что есть Ветхий Завет, есть Новый Завет. Многие люди думают, что это две разные книги, которые переплетены под одну обложку. На самом деле никакого разделения нет, и то и другое является словом Божием. В Послании к евреям в первой главе, в первом стихе есть такие слова: «Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, в последние дни сии говорил нам в Сыне». В древности Бог говорил отцам, но сейчас Он продолжил говорить в Сыне. И то и другое является словом Божиим, и то и другое важно для христиан, это взаимосвязь Ветхого и Нового Завета. Следующий принцип – это Христоцентричность всей Библии, т. е. главной фигурой и Ветхого и Нового Заветов является Господь наш Иисус Христос. В Ветхом Завете Он предсказан, Он предуказан, в Новом Завете Он явлен, одна и та же фигура, один и тот же Бог, там невидимый, здесь видимый. Следующий принцип очень важный – это связь чтения Священного Писания и христианской жизни. Чтобы мы понимали Священное Писание, нужно быть верующим человеком, чтобы после прочтения, после изучения, после истолкования Священного Писания мы должны то, что мы получили в Библии, использовать в нашей жизни. Т. е. Священное Писание мы не изучаем для того, чтобы узнать что-то новое, либо потешить свое самолюбие, мы изучаем Священное Писание ради одного – чтобы жить как христиане. Вот цель Писания. И, наконец, самый важный принцип – это толкование Священного Писания в свете Священного Предания, в свете христианской православной традиции. Вот этот принцип, наверно, самый спорный для наших братьев протестантов, которые считают, что мы толкуем в свете традиции, а они говорят, что толкуют в свете Священного Писания. На самом деле, увы, это не так. Когда православные говорят, что мы толкуем в свете православный традиции, они говорят правду. Когда протестанты начинают говорить о том, что они толкуют Священное Писание в свете только Библии, здесь они не совсем верно говорят. На самом деле они также толкуют Священное Писание в свете, но только своей традиции. Правила толкования Писания, правила контекста, правила литературного жанра, их так много, я не буду распространяться о них подробно, есть специальная литература, которую можно изучить. Правила и православных и у протестантов одинаковые, а вот принципы разные, поэтому мы приходим к разным выводам. Баптист толкует в баптистской традиции, адвентист в адвентистской традиции, свидетели Иеговы в традиции свидетелей Иеговы.

П.В.: Здесь можно согласиться, потому что есть много организаций, все они говорят о том, что Библия для них является самым важным, что все они излагают истинный смысл, который явлен в Священном Писании, например, Свидетели Иеговы и баптисты, опираясь на один и тот же текст делают прямо противоположные выводы. Например, баптисты придерживаются учения о Пресвятой Троице, баптисты считают, что Иисус Христос является Богочеловеком, а Свидетели Иеговы, например, опираясь на текст Библии, делают вывод, что Иисус Христос является архангелом Михаилом, что учение о Пресвятой Троице вообще в Библии отсутствует. Обратите внимание, текст один, а выводы прямо противоположные. Ну, тогда возникает вопрос: если текст один, а выводы противоположные, значит проблема в методах толкования, в принципах к подходу истолкования текста. И, значит, есть некая система: своя система есть у Свидетелей Иеговы, своя система есть у лютеран, своя система есть у адвентистов 7 дня, своя система есть у баптистов, у православных и т. д. И поэтому, когда говорится - мы живем по Библии, а православные живут по Священному Преданию - это некое лукавство, на самом деле нет людей, которые живут четко по Библии. Все христиане или все секты, которые возникли на почве христианства, живут по определенным принципам истолкования Библии, но православные об этом говорят прямо, а очень многие так называемые неопротестантские группы этого факта не осознают. Это печально.

Д.Д.: Есть люди, которые уже глубоко понимают Священное Писание среди протестантов, они говорят: да, мы живем в традиции, которая называется баптистской традицией толкования Священного Писания. Когда она возникла? 300-400 лет назад.

П.В.: Одни люди живут в системе толкования Священного Писания, которое возникла 300 лет назад, православные христиане предпочитают жить в той системе, которая возникла во времена апостолов и будет существовать до Второго Пришествия Иисуса Христа.

Вы не могли бы более подробно разъяснить, какую роль все-таки играет в толковании Библии Священное Предание, а также, пожалуйста, напомните, что такое Священное Предание православия?

Д.Д.: Я не буду приводить определение Священного Предания, которое есть в катехизисе в догматическом богословии, я попробую его объяснить человеку, который может быть, никогда не слышал, что такое Предание и вообще традиция Церкви. Вот смотрите: Господь послал Своего Святого Духа, Который научил апостолов, чтобы они написали Священное Писание. Они его записали, но Дух Святой, Который научил библейских авторов что писать, Он не покинул Церковь, Он продолжает находиться в Церкви и, избирая праведных людей, учит их, как правильно толковать Священное Писание, как извлекать из него истину. Конечно Дух Святой не может противоречить Сам Себе, т. е. толкование Священного Писания, которое есть у святых, оно не противоречит Библии. Да, оно открывает те глубины, которые в Священном Писании только упомянуты и Священное Писание и Священное Предание – это плод Одного и Того же Святого Духа, Который сначала учил апостолов, а потом учит святых отцов. Церковь, видя, что это толкование правильное, истинное, сохраняет это толкование и называет его Священным Преданием. Дух Святой не покинул Церковь ни после апостолов, ни после V, VII, X веков, Он продолжает жить и сейчас и Он продолжает учить святых учителей правильному пониманию Священного Писания. Поэтому для православного человека Священное Предание – это некое живое дерево, которое продолжает расти и развиваться. Поэтому мы можем сказать, что был такой святой отец Иоанн Златоуст, который написал толкование на Священное Писание и в XIX веке был такой святой Феофан Затворник, который тоже написал толкование на Священное Писание, и то и другое является Священны Преданием и для христиан оно является авторитетным. Почему? Потому что и в Иоанне Златоусте и в Феофане Затворнике был Святой Дух. Вот сама суть, что Священное Предание – это правильное толкование Священного Писания, проверенное, удостоверенное Церковью и Церковь принимает его и живет на основании именно этого толкования.

П.В.: Я бы тоже добавил, мне кажется, что одна из основных ошибок людей, которые ругают Священное Предание, заключается в том, что они не понимают природу этого явления, потому что в их истолкованиях, я лично слышал, они понимают Священное Предание как нечто придуманное людьми, а не вдохновленное Богом, но мы же помним, что в день Пятидесятницы, когда появилась Церковь Христова, когда Параклит, Дух Утешитель пришел, Он же действительно никуда не исчез, и жизнь в Церкви – это жизнь в Духе Святом, но если Дух Святой, если Господь присутствует среди нас и в нас, то значит, Его творчество продолжается. Действительно, одним из критериев того, что Дух в нас присутствует, является то, что Он не противоречит Сам Себе и не дает идей, не учит учениям, которых не было, предположим, тысячу лет назад. Почему православные христиане держатся за догмат? Потому что догмат – это квинтэссенция богооткровенных истин, которые в нашей Церкви присутствуют, и они не могут меняться, потому что Бог неизменен. Если вчера Он говорил, что одно есть добро, а другое есть зло, то завтра сказать, что то, что вчера было добром, сегодня стало вдруг злом, не может. Если действительно неопротестанты: баптисты, адвентисты и пр. будут более глубоко знать, какой именно смысл вкладывают православные христиане, когда говорят о Священном Предании, то, возможно, тогда будет и меньше проблем. Потому что я думаю, ни один протестант не будет возражать, что Дух Святой, Который живет сейчас может вдохновлять и современников наших к тому, чтобы они понимали глубинный смысл того текста, который мы находим в Библии. Разве Дух Святой исчез, разве Его сейчас нет? А если так, то почему мы ограничиваем Его силу и возможности?

Д.Д.: Например, те же протестанты также соглашаются, что есть правильное толкование Библии, а есть неправильное толкование. А ведь правильное, неправильное толкование Библии – верная традиция или неверная традиция. Либо они признают одно толкование, либо отрицают другое толкование Библии. Почему они считают, что православное толкование Библии в корне неправильное? Просто мы называем эту традицию Священным Преданием, вот и все.

П.В.: Мы затронули вопрос духовной жизни, жизни Духа Святого в православных христианах. Хотелось бы более развить эту тему, ведь христианство – это не просто набор каких-то чисто формальных знаний, это практический опыт реализации богообщения. Отсюда возникает более серьезный вопрос: библеистика как наука, может ли существовать в рамках только чисто академической рациональной системы, или мы можем говорить только тогда о правильном понимании Библии, когда есть некое духовное вдохновение, когда Господь просветляет разум библеистов? И библеистика тогда только может состоять в рамках, когда человек является верующим христианином, который ведет образ жизни, не противоречащий заповедям, которые в Библии излагаются, живет по учению библейскому? Какие четкие критерии мы можем выделить, чтобы отличить человека, который занимается фантазированием на тему Библии от того, кто действительно обладает всеми признаками человека, способного истолковывать реальный смысл Писания?

Д.Д.: Ответом на этот вопрос будет, прежде всего, ответ на вопрос: «Какова природа Библии?». Мы после изобретения книгопечатания ну, и еще кое-каких событий, воспринимаем Библию как книгу, которую можно купить в магазине, как книгу, которую можно подарить, передарить, Библия стала легкодоступна, но ведь по своей природе – это не просто книга. Прежде всего, Библия имеет своего адресата – Церковь, т. е. Библия не написана для всех людей, она написана для Церкви, точнее это можно сказать, книга для внутреннего пользования. Но раз она имеет своего адресата – Церковь, то она адресована членам Церкви, тем, кто внутри Церкви. Соответственно человек, который вне Церкви изучая Библию, читает чужое письмо, оно не ему написано. Во-вторых, человек, который внешний для Церкви, может что-то понять в Библии, потому что Библия написана словами человеческими, но до конца, до глубины понять, что там написано, он не сможет по одной простой причине – чтение Библии и понимание ее – это акт веры. Чтобы человек понял Священное Писание, он должен верить в то, что это слово Божие. Но если это слово Божие, он должен верить в то, что там все правильно написано, а в Библии написано, что нужно придти ко Христу, придти в Церковь, и если он вне Церкви, значит, Библия для него - не слово Божие.

П.В.: Я изучал различные тексты, например оккультистов, в сферу специфики своих занятий я занимаюсь сектоведением, изучением, так называемых современных сект, и что атеисты, что оккультисты, когда говорят о вере, дают следующее истолкование этого понятия, они говорят: «Вера – это некритическое восприятие некой информации, неких утверждений». Вы не могли бы более глубоко объяснить, какой смысл вкладывают православные в понятие «вера», потому что оккультно-атеистическое толкование и православное понимание слова «вера» - это, мягко выражаясь, совершенно не одно и то же?

Д.Д.: Определение, которое дает само Священное Писание о вере звучит так: «Вера есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом». Мы что-то ожидаем и оно происходит, видя, что происходит то, что мы ожидали, мы можем предполагать, что произойдет то, чего мы только ждем и мы предполагаем то, что существует некая сила, которая называется Бог, и Он осуществляет вот эти изменения и в нашей жизни и в жизни всего человечества.

П.В.: Т. е. вера – это не просто некое некритическое отношение к какой-либо информации, а вера – это, скорее, некий опыт общения с Богом, акт общения с Богом?

Д.Д.: Да, мы видим, что Бог действует в нашей жизни, что Он действует в жизни всего человечества. На самом деле Священное Писание предлагает читателям прийти и увидеть, прийти и разобраться, любое слово, которое приходит от человека, мы должны проверять, действительно ли оно слово Божие, либо оно - слово человеческое, Библия предлагает такую проверку и она выдерживает эту проверку.

П.В.: Я бы добавил, потому что очень часто говорят, что христиане - такие легковерные люди, верят и не критически и т. д. На самом деле, православие говорит о трезвении, но трезвение – это более глубокое понятие, в трезвение в том числе входит критическая оценка тех истин, тех духовных переживаний, того духовного опыта, что человек реально получает. Поэтому говорить о том, что православные христиане относятся некритически к своим духовным переживаниям – это совершенная ложь. Например, в рамках православия есть учение о прелести, о ложных духовных состояниях, и православные христиане говорят, что есть вдохновение от Бога, духовные переживания от Бога, а есть переживания от разгоряченности чувств, от влияния неких демонических сил, когда под влиянием этих сил начинает ложно толковаться Священное Писание, появляются разные теософские учения, Агни-Йога, дается такое понятие, как “эзотерическое христианство”, которого никогда в природе не существовало и не существует, когда под видом христианства выдаются чуждые историческому христианству идеи. Надо четко понимать, что христианство – это некий практический духовный опыт, и христианство проявляет себя как в неких рациональных источниках, как например, Библия, которую можно прочитать, храмы, иконы, которые имеют, в том числе и физическую природу, и которые можно увидеть, почувствовать, потрогать, посмотреть. А есть нечто, что действительно перерождает ум человека, душу человека, что действительно ощущается как некий опыт соприкосновения с Богом. Вот этот опыт живет в Церкви, живет в физических проявлениях Церкви как то: храмах, иконах, книгах святых отцов, и живет в той же Библии. И в рамках этого духовного опыта православные христиане воспринимают Библию и получают практический навык различения, где этот опыт ложный, т. е. не от Бога, а где этот опыт действительно от Бога. Но это не просто набор каких-то правил и т. п., это практический опыт переживания. Например, если Вы когда-нибудь вкусите сахар, а Вам потом дадут соль, Вы внешне, может быть, не отличите - тоже белое, тоже порошок, но как только Вы попробуете, Вы четко скажете, где соль и где сахар. И когда православные христиане ощущают присутствие Духа Святого и понимают, когда Он их вдохновляет и дает им понимание текста, они четко могут сказать, что от Духа Святого, а что не от Духа Святого и опираясь на этот практический духовный опыт могут сказать, что, например, толкования Иоанна Златоуста – это от Бога вдохновение, а толкование Анни Безант, Блаватской или Рерихов к Богу отношения совершенно не имеет.

Д.Д.: Да, абсолютно верно.

П.В.: Тема, которую мы затронули в нашей беседе, очень обширная, ею можно заниматься всю жизнь, и даже жизни не хватит для того, чтобы ее изучить. Естественно, что в рамках этой небольшой беседы мы затронули лишь отдельные аспекты, которые, на наш взгляд, являются принципиальными, сама же тема более глобальна. Скажите, пожалуйста, если кто-то захочет углубить свои познания, каких авторов, какие книги, может быть, конкретные названия книг предложите для того, чтобы это сделать?

Д.Д.: Прежде всего, я бы порекомендовал чудесное толкование Священного Писания, которое, хотя издано было более 100 лет назад, это толковая Библия под редакцией Лопухина, она существует в электронном виде, ее можно скачать, можно купить, пожалуй, самое полное толкование Священного Писания, что есть на сегодняшний день. Также я бы рекомендовал книгу «Введение в Священное Писание» Юнгерова, она тоже есть электронном виде, и, прочитав вторую книгу Юнгерова, и начав знакомиться с Толковой Библией Лопухина, человек уже будет иметь представление о том, как православные толкуют тот или иной отрывок из Священного Писания. Это я назвал навскидку две наиболее полные и интересные книги, а так я рекомендую искать православные библиотеки, где есть такая литература, спрашивать библиотекарей, спрашивать в книжных лавках, спрашивать специалистов и искать хорошие книги по православному толкованию Библии, они существуют, доступны и, приложив небольшие усилия, их можно найти.

П.В.: Скажите, помимо толкования православных авторов, есть ли какие-то книги, написанные неправославными толкователями, но которые, в принципе, православный может читать и как-то принимать?

Д.Д.: Да, такие книги есть, очень неплохие, особенно это различные словари, энциклопедии, библейские атласы, все очень полезно для изучения контекста Библии, т. е. тех условий, в которых происходило то или иное библейское событие. Если кто-то захочет познакомиться с правилами, не принципами, а именно правилами толкования Священного Писания, я могу порекомендовать две книги, написанные протестантами, но в них нет ничего антихристианского – мы же в середине разговора пришли к выводу, что нас разделяют не правила, а некие принципы, традиция толкования Священного Писания – одна книга Генри Веклера “Герменевтика”, другая имеет очень странное название “Как читать Библию и видеть всю ее ценность”, один из авторов этой книги Гордон Д. Фи. Книги очень хорошие, я бы рекомендовал их почитать, когда Вы их увидите - поймете, что в них нет ничего антиправославного.

Виталий Питанов

Понимание Библии в целом не представляет для людей непреодолимых трудностей. Попросту говоря, в Священной Книге нет ничего такого, что было бы совершенно недоступно пониманию человека средних умственных способностей. «Благодать Св. Духа, - писал святитель Иоанн Златоуст, - для того и употребила мытарей, рыбарей, скинотворцев и пастырей, простых и неученых людей, к написанию сих книг, чтобы никто из неученых не жаловался на трудность уразумения...»

Вместе с тем, нам известно множество изречений отцов и учителей Церкви, говорящих о том, что в Библии все — тайна, в каждой истории сокрыт великий, сокровенный смысл, понять который могут только избранные, — посвященные в тайны Духа. Как совместить эти две крайние точки зрения, и где в данном случае истина?

В Библии как произведении особого рода — как Откровении Бога, заключены некоторые возвышенные истины, труднодоступные для понимания земного человеческого ума. Для того, чтобы увидеть высокий небесный смысл нашим приземленным взглядом, необходимо особое руководство. Где же искать такое руководство?

Есть древняя поговорка: «чтобы понять поэта, нужно идти в страну поэта». Чтобы правильно понимать Библию, надо идти в Церковь — то есть обращаться к толкованиям Церкви. Священная Книга появилась в недрах древней Церкви. Церковь хранила и передавала из века в век великие тексты.

Современные ученые, на основании новейших методов исследований доказали, что текст Библии дошел до нас без искажений, без замены смыслов и пр. Трудами неизвестных переписчиков святые слова Библии сохранили свое значение. Конечно, в переводе на некоторые языки, в том числе и русский, смысл отдельных выражений может слегка меняться. Но на сегодняшний день это не составляет серьезной проблемы. В наши дни существует множество толкований древних и современных авторов, прибавив к этому современные технологии поиска информации, получим, что современный искатель истины легко может понять смысл Вечной Книги.

Почему же нужно искать объяснения Писаний, прежде всего, у святых отцов? Царское слово лучше понимает и объясняет царский слуга. Слово Божие лучше разумеет и поясняет близкий Богу муж. Святые отцы Церкви — смиренные и чистые сердцем, верные ученики Христовы. Многие из них с ранней юности искали божественную истину в Писаниях, в творениях святых апостолов, и Бог открывал им Свои тайны.

Святые отцы толковали Писание, руководствуясь преданием, дошедшем к ним от апостолов. Порой апостольские поучения передавались в устной форме от ученика к ученику, в других случаях — это были записи. Так, святитель Иоанн Златоуст в одном из своих поучений говорит: «Не смущайтесь, если сказанное мною для вас странно; я говорю здесь не свои слова, но слова отцов наших, чудных и знаменитых мужей».

Дух Святой, пребывая согласно обетованию Христа в Церкви, во все времена избирал святых мужей, и через них сохранял, и до наших дней хранит истинное толкование Священного Писания.

«Приидите и соделайтесь причастниками ни с чем не сравненной премудрости: поучитесь из Слова Божия и познайте Царя вечного! Слово Божие проницает души наши силою своей. О, какой это вестник мира для тебя, воинствующая душа! Какое средство к укрощению жесточайших порывов страстей! Не соделывает из нас сила сия ни стихотворцев, ни философов, ни знаменитых витий; но она руководит к высшим понятиям, она нас, смертных, соделывает бессмертными и сопровождает нас из сего мира в другой», - писал о значении Священного Писания святой Иустин Философ (†166 г.)

Святитель Иоанн Златоуст († 407 г.) дает глубокое и неожиданное объяснение необходимости Священного Писания: «По-настоящему, нам не следовало бы иметь нужды в помощи Писания, а надлежало бы вести жизнь столь чистую, чтобы вместо книг служила нашим душам благодать Духа, и чтобы, как те исписаны чернилами, так и наши сердца были исписаны Духом. Но так как мы отвергли такую благодать, то воспользуемся уж хотя бы вторым путем. А что первый путь был лучше, это Бог показал и словом, и делом. В самом деле, с Ноем, Авраамом и его потомками, равно как с Иовом и Моисеем, Бог беседовал не чрез письмена, а непосредственно, потому что находил их ум чистым Так, и Апостолам Бог не дал чего-либо писанного, а обещал вместо писаний даровать благодать Духа. „Той, - сказал Он им, - воспомянет вам вся“ (Ин. 14, 26). И чтобы ты знал, что такой путь (общения Бога со святыми) был гораздо лучше, послушай, что он говорит чрез пророка: „Завещаю вам завет нов, дая законы моя в мысли и, и на сердцах напишу я, и будут вси научени Богом“ (Иерем. 31, 31-34; Ин. 4, 45). И Павел, указывая на это превосходство, говорил, что он получил закон (написанный) „не на скрижалях каменных, но на скрижалях сердца плотяных“ (2 Кор. 3, 3)

«Но так как, с течением времени, одни уклонились от истинного учения, другие от чистоты жизни и нравственности, то явилась опять нужда в наставлении письменном. Размысли же, какое будет безрассудство, если мы, которые должны бы жить в такой чистоте, чтобы не иметь и нужды в Писании, а вместо книг представлять сердца Духу, - если мы, утратив такое достоинство и возымев нужду в Писании, не воспользуемся, как должно, даже и этим вторым врачевством!»

Слово Божие необходимо человеку во всех обстоятельствах жизни.

После принятия таинства Крещения каждый человек входит в Церковь и становится учеником Христа. «Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что я повелел вам; » (Мф, 28, 19-20.) - это повеление воскресшего Христа апостолам, а через апостолов — заповедь всем христианам. - обучаться истинам веры. А обучение возможно только через слушание и чтение Священного Писания, и в первую очередь, Евангелия.

Опыт Церкви говорит, что каждый христианин со временем принимает необходимость чтения Священного Писания. Хорошим подспорьем в этом деле может стать удобное, качественное издание Библии.

Сайт Крещение.ру поможет вам выбрать хорошее издание подарочной Библии, с таким оформлением, которое будет по душе, с удобным, приятным шрифтом, подходящего формата. У нас можно выбрать прекрасное издание Библии в кожаном переплете это будет в прямом смысле слова вечная книга, которая сможет стать семейной реликвией. Добротный переплет сохранит страницы в хорошем состоянии. Большинство изданий Библии в коже снабжены несколькими кожаными закладками, что очень удобно при параллельном изучении нескольких мест Писания.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: