Message on the topic of the national language. Russian language as the state language of the Russian Federation. The science of the Russian language

1. Russian language as the national language of the Russian people, the state language of the Russian Federation and the language of interethnic communication.

The Russian language is the language of the Russian nation, the language in which its culture was created and is being created.

Russian is the official language of the Russian Federation. It serves all spheres of activity of people living on the territory of Russia: the most important documents of the country are written on it, and teaching is conducted in educational institutions.

Since our country is multinational, the Russian language serves as a means of interethnic communication between people: it is understandable to every citizen of Russia. Russian is the native language for most of the population of our country.

2. Russian language as a primary element of great Russian literature.

The Russian language is the language in which the Russian nation has created and is creating its culture, primarily literature. In its modern form, the Russian language first appeared in the 19th century, in the era of A.S. Pushkin. It is he who is considered the founder of the modern Russian language, which is understandable to all of us and which we speak.

The Russian language includes both a literary variety (that is, one in which all the rules fixed in grammars are observed) and a non-literary one (that is, dialects, vernacular, jargons and slang - cases of deviation from the generally accepted norm).

Russian writers and poets have always successfully used both varieties of the Russian language, creating great works of Russian literature.

3. Russian language in modern society. Wealth, beauty and expressiveness of the Russian language.

In modern society in Russia, the Russian language plays an official role, being the national, official language and the language of interethnic communication. No less important is the role of the Russian language in the world: it is an international language (one of the six official and working languages ​​of the UN).

In modern society, the Russian language is given great attention. Society's concern for the language is expressed in its codification, i.e. in streamlining linguistic phenomena into a single set of rules.

4. The place of the Russian language among other languages. Russian as one of the Indo-European languages.

The Russian language belongs to the Indo-European family of languages, that is, it has one common parent language with other languages ​​\u200b\u200bof this group (mainly European languages). Due to the common origin in these languages, there is much in common in the grammatical structure, there is a layer of identical words that differ from each other phonetically (these are words denoting family members, verbs denoting simple actions, etc.).

Russian language among other Slavic languages.

The Russian language is included in the Slavic group of languages, which is divided into eastern, western and southern subgroups. The Russian language, which belongs to the eastern subgroup, which also includes the Ukrainian and Belarusian languages, is closely related to these languages.

Russian language and language contacts.

Throughout its history, the Russian language did not exist autonomously, but came into contact with other languages ​​that left their imprints in it.

In the 7th-12th centuries, the Russian language borrowed words from the Scandinavian languages, these were words associated with sea fishing (anchor, hook) and proper names (Olga, Igor).

Due to close economic and cultural ties (adoption of Christianity), the Russian language was greatly influenced by the spoken language (cucumber, lantern, altar, demon).

In the 18th century, the Russian language was actively influenced by the French language, which was considered the language of the aristocracy (buffet, lampshade, arena).

In the last fifteen or twenty years, words from the English language have been actively penetrating the Russian language. Sometimes the use of words of English origin is unnecessary: ​​foreign words, which are sometimes not even understood by everyone, replace more familiar words. This spoils speech, violates its qualities such as purity and correctness.

But not only other languages ​​influence the Russian language, but vice versa. So, in the middle of the 20th century, after the launch of the first satellites and spacecraft, such words as “cosmonaut” or “satellite” appeared in all languages ​​of the world.

The role of the Old Church Slavonic language in the development of the Russian language.

The Old Church Slavonic language was first used by the Western Slavs, and in the 10th century it became the language of the Eastern Slavs as well. It was into this language that Christian texts were translated from Greek. This language was at first a swamp of the book, but the logo and the spoken language began to influence each other, in Russian chronicles these related languages ​​were often mixed.

The influence of Old Church Slavonic made our language more expressive and flexible. So, for example, words denoting abstract concepts began to be used (they did not yet have their own names).

Many words that came from the Old Slavonic language are not perceived by us as borrowed: they are completely Russified (clothing, extraordinary); others are perceived by us as obsolete or poetic (finger, boat, fisherman).

5. The science of the Russian language

The science of the Russian language is called Russian studies. She studies both the current state of the language and its history. It includes sections such as grammar (morphology and syntax), vocabulary, phraseology, phonetics, graphics, spelling, punctuation, orthoepy, word formation and style.

Prominent Russian scholars.

The founder of modern science of the Russian language is M.V. Lomonosov, he wrote "Russian Grammar", the first detailed description of the structure of the Russian language, developed the theory of three "calms".

Another prominent Russian scholar was V.I. Dal, who created the four-volume Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language (1883-1866), in which he reflected not only the literary language, but also many dialects.

A great contribution to the study of the Russian language was made by Ushakov, Shcherba, Potebnya, Ozhegov and others.

Dictionaries give roughly the following definition: language is a system of signs that serves as a means of communication between people, the result of thinking and expression. With the help of it, we carry out knowledge of the world, form a personality. Language transmits information, controls human behavior, and in the state it serves to ensure that people - officials and ordinary citizens - understand each other as much as possible.

State language of Russia

Now about the state language. This concept is more profound, since each country, each state has its own national characteristics. But the fundamental principles are the same. So, let's consider directly the state language of Russia, what it is. According to the Constitution of the country, this is the language that is used in legislation, office work, legal proceedings and other areas of social and public life. It is the language in which the government communicates with its citizens. It publishes laws, publishes official documents, and conducts official government correspondence. The state language of Russia is used by the media (mainly, but not to the detriment of the national ones), it is the language of instruction in schools, universities and other educational institutions. The Constitution of the country (Article 68) establishes that the state language of the Russian Federation throughout its vast territory is Russian.

National languages

But this does not mean at all that others, such as Ukrainian, Tatar, Kalmyk, are somehow worse. This does not mean that all Russian citizens, without exception, should only speak Russian among themselves. But nevertheless, in any corner of Russia, all government officials - judges, policemen, mayors, governors - must know the Russian language. So, to the question of how many official languages ​​there are in Russia, there is only one answer: Russian!

Other features

Along with this, the republics, autonomies (districts and regions) that are part of the Russian Federation also have the right to introduce for widespread use on their territory those languages ​​that the local population communicates with. So, according to the latest data, along with Russian, 49 languages ​​have official status! In other countries (Kazakhstan, Belarus, Abkhazia, the Transnistrian Republic), Russian is also used as an official language.

Simple example

The state language of Russia is Russian. And if, for example, a Yakut reindeer herder arrives at a resort in Ossetia, then he has no problems with registration in a hotel or, if necessary, with the purchase of medicines in a pharmacy. A pretty young Ossetian pharmacist smiles understandingly and fulfills the order. And the reindeer herder hero has nothing to worry about. He knows that on the packaging of tablets or powder, instructions for use are written, including in Russian, a language he understands. Since the state language in his great power is Russian, then there are no problems with reading such texts.

Who owns the language?

Thus, we can conclude: the state, declaring that the state language of Russia is Russian, defining it as its official language, undertakes to always understand the one who refers to it. The president, as the head of the Russian Federation, makes sure that his obligation is strictly fulfilled. The question naturally arises: "Who owns this very Russian language - the Yakuts, Karelians, in our time, when Russia has united many peoples into one state with their historical language, the language of their ancestors, this particular one has become the property of all peoples who now live under its flag. It would be grandiloquent to say that the Russian Federation, as a state, is proud of each of the languages ​​\u200b\u200bavailable in its multinational list, but there is no doubt that preserving them is a task of particular importance. It is natural and natural that all the peoples living in Russia have such opportunity - to communicate in one (Russian) language and at the same time freely, without restrictions of the existing authorities, speak the language of their ancestors in everyday life.

According to the results of the last census of the population of Russia, it turned out that representatives of 160 nationalities live in the Russian Federation today. Of course, each of them has its own, special and different language. It is difficult to imagine how representatives of different nationalities would understand each other if a Russian did not come to their aid.

Conscious need

It goes without saying that any citizen who wants to become a public figure will not do without knowledge of the Russian language. And the state, in turn, provides its subjects with such an opportunity. If a citizen is not going to enter the service of the state, this does not mean that the Russian language will not be useful to him in everyday life. After all, this is not only an opportunity to convey your voice, your opinion from any corner of a vast country. It is also rich cultural traditions: songs, poems, books. And it would be reckless not to hear and not to know all this.

State language of the Russian Federation

"...1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

2. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-1 "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation ... "

Source:

Federal Law No. 53-FZ of June 1, 2005 "On the State Language of the Russian Federation"


Official terminology. Akademik.ru. 2012 .

See what the "State language of the Russian Federation" is in other dictionaries:

    OFFICIAL LANGUAGE Legal Encyclopedia

    Official language- A language that performs an integration function within the framework of a given state in the political, social, economic and cultural spheres, acting as a symbol of this state. The language of state administrative texts, laws, ... ... Dictionary of sociolinguistic terms

    Official language- (English national language) the language of the majority or a significant part of the population of the state, which is constituted in this state as a state language. According to Art. 68 of the Constitution of the Russian Federation * G. Ya. throughout the territory of the Russian Federation is the Russian language ... Encyclopedia of Law

    OFFICIAL LANGUAGE- see official language... Law Dictionary

    A language legally fixed for mandatory use in political, economic, social, cultural and other official spheres... Source: MODEL LAW ON LANGUAGES... Official terminology

    Official language- The official language is a language that has a privileged status in a state or an international organization. In relation to the official language of the state, the term state language is often used, although the heads and government institutions ... ... Wikipedia

    OFFICIAL LANGUAGE- (OFFICIAL LANGUAGE) the main language of the state used in legislation and official business, legal proceedings, training, etc. The constitutions of countries with a multinational population (for example, India, Canada, Switzerland) define ... Encyclopedic Dictionary of Economics and Law

    official language- the language officially accepted in the state as the language of official business communication, in which acts of state administration (state acts) are issued, hearings of cases and questions are held in legislative, executive and legal bodies ... ... Explanatory Translation Dictionary

    official language- A language officially recognized and enshrined in any legal document as the language of public communication. In the same country, there can be two or more languages ​​(in Canada - English and French, in Switzerland - German, French, ... ... Dictionary of linguistic terms T.V. Foal

    Official language- in bourgeois states, the language that is obligatory in a given country for record keeping in institutions, legal proceedings, teaching in schools, etc., regardless of the national composition of the population. The ruling class usually introduces as ... Great Soviet Encyclopedia

    OFFICIAL LANGUAGE- the language provided for by the Constitution of the country used in legislation, office work and legal proceedings. It is the language in which the government communicates with citizens. On G.I. laws and other legal acts are published, are issued ... ... Encyclopedic Dictionary "Constitutional Law of Russia"

Books

  • State language as an instrument of power, Rybin V.V. , The Russian language is as vital a part of Russia as its population, as the Russian people. If there is no Russian language, there will be no Russia either. Our state protects its land with powerful... Category: History of the Russian language. Old Slavonic language Series: Publisher: Peter, Buy for 348 rubles
  • The State Language as an Instrument of Power With a foreword by Nikolai Starikov, V. Rybin, The Russian language is as vital a part of Russia as its population, as the Russian people. If there is no Russian language, there will be no Russia either. Our state protects its land with powerful ... Category:

CHAPTER I. THE STATE LANGUAGE: THE CONCEPT

LEGAL STATUS.

1.1. State language as a sign of the state

1.2. Legal Status of State Languages: A Comparative Legal Study.

HEAD. CONSTITUTIONAL AND LEGAL

POSITION OF THE STATE

LANGUAGE IN THE RUSSIAN FEDERATION.

2.1. Legal status of the Russian language as a state language: historical and legal analysis.

2.2. Federative aspects of the legal status of the state language of the Russian Federation

2.3. The main directions of the constitutional and legal status of the Russian language as the state language of the Russian Federation.

Introduction to the thesis (part of the abstract) on the topic "Russian as the state language of the Russian Federation: constitutional and legal analysis"

The relevance of the topic of dissertation research. In any state, the establishment of the status of the state language is the central and most significant element of the legal regulation of linguistic relations, since it affects not only the regulatory framework for the use of languages ​​in the state, but also the rights of speakers of these languages ​​- both an individual and an ethnic community.

The most difficult is the establishment of the status of the state language in the federal multinational states to which Russia belongs. This is due, first of all, to the fact that the issues of legislative regulation of the conditions and procedure for the use of the state language should be correlated with the issues of protecting the rights of national minorities in the field of linguistic relations.

The Constitution of the Russian Federation of 1993 secured the status of the state language of the Russian Federation for the Russian language and at the same time granted the republics the right to establish their own state languages, which are used in government bodies, local governments, state institutions of the republics along with the state language of the Russian Federation (Article 68).

At the same time, the Constitution of the Russian Federation does not specify the requirements for the features of the functioning and use of the Russian language as the state language of Russia, does not regulate the issues of its interaction with the state languages ​​of the republics within the Russian Federation. These aspects are not fully developed in the Russian language legislation either.

Insufficient legal regulation of the issues of functioning and use of the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics in its composition was the reason that in a number of republics the volume of use of the Russian language in various spheres of public life has decreased, especially in the areas of public administration and education.

In these republics, the protection of the national state language and its priority development began to be presented in society as measures to revive national self-consciousness and assert the self-identification of peoples, which negatively affected not only the position of the Russian language and the Russian-speaking population, but also interethnic relations. Not all republics carry out an official translation of federal legislation from Russian as the state language of the Russian Federation into the state languages ​​of the republics.

In the legislation of the Russian Federation, there are practically no norms on the protection of the Russian language and the culture of Russian speech, and this could not but affect the current state of the Russian language as the state language. Thus, in recent years, in connection with the intensification of globalization and the expansion of world integration processes, the use of irregular speech, slang, unjustified borrowing of foreign words and expressions in the press and public speeches of officials has increased markedly.

Some normative legal acts do not clearly reflect the status of the Russian language as the state language of the Russian Federation, do not maintain a unified terminology in relation to it, and guarantees of the rights of citizens when using the state language of the Russian Federation are not always provided.

An analysis of current political and ethno-cultural trends has shown that the Russian language is being intensively ousted from official spheres in many countries of the Commonwealth of Independent States and the Baltics.

Thus, during the period of restructuring statehood on a new federal basis in Russian society, there was a need to improve the status of the state language of the Russian Federation, to search for scientifically based approaches to the development of relevant regulatory legal acts in the context of the development of all legislation on the languages ​​of the peoples of Russia, which led to the choice of the topic dissertation research.

The relevance of this study also lies in the fact that the considered problems of the constitutional and legal regulation of the functioning of the Russian language as the state language of the Russian Federation can serve as the basis for new research in this area.

According to the author of the dissertation, the provision of high prestige, full functioning and purity of the state language of the Russian Federation by all state and public structures is the most important factor in strengthening Russian statehood, federal and interethnic relations, maintaining the unity and integrity of Russia.

The degree of scientific development of the topic of dissertation research. The problem of the legal status of the Russian language as the state language of the Russian Federation considered in the dissertation has not yet been sufficiently developed in legal science.

This problem was not given due attention in the Soviet period, since there was an official point of view that giving the Russian language the status of a state language could allegedly negatively affect the language situation in the country and introduce tension into interethnic relations. The scientific works of that period basically declared the equal status of the languages ​​of the peoples of the USSR.

Issues related to the federal structure of Russia, the status of its state language and the state languages ​​of the republics of Russia, were discussed in the works of domestic scientists - R. G. Lbdulatipova, V. M. Alpatov, M. V. Baglaya, L. F. Boltenkova, V. Belousov .N., Berezina F.M., Vasilyeva A.V., Vasilyeva R.F., Vorobieva V.V., Ermoshina G.T.,

Karapetyan JI.M., Kostomarova V.G., Kuznetsova M.N., Maltseva G.V., Mikhalchenko V.Yu., Nasilova D.M., Neroznak V.P., Oreshkina M.V., Pigolkina A.S., Romashkina V.V., Sabatkoeva R.B., Troitsky E.V., Chelysheva E.P., Shamby T.M., Ekimova A.I., Yatsenko I.S. . and other authors.

However, in modern domestic legal science, the problems of legal regulation of the functioning and use of the Russian language as the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics, the legal aspects of choosing the graphics of their alphabets, have not been sufficiently studied, clear requirements for the activities of state authorities in the field of preservation, development and use of Russian language as the state language of the Russian Federation, no regulatory criteria have been developed for determining the normalization of the Russian language when using it in public spheres.

In the legal literature there is no single scientific definition of the concept of "state language", the measures of responsibility for violating the legislation on the Russian language as the state language of the Russian Federation are not sufficiently developed.

The object of the study is the legal relations that arise between the state and the citizen in connection with the implementation of federal legislation on the Russian language as the state language of the Russian Federation.

The subject of the research is the norms of law regulating the legal status of the Russian language as the state language of the Russian Federation.

Methodological basis of the dissertation research. When preparing the work, the dissertation student used philosophical (general), general scientific (sociological, comparative, system analysis) and particular scientific (comparative legal, historical legal, theoretical and prognostic) methods of cognition. These methods were used in combination with the requirements of objectivity, comprehensiveness, historicism and the principle of specificity, which are widely used for understanding and explaining the main laws of state-legal phenomena.

Goals and objectives of the study. The purpose of this study is to analyze the state of legislation on the functioning and use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, to determine ways to improve its legal status and more fully exercise the rights of citizens to use the Russian language.

In accordance with this goal, the following research tasks were set:

Summarize domestic and foreign experience on the functioning and use of state languages;

To identify the reasons for the insufficient regulation of the issues of the rational use of the Russian language as the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics;

Analyze the provision of guarantees for the rights of Russian citizens to use the Russian language as the state language of the Russian Federation;

Determine the limits of legal regulation of compliance with the norms of the Russian language as the state language of the Russian Federation;

Formulate prospects for further improvement of the legislation on the Russian language as the state language of the Russian Federation;

Suggest ways of developing the constitutional and legal status of the Russian language as the state language of the Russian Federation.

The normative legal basis of the thesis is constitutional acts (the Constitution of the Russian Federation, the constitutions and charters of the constituent entities of the Russian Federation, the constitutions of foreign states), codes, federal constitutional and federal laws, Decrees of the President of the Russian Federation, Government Decrees

Russian Federation, regulatory legal acts of the subjects of the Russian Federation and foreign states, international legal acts.

The work also uses the results of sociological research on language issues, materials from plenary sessions and parliamentary hearings in the State Duma, meetings of the State Duma Committee on Nationalities and its other committees, publications of domestic and foreign scientists.

Scientific novelty of the dissertation. The scientific novelty of the dissertation is expressed in a comprehensive study of the constitutional and legal aspects of the state language policy of Russia in the field of functioning and use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, which have not been sufficiently studied in legal science.

The following provisions, conclusions, proposals and recommendations are submitted for defense, which contain elements of novelty and are of theoretical and practical interest:

The dissertation student believes that the state language is one of the main features of the state, since it is a unique form of functioning of the state, which allows it to be identified and distinguished from other states;

The author formulated the concept of the state language: "the state language is the language that, in accordance with the legislation of the state, is used without fail in all official areas and which performs an integration function in these areas";

The constitutional and legal status of the state language of the Russian Federation is defined as a set of legal provisions provided for by the Constitution of the Russian Federation, federal constitutional and federal laws, other regulatory legal acts that determine the procedure and areas for the official use of the Russian language, legal mechanisms for protecting the rights of citizens when using the state language , measures to ensure state protection of the Russian language;

Based on the analysis of the integrating impact of the Russian language on the process of strengthening the federal structure of Russia, the author concludes that the Russian language as the state language of the Russian Federation is one of the most important factors in maintaining a single information, educational and cultural space, improving interethnic interaction;

The requirements for the Russian language as the state language of the Russian Federation are summarized: normalization, uniformity, scientific character. The complex of measures of state protection of the Russian language from unjustified borrowing of foreign terminology, arbitrary change in the graphic basis of its alphabet, as well as clogging it with non-standardized and jargon vocabulary is considered in detail. The necessity of preserving the Cyrillic alphabet for the alphabet of the state language of the Russian Federation as a graphic basis as one of the important guarantees for the preservation of the geopolitical, educational and cultural space of Russia is substantiated;

The requirements for the use of the state language of the Russian Federation as the language of legislation are determined: the need to comply with the norms of the modern literary Russian language, unify terminology in the development of legislative acts, ensure clarity, accuracy and accessibility of the presentation of regulatory requirements, as well as organize an official authentic translation of federal legislation from Russian into state languages ​​of the republics within the Russian Federation;

Based on the analysis of domestic and foreign practice of publishing legislative acts, the dissertator concluded that it is possible to establish uniform approaches and legislative regulation of methods and methods in the implementation of an authentic translation of federal legislation from the state language of the Russian Federation into the state languages ​​of the republics, as well as the need to create federal executive power in the structure a special body to control the authenticity of translations and provide the republics with organizational, methodological and other assistance;

The author suggests the best ways to improve the constitutional and legal status of the state language of the Russian Federation: preparation and introduction of amendments to the Constitution of the Russian Federation; the final adoption of the Federal Law "On the state language of the Russian Federation"; improvement of the current language legislation;

Based on the analysis of federal legislation from the point of view of the correct application and execution of the norms on the functioning and use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, proposals have been developed for its improvement.

Thus, the dissertation proposes a whole range of legislative and organizational measures aimed at improving the status of the Russian language as the state language of the Russian Federation and the practice of its use.

The scientific and practical significance of the dissertation research lies in the fact that the main provisions of the work made it possible to reflect the features of the functioning and use of the Russian language as the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics, as well as to substantiate the need to ensure their full development, study and dissemination in the state.

The dissertation contains specific recommendations, theoretical conclusions and proposals for strengthening the status of the Russian language as the state language of the Russian Federation, developing a legal mechanism for protecting the purity of the literary Russian language and maintaining the culture of Russian speech.

Approbation of the results of the dissertation research was carried out during the discussion at the meetings of the methodological seminar and the Department of State Building and Law of the Russian Academy of Public Administration under the President of Russia, at parliamentary hearings in the State Duma, meetings of the State Duma Committee on Nationalities and its other committees, plenary meetings of the State Duma, meetings of the Russian Language Council under the Government of the Russian Federation.

In addition, this problem was discussed at many conferences and meetings in which the dissertation took part: at the First and Second scientific and practical international conferences "Language and Culture" in September 2001 and 2003. in Moscow, the International Conference "Russian Language as a Means of Interethnic Communication in the Commonwealth Countries" in December 2002 in St. Petersburg, the round table "Language Policy in Modern Russia" in April 2002 at St. Petersburg University, etc.

The main provisions of the work were used by the author in the development of the Federal Law of July 24, 1998 No. 126-FZ “On Amendments and Additions to the Law of the Russian Federation “On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation”, Federal Law of December 11, 2002 No. 165-FZ “On the introduction of an amendment to Article 3 of the Law of the Russian Federation “On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation”, the Federal Law “On the State Language of the Russian Federation” (draft No. 632213), adopted by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation on February 5, 2003 and currently under stage of coordination with the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation.

The structure of the dissertation work. The dissertation consists of an introduction, two chapters containing five paragraphs, a conclusion, a list of normative sources and scientific literature.

List of references for dissertation research candidate of legal sciences Lyashenko, Natalya Vasilievna, 2004

1. Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. Minority Rights: A Fact Sheet New York, 1992.

2. European Charter for Regional or Minority Languages. From the Council of Europe, 2

3. The concept of the Commonwealth of Independent States on human rights and fundamental freedoms. Collection of Legislation of the Russian Federation. - 1995. - No. 13. - Art. one

4. International Covenant on Civil and Political Rights. // Vedomosti of the Supreme Soviet of the USSR. 1976.

5. International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Vedomosti of the Supreme Soviet of the USSR. 1976.

7. Federal constitutional law of July 21, 1994 1-FKZ "On the Constitutional Court of the Russian Federation". Collection of legislation of the Russian Federation. 1994. 13. Art. one

8. Federal constitutional law of December 31, 1996 1-FKZ "On the judicial system of the Russian Federation". Collection of legislation of the Russian Federation. 1997. 1. Art. one.

9. Federal Law No. 126-FZ of July 24, 1998 “On Amendments and Additions to the Law of the RSFSR “On the Languages ​​of the Peoples of the RSFSR”. // Collection of legislation of the Russian Federation. 1998.-No. 3 1 >C St. 3

10. Federal Law No. 82-FZ of 30 April 1999 “On Guarantees of the Rights of Indigenous Peoples of the Russian Federation”. // Collection of legislation of the Russian Federation. 1999. No. 18. Art. 2

11. Federal Law of June 17, 1996 No. 74-FZ “On National-Cultural Autonomy”. Collection of legislation of the Russian Federation. 1996. 25. Art. 2

12. Federal Law No. 165-FZ of 11 December 2002 “On Amending Article 3 of the Law of the Russian Federation “On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation”. Gazette of the Federal Assembly of the Russian Federation. 2002. 35 (304). Art. 2

13. Federal Law No. 119-FZ of July 31, 1995 “On the Fundamentals of the State Service of the Russian Federation” (as amended by the Federal Law of November 7, 2000). Collection of legislation of the Russian Federation. 2000. 46. Art. 4

14. Federal Law of December 29, 1994 No. 78-FZ “On Librarianship”. Collection of legislation of the Russian Federation. 1995.-№1.-St.

15. Federal Law of April 15, 1998 No. 64-FZ "On cultural property transferred to the USSR as a result of World War II" 16. Federal Law of November 15, 1997 No. 143-FZ "On acts of civil status". Collection of legislation of the Russian Federation. 1997. 47. Art. 5

17. Law of the RSFSR of October 25, 1991 K 1807-1 "On the languages ​​of the peoples of the RSFSR". Gazette of the Congress of People's Deputies of the RSFSR and the Supreme Soviet of the RSFSR. 1991. 50. Art. 1740. -Law of the Russian Federation dated July 10, 1992 No. 3266-1 "On Education". Gazette of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Council of the Russian Federation. 1992. 30. Art. one

18. Law of the Russian Federation of December 27, 1991 2124-1 "On the Mass Media". Gazette of the Congress of People's Deputies and the Supreme Soviet of the Russian Federation. 1992.-№37.St.

19. Declaration on the languages ​​of the peoples of the RSFSR. Gazette of the Congress of People's Deputies of the RSFSR and the Supreme Soviet of the RSFSR. 1991. 50. Art. one

20. The concept of the state national policy of the Russian Federation, Decree of the President of the Russian Federation 909 of June 15, 1996. Collection of legislation of the Russian Federation. 1996. 2 5 S t ZOYU. Decree of the Government of the Russian Federation of June 27, 2001 483 “On the Federal Target Program “Russian Language” for 2002-2005. Collection of legislation of the Russian Federation. 2001.-No.28.-St. 2

21. Decree of the Government of the Russian Federation of January 17, 2000 41 “On the Russian Language Council under the Government 22. Regulations of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation Collection of Legislation of the Russian Federation. 2002.-No. 7.-

23. Regulations of the State Duma of the Federal Assembly of the Parliament of the Russian Federation. M., 2003. Art.

24. Part 1. b) Legislation of the Russian Empire Code of Fundamental State Laws of the Russian Empire. SPb., 1906.-V.1. c) Legislation of the Soviet period The Constitution of the USSR of 1977. The Constitution of the USSR. Constitutions of the Soviet Socialist Republics. Moscow: Legal Literature, 1

25. Constitution of the Georgian SSR, 1978. The Constitution of the USSR. Constitutions of the Soviet Socialist Republics. Moscow: Legal Literature, 1

26. The Constitution of the Kazakh SSR of 1978. The Constitution of the USSR. Constitutions of the Soviet Socialist Republics. Moscow: Legal Literature, 1

27. The Constitution of the Moldavian SSR of 1978. The Constitution of the USSR. Constitutions of the Soviet Socialist Republics. Moscow: Legal Literature, 1

28. Constitution of the RSFSR 1978. The Constitution of the USSR. Constitutions of the Soviet Socialist Republics. Moscow: Legal Literature, 1978.

29. Law of the USSR "On the languages ​​of the peoples of the USSR". Gazette of the Congress of People's Deputies of the USSR and the Supreme Soviet of the USSR. 1990. 19. CPSU in resolutions and decisions of congresses, conferences and plenums of the Central Committee, 1

30. Decree of the Central Committee of the All-Union Communist Party of Bolsheviks and the SIK of the USSR "On the compulsory study of the Russian language in schools of national republics and regions." //News of the Central Committee of the CPSU. 1939. 3. d) Legislation of foreign states The Constitution of the Republic of Austria. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. T.Z. Belgian constitution. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001.-T.

31. Constitution of the Union of Burma. Constitutions of the states of Southeast Asia and the Pacific. Moscow: Foreign Literature, 1

32. Constitution of the Republic of Hungary. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. T.

33. Constitution of the Republic of Ireland. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. T.

34. Constitution of Canada. Constitutions of foreign states. M.: BEK, 1

35. Constitution of the People's Republic of China. Constitutions of foreign countries. Moscow: Yurlitinform, 2

36. Constitution of the Republic of Malta. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. Vol. 1.

37. Constitution of the Republic of Spain. Constitutions of the states of Europe. In 3 t.-M.; NORMA, 2001. T.

38. The Constitution of the Republic of Cyprus. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. T.

39. Constitution of the Republic of Finland. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. T.Z. Constitution of Slovakia. Constitutions of the states of Europe. In 3 volumes. M NORMA, 2001.-T.Z. Constitution of the Federative Republic of Brazil. Constitutions of foreign countries. Moscow: Yurlitinform, 2

40. Constitution of France. Constitutions of the states of Europe. In 3 volumes. M NORMA, 2001.-T.Z. Union constitution of the Swiss Confederation. Constitutions of the states of Europe. In 3 vols. M.: NORMA, 2001. T.Z. II. Scientific Literature a) Monographs Alpatov V.M. Japan: language and society. M., 1

41. Avrorin V.A. Bilingualism and school. Problems of bilingualism and multilingualism.- M.: Nauka, 1

42. Alekseev A. A. Current legislation and problems of the Russian language as the state language of the Russian Federation. Analytical Bulletin. The State Duma. Issue 14, no.

43. Alekseev A.A. On the draft federal law "On the Russian language as the state language of the Russian Federation". Analytical Bulletin. The State Duma. Issue 14, part 2. - M., 2

44. Alekseev A.A., Neroznak V.P. Russian as a state language in the legal and cultural dimension. X Congress MAPRYAL. 2

45. Alpatov V.M. 150 languages ​​and politics: 1917-1997. Moscow: IV AN, 1

46. ​​Andreeva G.N. State language in modern constitutional law of foreign countries. M.: From the Institute of the CIS countries. 2

47. Bazheeva T.P. Sociolinguistic studies of bilingualism in Buryatia. World of Central Asia, vol. 1U. 4.

48. Languages. Folklore. Literature. Ulan-Ude, 2

49. Belousov V.N., Grigoryan E.A. Russian language in interethnic communication in the Russian Federation and CIS countries. M., 1

50. Berezin F.M. The place and role of the Russian language in post-Soviet Russia. Theory and practice of social and scientific information: [Coll.] M., 1

51. Bicheldey K.A. On the issue of further improvement of the legislative base of the language policy of the Russian Federation Analytical Bulletin. The State Duma. Issue. 14, part 2. M., 2

52. Baudouin de Courtenay I.A. Draft guidelines for the solution of the Polish question. SPb. one

53. Boltenkova L.F. Internationalism in action. M., 1

54. Borgoyakova T.G. Minority Languages: Problems of Preservation and Development. Abakan, 2001. St. Petersburg,

55. Weinreich U. Language contacts.- Kyiv, 1

56. Garipova Z.G. Legislative acts on the nationalization of the Tatar language in Tatarstan (20th and present). Language problems of the Russian Federation and laws on languages. M., 1

57. Garipov T.M., Garkovets A.N. National-Russian bilingualism in the Ural-Volga region, Central Asia and Kazakhstan. Studies of language systems in synchrony and diachrony. M., 1

58. Garkavets A.N. Principles of national policy and language construction. Alma-Ata, 1

59. Goloborodko E. P. Language situation in Ukraine: realities and trends. Russian language and literature in higher educational institutions. Kyiv, 2001.-№

60. State and title languages ​​of the Russian Federation: Encyclopedic Dictionary-Reference Ch. ed. V.P. Naroznak. M., 2

61. State languages ​​in the CIS and Baltic countries. Status and functioning problems. Polylog, 2002.

62. Guboglo M.N. Development of bilingualism in the Moldavian SSR. Chisinau, 1

63. Bilingualism in Buryatia: new aspects of study. Ulan-Ude, 2

64. Jafarkuliev M.A. The language of legal proceedings in a multinational state. M., 1

65. Dyrkheeva G.A. Buryat language in terms of bilingualism. Ulan-Ude, 2002.

66. Dyachkov M.V. The social role of languages ​​in multi-ethnic societies.-M., 1

67. Yesenova T.S. Russian language in Kalmykia. Elista, 2003. I.G. Ilishev. Language and politics in a multinational state. Political essays. Ufa, KITAP. 2000. I. Stalin. Report on national moments in party and state building. Works. 1921-1923.- T. 5. I. Stalin. Organization of the Russian Federative Republic. Conversation with an employee of the newspaper "Pravda". The rights of the federating regions. The rights of national minorities. Works. November. 1917-1920.T.-

68. Information materials. Committee on Education, Culture and Science and Committee on CIS Affairs and Relations with Compatriots of the State Duma of the Russian Federation, 1995-2002 UAPRYAL Newsletter. Issue. 5-

69. Karaulov Yu.N. On the state of the Russian language in modern times. Report at the conference "Russian language and modernity". Problems and prospects for the development of Russian studies. M., 1

70. Commentary on the Law on the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation. M., 1

71. Brief ethnological dictionary. M., 1

72. Kuzeev R.G. National movements in Russia in the past and the logic of their modern development. Russia and the East: problems of interaction.-M., 1993. L.A. Morozova. Theory of Government and Rights. M.: JURIST. 2002.

73. Lenin. Liberals and Democrats on the Question of Languages. Poly, collected op. T

74. Lenin. Is Russian required? Complete collection of op. T.

75. Maltsev G.V. Understanding Law: Approaches and Problems. Moscow: Prometheus. 1999. The world of the Russian word. St. Petersburg: Publishing house Zlatoust, 2000-2

76. Mikhailov M.M. Bilingualism: problems, searches... Cheboksary, 1

77. Musaev K.M. Languages ​​and writings of the peoples of Eurasia. Almaty, 1

78. Peoples of Russia. Encyclopedia. M., 1

79. Neroznak V.P., Oreshkina M.V., Sabatkoev R.B. Russian language in the language policy of the Russian Federation. Analytical Bulletin. The State Duma. Issue 14, part 1. M., 2

80. Neshimenko G. P. To the problem of functional differentiation of the ethnic language. Russian language today. Issue. 1. Sat. articles. RAN. Institute of the Russian Language. V. V. Vinogradova. Rep. ed. L.P. Krysin. M., 2

81. Education in the North. Sat. articles. M., 2

82. Ozerova N. G. Functional interaction in Russian speech in Ukraine. Russian Studies. - 2001. Issue.

83. Pigolkin A.S. Legislation on languages ​​of the Russian Federation: experience, problem of development. Language situation in the Russian Federation: 1992.-m., 1992.

84. Written languages ​​of the world: Languages ​​of the Russian Federation. Sociolinguistic Encyclopedia. Book 1. M., 2000; Book 2. M., 2

85. Solution of national language issues in the modern world Ed. Academician of the Russian Academy of Sciences Chelyshev E.P. St. Petersburg: Publishing house Zlatoust, 2

86. Russian language and literature: problems of studying and teaching. Reports of the International scientific-practical conference Kyiv, September 19-20, 2002 Russian language in Belarus. Minsk, 1

87. Russian language in interethnic communication: Problems of research and functioning. M., 2

88. Russian language in the world. M., 2

89. Russian language in the North Caucasus. Materials of the international conference. Pyatigorsk, 2

90. Russian word in world culture. X Congress MAPRYAL. Sat. reports. SPb., 2

91. Samsonov N.G. Two languages, two springs. Yakutsk, 1

92. Skvortsov L.I. Culture of Russian speech. M: Knowledge. one

93. Suleimenova L.Sh. National schools of the small peoples of Bashkortostan in 1917-1941. Russia and the East: problems of interaction. M., 1993. V.A.Tishkov. Ethnology and politics. M., Science. 2

94. Trushkova Yu.V. Problems of description of modern sociolinguistic terminology (the term "state language"). Problems of language life of the Russian Federation and foreign countries. M., 1

95. Trushkova Yu.V. Terms for designation of national state official languages ​​in the Russian Federation. Social Linguistics in the Russian Federation (1992-1998). M., 1998.

96. The functioning of the Russian and Ukrainian languages ​​in the era of globalization. X International Conference on Functional Linguistics: Sat. reports. Yalta, 2

97. Chelyshev E.P. Culture of Russia in the global context. The image of Russia: Russian culture in the global context M., 1

98. Shelyutto N.V. Legislation on the development and use of the languages ​​of the peoples of the USSR. On the legal status of languages ​​in the USSR. M., 1

99. Ethnological dictionary. Issue.

100. Ethnos. Nation. Society. M., 1

101. Southern flank of the CIS. Central Asia Caspian Caucasus: opportunities and challenges for Russia. Sat. articles. M., 2

102. Language in the context of social development. M., 1

103. Language and society on the threshold of the new millennium: Results and prospects. Conference abstracts. M., 2

104. Languages ​​of the peoples of Russia. Red Book. "Encyclopedic Dictionary". M., Academia.- 2

105. Languages ​​​​of the Russian Federation and the new abroad: Status and functions.-M., 2

106. Yakovlev N.F. For the romanization of the Russian alphabet. Culture and writing of the East. Book.

107. Agzamkhodzhaev A.A. On the status of the state language. Truth of the East. June 28, 1989. Vasilyeva O. Does Ethnic Federalism Have a Future in Russia? New time. - 1995. 2,

108. Vorobyov V. State language of Russia. Public education. 1998.-№

109. Gerard-Rene de Grote. Language and law. Journal of Russian Law. 2002.

110. Grande B. Linguistic construction of the peoples of the USSR. Literary newspaper. November 7, 1939. Guboglo M.N. Like two wings in flight True. August 25, 1998. Danilevich E. The Great and Mighty Needs Protection. St. Petersburg Vedomosti. March 27 to April 2, 1999. Elagin V. The Russian language is littered not with foreign words, but with swear words. Russian newspaper. February 3, 1999. Zak L.M., Isaev M.I. Problems of writing of the peoples of the USSR and the cultural revolution. Questions of history. 1966.

111. Marakulin D. Public education in the Mari ASSR. Public education. 8. 1949.

112. Musabekov G. Victories of the new alphabet. Literary newspaper. January 26, 1936. Nikitin V.I. from the point of view of internationalism. Our choice, Ufa. February 1, 1999. Savoskun Social and ethnic problems of the Russian people. Ethnopolis. 1992.

113. Sergeeva E.V. Borrowings of the 80-90s in the sociolinguistic aspect. Russian speech. 1996.

114. Stolyarov M. "Woe from Wit" or Should the President Learn the Language. The president. Parliament. Government. 1998.

115. Tadevosyan E.V. What is the state language? political education. 1989.

116. Tarlanov Z.G. Functioning of the Russian language in the Northwest. World of the Russian Word.-2001.-

117. Khaleeva I.I. The collapse of the country begins with language revolutions. Russian newspaper. October 16, 2001. Khaleeva I.I. Language will bring to Europe. Newspaper "Trud". February 7, 2001 Chelyshev E.P. The Russian language is getting state support. Bulletin of the Russian Academy of Sciences. 1997.

118. Ebzeev B.S., Karapetyan L.M. Russian federalism: equality and asymmetry of the constitutional status of subjects. State and Law.-1995.-№3. "Pagan" Sabbath in the Parliament of Ukraine. Continent. April 2003

119. Weinstein B., Francofonie: a language Based Novement in World Politics [Francophones: a movement based on a common language]. International organization. 1976. P. 485,

120. Wexler L. Official English and Linguistic Terror: a French Lesson. [Official English and linguistic terror: an instructive example of France]. Washington Law Review

122. Written languages ​​of the world: Languages ​​of the Russian Federation. Book 1. M.: Academia, 2000. Information about writing in other languages ​​can be found in the book: The Red Book of the Languages ​​of the Peoples of Russia. Moscow: Academia, 1

123. The Karelian language, written in Latin, is not the state language of the republic.

124. The Russian language as the state language of the Russian Federation with the Constitution of the Russian Federation 1. In accordance with the Russian language. the state language of the Russian Federation throughout its territory

125. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation of October 25, 1991 1807-1 "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the rights of citizens of the Russian Federation126. The procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation is determined by the Government of the Russian Federation.

127. The state language of the Russian Federation is a language that promotes mutual understanding and the strengthening of interethnic ties between the peoples of the Russian Federation in a single multinational state.

128. Protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation contribute to the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation. 6. When using the Russian language as the state language of the Russian Federation, it is not allowed to use words and expressions that do not correspond to the norms of the modern Russian literary language, with the exception of foreign words that do not have commonly used analogues in the Russian language.

129. The obligation to use the state language of the Russian Federation should not be interpreted as a denial or derogation of the right to use the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation and the languages ​​of the peoples of the Russian Federation. Article

130. The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law,

131. Spheres of use of the state language of the Russian Federation

132. The provisions of part 2 of this article do not apply to trade names, trademarks, service marks, as well as television and radio programs, audio and audiovisual materials, printed publications intended for teaching the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages peoples of the Russian Federation or foreign languages. Article

133. Protection and support of the state language of the Russian Federation In order to protect and support the state language of the Russian Federation, federal government bodies, within their competence:

134. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation

135. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation provides for:

136. Persons who do not speak the state language of the Russian Federation, when exercising and protecting their rights and legitimate interests on the territory of the Russian Federation, in cases provided for by federal laws, are provided with the right to use the services of translators. Article

137. Responsibility for violation of the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

138. Adoption of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation aimed at restricting the use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, as well as other actions and violations that impede the exercise of the right of citizens to use the state language Russia139. Violation of this Federal Law entails liability established by the legislation of the Russian Federation. Article

140. Entry into force of this Federal Law This Federal Law shall enter into force on the day of its official publication. President of Russian Federation

Please note that the scientific texts presented above are posted for review and obtained through recognition of the original texts of dissertations (OCR). In this connection, they may contain errors related to the imperfection of recognition algorithms. There are no such errors in the PDF files of dissertations and abstracts that we deliver.

In accordance with the Constitution of the Russian Federation (1993), Russian is the state language of the Russian Federation throughout its territory. At the same time, Russian is the state or official language of a number of republics that are part of the Russian Federation, along with the language of the indigenous population of these republics.

Knowledge of the state language is mandatory for officials of state institutions, it is in it that all official documentation is drawn up.

As the state language, the Russian language actively functions in all spheres of public life that have all-Russian significance. The central and local institutions of the federal level work in Russian, communication is carried out between the subjects of the federation. The Russian language is used in the army, the central and local press, on television, in education and science, in culture and sports.

Russian is the second state language in Belarus and the official language in Kazakhstan.

The connection of the Russian language with the history and culture of the people

Language is not only a system of signs, but also a historical form of the culture of the people. According to W. Humboldt, "language is not a dead clockwork, but a living creation emanating from itself" (W. Humboldt. Selected Works on Linguistics. M.: 1984. P. 275). Natural language arises not as a result of mathematical calculation of a group of "language creators", but as a result of centuries-old efforts of people belonging to the same national community to make their speech generally intelligible within the national community.

The Russian language has evolved over many centuries. His vocabulary and grammatical structure were not formed immediately. The dictionary gradually included new lexical units, the appearance of which was dictated by the new needs of social development. The grammatical system gradually adapted to a more accurate and subtle transmission of thought following the development of national social and scientific thinking. Thus, the needs of cultural development became the engine of the development of the language, and the language reflected and preserved the history of the cultural life of the nation, including those stages that have already passed into the past.

Thanks to this, the language is for the people a unique means of preserving national identity, the largest source-cultural value.

As W. Humboldt wrote, "language, no matter what form it takes, is always the spiritual embodiment of the individual life of the nation" (W. Humboldt. Selected Works on Linguistics. M .: 1984, p. 72) and moreover, "language is breath , the very soul of the nation" (ibid., p. 303). Thus, the culture of speech is an important part of the national culture as a whole.

Have questions?

Report a typo

Text to be sent to our editors: