Ключевые фразы для письма на английском. Стратегии выполнения заданий раздела "письмо". Основной текст письма

Привет, товарищи троечники! Почему троечники? А зачем вам еще тогда искать шаблон письма на английском языке для ГИА или ЕГЭ ? Хотя, действительно, шутки — в сторону. Такая заготовка пригодится и отличникам, потому что необходимо чётко знать структуру письма, приветствие, заключение, а также постановку запятых.

Жирным шрифтом в начале и конце письма выделены обязательные для написания предложения.

— — — — — шаблон — — — — —

Moscow
Russia
May 27, 2013

Dear Kelly, (подставляем имя друга по переписке, запятая обязательна, пропускаем одну строчку)

Thanks for your letter. It was great to hear from you! Well done on passing your exam! (driving test)
Дальше идет основная часть. Здесь несколько вариантов:
1. I’m happy to hear that …(e.g. you’re going to visit me this summer). И продолжаете по теме письма.
2. Great news about your new computer!
3. I’m sorry to hear that…(e.g. you’ve had an argument with your best friend)…
4. (In your letter) you ask(ed) me about/how (e.g. we celebrate Christmas in Russia)
5. As for my plans for the summer holidays…

Now about my plans for the summer holidays.
В main body 2-3 абзаца, объединенных одной темой.
*** Кроме этого, ЕГЭшникам необходимо задать три по теме письма, например:
Where did you spend your summer vacation?
Have you passed your exam in chemistry?
Is your dog getting better after the accident?***
Концовка письма одинаковая ко всем письмам, причем с вариантами добавления-убирания некоторых выражений в зависимости от количества слов. Варианты для вас в скобках:
(Well, that’s all for now.) Anyway, I’ve got to go now. Loads of homework !
(Send my love to your parents)
Can’t wait to hear from you! или

Write back soon ,
(Lots of)Love, (запятая обязательна)
Carol

— — — — — конец шаблона — — — — —

Пересчитайте вопросы и проверьте , на все ли вы отреагировали из задания . Если вдруг вопросов не хватает, можно сделать P.S.
Таким образом, не надо тратить время на введение и заключение, только на основную часть. Но каждый раз, когда пишете письмо во время подготовки, нужно полностью писать заученные части. И количество слов в них вы будете знать заранее.
И еще я рекомендую запомнить выражения типа by the way; talking about your trip… и пр.

Прочитайте и другие статьи по теме:




План письма
Или как всё это будет выглядеть на бумаге?

Английская культура немыслима без искусства переписки. Веками английские леди и джентльмены обменивались изысканными посланиями, написанными в соответствии со строгим этикетом - он определял, что писать, когда и почему, в каких выражениях, в какое время дня, и на какой бумаге. Письма играли, - да и сейчас играют, - важнейшую роль в жизни людей: они смешат, удивляют, интригуют, влюбляют, до смерти обижают и наполняют счастьем.

7 основных типов неофициальных писем

В личном письме вы можете

1. Обращение : по имени, фамилии или с использованием слов “Sir /Madam ”:

2. Вступительное предложение . Здесь вы объясняете цель своего письма. Это может быть жалоба, согласие или отказ принять приглашение, ответ на полученное письмо.

3. Основная часть письма : один-два абзаца, раскрывающие тему.

4. Заключительный абзац в одно-два предложения. Подведите итог написанному и выразите готовность продолжить переписку. Можете также заранее поблагодарить адресата за одолжение или оперативный ответ.

5. Заключительная формулировка :

6. Дата и подпись (необязательно).

На что обратить внимание

  • Неофициальное письмо позволяет применять выражения из разных стилей, как делового, так и неформального, в зависимости от ситуации. Можете использовать даже разговорный стиль, сленг, сокращения и аббревиатуры. Только не переборщите с просторечием, чтобы ваше письмо не выглядело развязным, невежливым. Некоторые выражения в разговорной речи звучат приемлемо, но неуместны в письме, даже если письмо неофициальное.
  • Идиомы и разговорные выражения обогатят язык вашего письма - смело можете их использовать.
  • Соблюдайте структуру письма, не перегружайте предложения сложными конструкциями и развивайте мысль последовательно.
  • В принято оставлять пустую строку между абзацами для визуального удобства. По той же причине советуют начинать каждый абзац с небольшого отступа вначале первой строки, если вы пишете от руки.
  • Используйте время , когда хотите сказать о своих ожиданиях (“I am looking forward to hearing from you… ” - «С нетерпением жду вашего ответа…») или о цели вашего письма (“I am writing to you on behalf of/with regard to… ” - «Я пишу вам по просьбе /поводу…»). Используйте или , если сообщаете новости или описываете недавние события.
  • Постарайтесь разбить основную часть письма хотя бы на два-три абзаца вместо того, чтобы пытаться вместить всё, что хотите сказать, в один большой абзац. Информация воспринимается куда лучше, будучи разделённой на логические части.
  • Закончить письмо можно вопросом к адресату, чтобы инициировать продолжение переписки. Так вы покажете, что заинтересованы в общении и ждёте его ответа - и это будет логичным завершением письма.

1. Письмо-приглашение

Бывает неофициальное, полуофициальное и . Такое письмо должно содержать дополнительную информацию о событии (адрес, дату и время, дресс-код мероприятия) и, при необходимости, чёткие указания, как добраться до места его проведения.

Вступительная фраза:

Заключительная фраза:

We would be grateful if you could…

Будем благодарны, если вы сможете…

Please indicate whether you would be able to attend…

Пожалуйста, дайте знать, сможете ли вы присутствовать…

I hope you can make it…

Надеюсь вас увидеть…

Hope you can come.

Надеюсь, вы сможете прийти.

Looking forward to seeing you at…

С нетерпением жду нашей встречи…

Please let me know if you can come.

Пожалуйста, сообщите, можете ли вы прийти.

2. Письмо о принятии приглашения

Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Содержит четкое и однозначное согласие на посещение мероприятия.

Вступительная фраза:

Заключительная фраза:

We await the event with great anticipation.

Мы с предвкушением ожидаем этого события.

I will be looking forward to the party. See you then.

Буду с нетерпением ждать вечеринки. Увидимся.

We are really looking forward to your party.

С нетерпением ждём вашего приема*.

*Стилистически, в данном случае для перевода слова party больше подходит определение «приём», а не «вечеринка», так как конструкция фразы довольно формальна и речь, скорее всего, идет об официальном и полуофициальном приеме.

3. Письмо с отклонением приглашения

Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Выражает отказ принять приглашение.

Вступительная фраза:

Заключительная фраза:

I am sorry to miss the opportunity of greeting you in person.

Мне жаль, что я упускаю возможность поздравить вас лично.

Thank you again for the invitation.

Ещё раз спасибо за приглашение.

I hope we will have another opportunity to meet/celebrate…

Надеюсь, у нас ещё будет возможность встретиться/отпраздновать.

I am really sorry I will have to miss it.

Мне правда жаль, что не удастся присутствовать.

I’m sure we can get together some other time.

Уверен(а), мы сможем собраться в другой раз.


4. Письмо с извинениями

Также бывает деловое и неофициальное. В письме должны содержаться извинения и объяснения, почему кому-либо были причинены неудобства или почему обязанности или обещания не могут быть выполнены.

Вступительная фраза:

Заключительная фраза:

Once again, my sincerest apologies for…

Ещё раз приношу вам свои искренние извинения за…

I hope you understand.

Надеюсь, вы меня поймёте.

I hope my apologies will be accepted…

Надеюсь, мои извинения будут приняты…

I know there is no excuse good enough for… and I just hope you can forgive and understand me.

Я знаю, что всех моих извинений недостаточно для… и только надеюсь,
что вы сможете простить и понять меня.

5. Письмо с ответом на рекламное предложение

Бывает деловое и полуофициальное.

Обычно содержит запрос дополнительной информации или просьбу разъяснить и дополнить информацию, полученную ранее.

Вступительная фраза:

Заключительная фраза:

«Да» и «нет» личного письма

Этих правил нужно придерживаться:

  • Каким бы неформальным ни было ваше письмо, всегда оставайтесь вежливы.
  • С самого начала сообщите о цели письма.
  • Используйте наречия и союзы, чтобы связать ваши мысли в логическую цепочку: then (затем), later (позже), but (но), at the same time (в то же время), finally (наконец).
  • Новую мысль начинайте с новой строки: текст, не разбитый на абзацы, трудно воспринимается.
  • Будьте сдержанны в выражении эмоций, особенно в полуофициальных письмах (жалоба, поздравление, приглашение и проч.).

А этого нужно избегать:

  • Не злоупотребляйте восклицательными знаками, даже если пишете другу или близкому родственнику.
  • Не забудьте про вступительные и заключительные фразы - если у письма есть четко выраженная логическая структура, его легче прочесть и понять.
  • Не перепрыгивайте с мысли на мысль, не пишите бессистемно. Мысли должны быть выстроены в логической последовательности.
  • Не используйте длинные с многочисленными второстепенными членами и . Цель письма, - неофициального, в том числе, - донести ваши мысли до адресата с первого раза, а не заставлять его перечитывать каждое предложение, чтобы понять смысл послания.

Теперь, когда вы познакомились с базовыми правилами составления неофициальных писем, предлагаем вам довольно интересный пример неофициального письма на английском языке. Такие письма стали настоящим флеш-мобом англоязычного интернета: их пишут себе актеры, певцы, известные блогеры. Напишите себе такое письмо и вы: это прекрасный способ обратиться к своему внутреннему «я» (пусть и шестнадцатилетнему) и подвести итоги определенного периода вашей жизни:

Letter to My
16-Year-Old-Self

I know it is hard for you to believe that you could ever receive a letter from the future, but this has become a reality; though your calendar shows that it’s 1996, for me it is already 2013. It is almost dawn, and in a couple of hours I will have to get up (if I even go to bed) and go to work. But don’t worry, work is interesting, and I am fully satisfied with it. Why am I saying “don’t worry?” Well, because I am you; I am a 33-year-old Steve writing a letter to myself, when I was just 16.

Письмо
16-летнему себе

Дорогой Стив!

Я знаю, тебе трудно поверить, что ты держишь в руках письмо из будущего, но это реальность: хотя на твоём календаре 1996 год, для меня уже наступил 2013-й. Уже почти рассвело, и через пару часов мне надо вставать (если я вообще лягу) и идти на работу. Но не переживай, работа у меня интересная, и я полностью ей доволен. Почему я говорю «не переживай»? Да потому что я - это ты; я 33-летний Стив, который пишет письмо себе 16-летнему.

I’ve got so many things to tell you, and so many details of my life, both happy and sad. But I think I would have to write a book to describe it all; so I will just focus on what is important for you in those difficult times you will have in 1996. Мне столько всего хочется рассказать тебе, столько историй из своей жизни, как счастливых, так и печальных… Но, думаю, мне пришлось бы издавать книгу, чтобы описать их все, так что я остановлюсь только на том, что важно для тебя в 1996 году, в не самые лёгкие для тебя времена.
You don’t need to be that devastated by what Sally did to you. I know it hurts, it is unfair, and nothing seems to be the same anymore, but just try not to do anything stupid only to decrease pain, because you will only hurt some nice people for no reason. Anyways, your grief will vanish without a trace in a month or so. Here is one little tip for you: on September 16, at 2pm, go to a bus station near your school. Just ask a girl standing there with Whitman’s Leaves of Grass in her hands something about poetry. This simple act of curiosity will change your entire life, I promise. Не убивайся так из-за того, что сделала Салли. Я знаю, тебе больно, с тобой поступили несправедливо, и тебе кажется, что так, как раньше, уже не будет. Просто постарайся не наделать глупостей только для того, чтобы приглушить боль, потому что так ты беспричинно навредишь хорошим людям. А горе твоё пройдёт без следа где-то через месяц. Вот тебе маленькая подсказка: 16 сентября в 14:00 сходи на автобусную остановку возле школы. Спроси у девочки, которая будет стоять там с томиком «Листьев травы» Уитмена, что-нибудь про поэзию. Это простое проявление любопытства изменит всю твою жизнь, я обещаю.
Listen to yourself, to your own wishes and beliefs. I know it sounds unoriginal, but it works. Now you feel oppressed by the expectations of your parents, relatives, friends, and society. It may be hard to step over your parents’ wishes on your account. But it is just how everything goes: it’s you or everybody else. You have only two options: either spend your entire life doing not exactly what you wanted and trying to please people around you; or you can do something for yourself, live a happier life, and make others adapt to your decisions. By the way, don’t worry: you will make the right decision. Thank you for that. Слушай себя, свои желания и убеждения. Я знаю, это звучит банально, но это сработает. Сейчас на тебя давят ожидания твоих родителей, родственников, друзей и общества. Тебе может быть сложно переступить желания родителей ради себя. Но такова жизнь: либо ты, либо остальные. У тебя только два варианта: или провести всю оставшуюся жизнь, занимаясь не тем, чем ты хочешь, и пытаясь угодить окружающим, или сделать что-то для себя, жить счастливо и оставить за другими право приспосабливаться к твоим решениям. Между прочим, не волнуйся: ты сделаешь правильный выбор. Спасибо тебе за это.
And, in a nutshell, just a couple more tips. Don’t start smoking cigarettes. I know (believe me) you think that smoking cigarettes looks cool and rebellious, but the truth is that tobacco will turn you into a walking ruin even before you reach 30. Don’t drive so fast on May 11, 2003; learning how to walk and using help when going to bathrooms is reasonable only in childhood, but not when you are 23. Boldly accept that weird job offer in 2006 despite all your doubts; it will help you keep afloat when everyone around you will be losing their jobs two years later. Finally—just stay as positive and open-hearted as you’ve always been. In any complicated situation remember that in the end it will all be for the better. И ещё всего пара советов. Не начинай курить. Я знаю (поверь мне), ты думаешь, что это выглядит круто и по-бунтарски, но табак превратит тебя в ходячую развалину ещё до 30. Не веди автомобиль так быстро 11 мая 2003 года - учиться ходить и посещать туалет с чужой помощью уместно в детстве, но не когда тебе 23. Смело принимай то странное предложение работы в 2006-м, отринув все сомнения; это поможет тебе удержаться на плаву, когда все вокруг будут терять работу два года спустя. Наконец, просто оставайся таким же позитивным и открытым, каким был всегда. В любой сложной ситуации помни, что, в конце концов, всё к лучшему.

Your life will be just great, believe me!

В этой статье рассмотрено письмо другу — основные правила написания, схема письма, правильное написание адреса, образцы открывающих и заключительных предложений, обращения к адресату, а также большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими данными, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.

Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо делится структурно на 5 секций.

Письмо другу пишется по схеме

Схема и примеры открывающих и заключительных предложений помогут вам составить любое письмо своим друзьям.

1. Заголовок (Heading).


В заголовке размещается адрес, откуда письмо послано и дата его написания. В англоязычных странах принято писать адрес в следующем порядке:

Дом, улица
Район города, округ
Город
Штат, графство
Почтовый код
Страна

Он помещается обычно в правом верхнем углу письма. Если вы с другом живете в одной стране, то страну в адресе можно не указывать. Под адресом же пишется , обычно в одном из двух форматов:

2. Приветствие (Salutation or Greetings)

Пишется My Dear или Dear перед именем родственника, Dear перед именем друга, затем идет запятая:

My Dear Igor,
Dear Phill,

3. Тело письма (Body of the letter)

Состоит из 3-х частей: открывающее предложение (Opening sentence ), основное сообщение и заключительное предложение (Closing Lines ). Примеры выражений для Opening Sentence в письме другу:


Основное сообщение должно состоять из коротких предложений, написанных в разговорной манере. Оно может содержать сокращения, идиомы, фразовые глаголы, слэнг и другие разговорные выражения, включая восклицания со знаком «!».

Заключительное предложение выражает уважение и надежды, которые вы питаете по отношению к другу (или родственнику):

4. Подписание письма (Complementary closing — Subscription)

Подписание зависит от отношений между вами и вашим другом:

All the best
Best wishes,
See you soon,
Take care,
Yours,
Lots of love,
Love,
Yours affectionately/lovingly,
Your affectionate daughter/ brother/ mother, — для родственников
Yours sincerely / Sincerely yours, — для друзей

Обычно такое подписание ставится под письмом с левой стороны, но некоторые культуры предпочитают правую.

5. Подпись (Signature )

Подпись и имя отправителя ставятся под Complementary closing.

6. Постскриптум — после письма

Также письмо другу может содержать следующую аббревиатуру:

P.S. (post script)- используется, когда хочется добавить еще информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S.V.P. — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.

Письмо другу — примеры

Письмо Джейн

65, Allendale Road
London — GI5 8SG
February 20, 2014

How are you doing? I’m just writing to let you know that everything is all right now. This is a nice quiet place. The people are friendly, and the weather is warm. We’ve been staying here for ten days now, and we are already used to it.
I walk a lot, but Phil just spends his time reading newspapers and writing business letters. Sometimes we are going for a walk together.
Last week I went to the nearest park. This is a wonderful very beautiful place. I saw a lot of squirrels, they were so noisy and begged for food all the time. I gave them all the peanuts that I had. There is also a small pond at the park with ducks and beautiful water lilies.
Next week I’m going to start writing my new book, and it’s going to be very hard work. That is all for now.
Give my regards to Paul and the family. I look forward to hearing from you soon.

Your loving sister,
Ann

Перевод письма:

Дорогая Джейн,
Как дела? Я просто пишу, чтобы ты знала, что все в порядке. Это хорошее тихое место. Люди дружелюбны и погода теплая. Мы находимся здесь уже десять дней и мы уже привыкли к этому.
Я много гуляю, но Фил просто тратит свое время на чтение газет и написание деловых писем. Иногда мы ходим на прогулку вместе.
На прошлой неделе я ходила в ближайший парк. Это замечательное очень красивое место. Я видела много белочек, они были настолько шумными и все время просил еду. Я отдала им все орешки, которые у меня были. Здесь в парке есть также небольшой пруд с утками и красивыми кувшинками.
На следующей неделе я собираюсь начать писать свою новую книгу, и это будет очень тяжелая работа. Это все.
Привет Полу и семье. Я с нетерпением жду весточки от вас в ближайшее время.
Твоя любящая сестра,
Анна

Письмо Элизабет

Перевод этого письма:

Дорогая Элизабет,
Как дела? Я чувствую себя отдохнувшим после восхитительного отдыха на прошлой неделе, когда я и моя семья ездили отдохнуть на Голубое озеро.
Каждое утро мы ходили пешком к озеру, садились в удобные кресла и забрасывали рыболовные лески. Я поймал радужную форель, которая весила два фунта. После наших рыболовных приключений, мы прыгали в прохладное озеро и освежались. Иногда мы плескали друг на друга и играли в игры. Вечером мы готовили вкусное барбекю из форели. Мы бы хотели, чтобы и ты была там!
Твой друг
Сэмми

Письмо другу о проведенных каникулах

Все образцы писем приведены на английском с переводом на русский в формате pdf.

Тема: задание 39 – написание личного письма.


Кабанова Ольга Ивановна, учитель английского языка МБОУ «Школа № 91 с углублённым изучением отдельных предметов», город Нижний Новгород.
Описание материала: Вашему вниманию предлагается правила написания различных видов писем личного характера.
Назначение материала: данный материал будет полезен для учителей, учащихся, репетиторов, которые стремятся добиться определённого уровня подготовки обучающихся по иностранному языку с целью сдачи единого государственного экзамена по английскому языку.
Цель: подготовка к ЕГЭ по английскому языку.
Задачи:
- ознакомить со стратегией выполнения задания 39 – написание личного письма;
- познакомить с объёмом и структурой написания письма;
- обратить внимание на виды писем;
- указать характерные черты личных писем;
- рекомендовать использовать языковой репертуар при написании различных писем личного характера;
- обратить внимание на уточнение критериев оценивания задания 39.

ЕГЭ по английскому языку. Личное письмо – задание 39.

Основное назначение ЕГЭ по иностранным языкам состоит в определении уровня подготовки выпускников средней общеобразовательной школы по иностранному языку с целью их итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения.
В задании базового уровня необходимо написать личное письмо хорошим знакомым, друзьям, родственникам или зарубежному другу по переписке в ответ на письмо, отрывок из которого приводится в задании. В нём рассказывается о последних новостях, личных проблемах, запрашивается нужная информация или совет. Такого рода письма обычно пишутся с использованием разговорного (неофициального) стиля речи.
Требуемый объём личного письма в задании 39 - 100-140 слов. Допускается отклонение от заданного объёма, но оно не должно превышать 10% (154 слова), проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объёму. Таким образом, при проверке задания 39 отсчитывают от начала работы 140 слов и оценивают только эту часть письма. Если объём задания менее 90 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов.
При определении соответствия объёма представленной работы считаются все слова, начиная с первого слова по последнее, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы. В личном письме адрес, дата, подпись также подлежат подсчёту. При этом:
- стяжённые формы don’t, won’t, can’t, it’s и т.п. считаются как одно слово;
- числительные, выраженные цифрами, например 25, 2017, 134 900 и т.п. считаются как одно слово;
- числительные, выраженные цифрами, вместе с условным обозначением процентов, например 90%, 5% и т.п. считаются как одно слово;
- числительные, выраженные словами, считаются как слова;
- сложные слова, такие как fifty-five, good-looking, считаются как одно слово;
- сокращения, например TV, UK, CD, считаются как одно слово.
Данное задание оценивается (максимум 6 баллов) с точки зрения решения коммуникативной задачи (2 балла), организации текста письма(2 балла), языкового оформления текста письма (2 балла).

Letters are written for many different reasons. They may includ e:
- giving information or asking information;
- writing to apologize;
- making complaints or arrangements;
- offering suggestions;
- asking for permission or information;
- giving advice or asking for advice;
- expressing gratitude etc.
Two or more reasons for writing could appear in the same letter. We write letters to keep in touch with our friends and relatives. Writing a letter to a friend is like a conversation on paper.

Letter of information (Письмо-информация)
- I am just writing to tell you that…
- This is just to let you know that…
- I am writing to let you know that…
- You must be wondering what’s happened to us all.
- Here is our news at the moment.

Letter of apology (Письмо с извинениями)
- I am really sorry that I forgot about…
- I am writing to apologize for (в чём-либо)… to (перед кем-либо)…
- I am sorry I couldn’t make it…
- It will never happen again…

Letter of complaint (Письмо-жалоба)
- I am writing to complain to (кому-либо)… of (на что-то)…
- I must express my dissatisfaction with…
- I am afraid I must ask you…

Letter of invitation (Письмо-приглашение)
- I am writing to invite you to…
- I am having a party. Would you like to come?
- I hope you will be able to join us.
- I hope you will be able to make/do it.
- I would be pleased if you could accept my invitation.

Thank you letter (Благодарственное письмо)
- I have just read your letter. Thank you for it.
- Thank you for …ing. It seems to me that …
- I am very grateful for your answer. In my opinion,
- I am writing to thank you so much / very much for…
- It was very kind / nice of you to…
- The party was great! You were very kind / helpful / hospitable for which I am very grateful.
- I really appreciated your opinion. I agree / disagree with the idea that…
- I would like to thank you for ...
- I thank you for your help in this matter.

Congratulations letter (Письмо-поздравление)
- Congratulation on…!
- I am writing to congratulate you on passing your exams.
- You really were the best…
- You deserved…

Letter of request (Письмо-просьба)
- I wonder if it is all possible for you to ...?
- Could you please …?
- I wonder if you could …?
- I would be very grateful if you would / could …
- Would it be possible for you to …?
- I am writing to ask you for help.
- I am writing to ask you to do me a favour.
- I wonder if I could ask you to…
- I would so / really grateful if you could…

Letter of advice (Письмо-совет)
- If I were you, I would…
- I would recommend…
- My advice is to…
- It would be a good idea to…
- You should / should not…
- Why don’t you…?
- Don’t forget to…
- Have you thought of …ing?

Useful Vocabulary of a Personal Letter
Языковой репертуар личного письма

I.Address
Свой личный адрес можно указывать кратко - только город и страну.
Адрес пишется в правом верхнем углу письма: Nizhniy Novgorod, Russia
II.Date
Дата пишется под адресом в правом верхнем углу 29/05/2017 , эксперт считает дату одним словом при проверке личного письма. Возможны другие варианты: May 29 th, 2017 или 29 May, 2017.

III. Greeting
Dear Sally,
Обращение пишется не посередине листа, а на его левой стороне, без отступа на красную строку через одну строку от адреса. Обращение: Dear + имя, которое вы найдёте в задание. После обращения не забывайте поставить запятую. После обращения приступайте к написанию основной части письма. Каждый новый абзац следует писать с красной строки.

IV. Introduction.
В первом абзаце пишется благодарность за полученное письмо и указывается ссылка на предыдущие контакты.
Сожаление:
I have not heard from you for some time but I hope…
It has been a long time since I last heard from you;
As I haven’t heard from you for ages I thought I would write to see how you are / how you are getting on.
Радость:
I got your letter yesterday, and decided to write back straightaway;
It was so good /nice to hear from you;
I always enjoy reading what you have been doing;
I"m so/really glad / happy / pleased to hear from you;
It"s very nice / kind of you to write about … and send me your funny/excellent photos.
Благодарность:
Thank you / Thanks /A lot of thanks for your recent letter;
Thanks for your letter. It was interesting / good to hear that… (give example);
Thank you for writing such a long and funny letter.
Извинения:
I"m so/really/awfully sorry that I haven"t written for so long/ages, but … (give reason);
Excuse me for not writing so long;
First I want to apologize for not writing so long.
Сообщение новостей:
Now about what has happened to me /all of us;
A few things have happened since I wrote last;
Here"s our news at the moment.
Удивление:
Just imagine!
I don"t believe it!
Have you heard that...?
Do you know what?

V. Body of the letter.
Второй абзац - основная часть письма или цель написания. Ответы на три вопроса.
In your letter you ask me about … / you wanted to know if...
So I"m going to answer your questions.
Anyway, I"m writing to tell you about .../to answer your questions about...
Anyway, let me answer your questions now.
I personally think... / as for me…
Возможно использование неофициального стиля и выражений, таких как “By the way”, “Also”, “So”, “Well”, “That is why”, “Oh”, “Besides”, “As for”, “Anyway”.

VI. Asking questions.
Третий абзац – задаём свои три вопроса в соответствии с заданием.
Вопросы другу по переписке должны быть развёрнутые. Желательно использовать вопросы разных типов.
I also have a few questions for you.
I’m curious about…
Could you tell me about…?

VII. Reason to stop writing.
Четвёртый абзац - причина невозможности дальнейшего написания письма.
Well, that’s all my news.
Well /Sorry but /It"s a pity but /unfortunately / unluckily I can"t write any longer /I have to stop writing because … I must ... /have to …;
Excuse me but it"s time for me to ... (go to bed; do homework; sit for my tomorrow"s exam; tidy my room; do a project in English, etc.

VIII. Final phrases.
Заключение, в котором пишутся завершающие фразы. Например:
I"m looking / look forward to hearing from you;
I cannot wait to hear how you did in your exams, so write as soon as you know;
Write back soon, telling me what you have been up to;
Please write to me again soon, and tell me all your news;
That’s about all from me. What about you? Write back soon, telling me what you have been doing recently;
Give… my regards if you see…, and tell… to drop me a line;
Say hello to …from me. I am looking forward to your next letter, so write soon!
Write and tell me your decision.

IX. Signature.
Личная подпись. Например:
Выбрав одну из фраз, нужно имя написать после запятой на следующей строке и после него точку не ставить.
All the best,
Yours sincerely,
With best wishes,
Lots of love/love,
So long,
Olga

Рекомендации:
- внимательно прочитайте инструкции и отрывок из письма друга на английском языке;
- наметьте план своего ответного письма;
- не забудьте написать адрес и дату в правом верхнем углу;
- напишите обращение слева и поставьте запятую;
- во вступительной части письма выразите благодарность за полученное письмо и, возможно, извинение, что не сразу написали ответ;
- в основной части письма ответьте на все заданные вопросы и задайте свои вопросы другу по переписке в соответствии с заданием;
- укажите причина невозможности дальнейшего написания письма;
- упомяните в заключительной части письма о будущих контактах, побудите к ответному письму;
- напишите личную подпись, выбрав фразу и поставив запятую, на следующей строке напишите имя (после него точку не ставить);
- проверьте содержание письма и правильность его организации.
Желаю успеха!

В задании приводится отрывок из письма вашего друга, в котором он(а) рассказывает о каких-то событиях из своей жизни. Вам нужно написать ответное письмо.

Письмо должно быть чётко структурировано и включать в себя следующие компоненты:

Компонент
1 Адрес
2 Дата
3 Обращение,
4,5,6 Благодарность. Извинения + причина. Соединяющая фраза
7 Ответы на вопросы
8 3 вопроса по теме
9,10 Вежливое завершение письма. Ссылка на будущие контакты
11 Завершающая фраза,
12 Подпись (Имя)

ПРИМЕР АДРЕСА В ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

В правом верхнем углу указываем адрес (можно краткий)

Moscow

Russia

Если вы пишете полный адрес, не забудьте про принцип «от меньшего к большему», а именно:

— номер дома, название улицы

— город

— страна

ПРИМЕР ДАТЫ В ЕГЭ 2018

Под адресом, пропустив строку, указываем дату (дату экзамена,те реальную дату!)письма в одном из форматов:

  • June 5th 2017
  • 4 June 2017
  • 04/05/16

Помните, что даты June 5th 2017 и 4 June 2017 содержат по 3 слова, в то время как 05/06/16 считается одним словом.

ШАБЛОН ОБРАЩЕНИЯ В ЕГЭ

Оно состоит только из двух слов: Dear + имя друга (Dear Tоm,) . После обращения нужно обязательно поставить запятую! Не поставите - потеряете балл.

ШАБЛОН БЛАГОДАРНОСТИ В ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

  • Thanks (a lot) for your (last) letter.
  • Thank you for your recent letter/\.

Ссылка на предыдущие контакты

  • I am always glad to get your letters .
  • It was great to hear from you again!

Thank you for your recent letter. As usual, I was very glad to get it.

ИЛИ

It was nice to hear from you again ! Thanks a lot.

Или I am always glad to get your letters.

СОЕДИНЯЮЩАЯ ФРАЗА

Здесь можно упомянуть какой-либо факт из полученного письма (I m glad you passed your Physics test !) или написать универсальную фразу: либо I m glad you re OK ! (если у друга все хорошо), либо I miss you greatly ! (если из письма друга мы узнаем, что он, например, сломал ногу и лежит в больнице).

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ В ЕГЭ 2018

Здесь необходимо запомнить три момента:

а) сколько вопросов, столько ответов. Например, друг спросил: What extreme sports would you like to try, if any, and why? Значит, нужно не просто написать I’d like to try rafting , но и аргументировать: because it implies a well coordinated team work, good reaction and nerves of steel;

б) соблюдаем грамматическую структуру вопросов и ответов. Если друг спрашивает What would you do if you were me ?, надо, чтобы в ответе была конструкция If I were you , I would (do the same );

в) необязательно отвечать на вопросы в том порядке, в котором они задаются. Главное, чтобы они были логически связаны.

ЗАДАЕМ 3 ВОПРОСА

Ни больше, ни меньше. Они должны соответствовать теме, указанной в задании. Если сказано about his project paper , значит, нужно спрашивать именно о проекте, а не об успеваемости или уроках. Разные типы вопросов (например, общий, специальный и альтернативный) поощряются, но не являются обязательными (можно задать три специальных вопроса).

ВЕЖЛИВОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ ПИСЬМА В ЕГЭ

Объясняем, почему мы заканчиваем письмо:

  • Well, I’d better go now as I have to do my homework.
  • Anyway, I have to go now: my Mum asked me to help her with our dinner.
  • Actually, I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

ССЫЛКА НА БУДУЩИЕ КОНТАКТЫ

Пишем, что будем рады вновь получить письмо от этого друга:

  • Write (back) soon!
  • Take care and keep in touch!
  • С an’t wait to hear from you!

ЗАВЕРШАЮЩАЯ ФРАЗА

В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза:

  • Love,
  • Lots of love,
  • Best wishes ,

После неё всегда ставится запятая! Не поставите - потеряете балл.

ПОДПИСЬ (ИМЯ)

На последней строке под завершающей фразой указываем свое настоящее(реальное!)имя без фамилии и точек! (Vlad , Ann )

ШАБЛОН ПИСЬМА ДЛЯ ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Moscow

Russia

18./06/18

Dear …,

Thanks a lot for your letter. It was nice to hear from you again! Sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school. I’m glad you’re OK!/ I miss you greatly!

In your letter you asked me about…. Well , …. (отвечаем на ВСЕ вопросы)

By the way, tell me (about) … (задаем 3 вопроса)

Actually, I’d better go now as I have to study for my exams / I’ve got my aerobic class. Take care and stay in touch!/ Write back soon!

Love,

Vlad

ОБРАЗЕЦ ЗАДАНИЯ И ГОТОВОГО ПИСЬМА ДЛЯ ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

You have received a letter from your English- speaking pen-friend who writes

..Last summer my parents and I went hiking to the mountains. We spent the whole week together and enjoyed it very much. How often do you take active holidays? Who do you think is the best company for you? What extreme sports would you like to try, if any, and why?

Last month our English class got an interesting project. We wrote a paper about interesting events in the past of our country …

Write a letter to Tom. In your letter answer his questions, ask 3 questions about his project paper. Write 100—140 words.

Moscow,

Russia

10/06/17

Dear Tom,

Thanks for your letter. It was nice to hear from you again ! Sorry I haven’t answered earlier but I was busy with my school project. Hope you didn’t have accidents while hiking!

As for me, I don’t have much time on active holidays because I have a lot of homework. My family is more the stay-at-home sort, so I can’t spend the time with them somehow actively. My company is my friend and, you know, our trips are usually very jolly. I’d like to try rafting this spring, because it implies a well coordinated team work, good reaction and nerves of steel.

Anyway, you’ve mentioned a project. Do you like writing about events of the past? What events did you choose for your project? Are they from the same historical period?

I’d better go now as my Dad wants me to help him with his car. Write soon!

Love,

  • Считайте слова

Обязательно нужно уложиться в заданный объём: 100-140 слов - это золотая середина, но допускается отклонение на 10% в обе стороны, т.е. 90-154 слова. Если в письме ≤89 слов, то за задание ставится 0 баллов. Если ≥155 слов, то проверяются только первые 140 слов. Это значит, что из-за одного лишнего слова можно потерять несколько баллов!

Помните, что 1 слово - это всё, что находится между двумя пробелами. Дефисы (-), апострофы (’) и слэши (/) не являются пробелами, поэтому слова из разряда that’s, twenty-two, open-minded, UK, TV и дата в формате 05/06/16 считаются за одно слово. Тренируйтесь писать письма на экзаменационных бланках - так вы научитесь на глазок определять количество слов и будете меньше тратить времени на их подсчёт.

  • Пишите в неофициальном стиле

«Оживляйте» письмо сокращениями (I m , can t , I d like ), неформальными словами-связками (well, also , by the way, anyway, so, actually ), разговорными выражениями (Guess what? Wish me luck!) и междометиями (Hurray ! Yahoo ! Ha ha ! ).

  • Правильно рассчитайте время

На выполнение этого задания выделите себе 20 минут: 8 мин. на черновик, 8 мин. на чистовик и 4 мин. на подсчёт слов и проверку. Обязательно проверьте письмо перед сдачей!

Спасибо сайту https://godege.ru/blog/angliyskiy-yazyik/ege-po-angliyskomu-yazyiku-pismo.html



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: